Cenevre Gölü kıyısında

Cenevre Gölü kıyısında
Yazar Stefan Zweig
Ülke Avusturya
Tür Yeni
Orijinal versiyon
Dil Almanca
Başlık Bölüm Genfer See
Editör Modern Welt
Yayın yeri Viyana
Yayın tarihi 1919
Fransızca versiyonu
Çevirmen Helene denis
Editör Belfond sürümleri
Yayın tarihi 1992
ISBN 978-2-253-13893-8

Au bord du lac Léman , Avusturyalı yazar Stefan Zweig'in kısa öyküsüdür ( Episode am Genfer See ). 1919'da Almanca olarak yayınlanan kitap, ilk kez 1992'de ,Hélène Denis'in çevirisinde Un mariage à Lyon koleksiyonundaFransızca olarak ortaya çıktı.

Haberin özeti

1918 yazı, Birinci Dünya Savaşı'nın son aylarında Cenevre Gölü kıyısında . İsviçre'nin Villeneuve köyü yakınlarında bir balıkçı, derme çatma bir salda çıplak bir adam bulur. Belediye binasına götürüldüğümüzde, derme çatma bir tercümandan - uzun süredir yurtdışında yaşayan bir otel müdürü - kendisinin Rus olduğunu ve Rusya İmparatorluğu'nun Birinci Dönem'de Fransa'da savaşmak için gönderdiği tümenlerin bir parçası olduğunu öğreniyoruz. Dünya Savaşı . Yanlış anlaşılan ve Baykal Gölü kıyısında olduğuna inanan kaçak, bu nedenle kendisini Montrö civarında kaybolmuş bulur .

Tamamen eğitimsiz olan yabancı, kendisi hakkında çok az şey biliyor. Adının Boris, diyor serf Prens Metchersky arasında. Bir Danimarkalı'nın ev sahipliğini yaptığı Boris, otel müdürüyle korkunç bir tartışmaya girer. Boris eve gitmek, karısını, çocuğunu ve köpeğini tekrar görmek istiyor ve muhatabı onunla sınırdan , Çar'ın işten çıkarılmasından , artık İsa'nın sözünü dinlemeyen erkeklerden bahsediyor ...

Fransızca sürümler

Notlar ve referanslar

  1. Villeneuve, o zamanlar Zweig'in en sevdiği yerlerden biriydi. Yazar bazen bunu "Villeneuve'ün kısa hikayesi" olarak adlandırıyor . (Stefan Zweig, Romanlar, kısa öyküler ve tiyatro, Le Livre de Poche, La Pochotèque, cilt 2, s.  689 )