The Seed Man , editörü tarafından Violette Ailhaud'a atfedilen ve Parole baskıları tarafından yayınlanan belirsiz bir kısa öyküdür. Bu köyü kadınlarının hayatında bir bölüm anlatıyor Baslar-Alpes , Le Poil sonra, 1851 Cumhuriyetçi ayaklanmasının bastırılması ve erkeklerin hepsi sürülmesi.
Bu hikaye, yayıncı tarafından otobiyografik olarak sunulmuştur , ancak muhtemelen aynı yayıncı tarafından birkaç öyküsü yayımlanmış bir Provençal romancı olan romancı Maria Borrély tarafından yazılmış bir kurgudur .
1852'de Violette on altı yaşındaydı. Babası ve köyün tüm erkekleri, 2 Aralık 1851 darbesinin ardından, Fransa'nın güneydoğusundaki cumhuriyetçi ayaklanmanın ardından yaşanan güçlü baskı altında sınır dışı edildi . Ayaklanmanın liderlerinden biri olan babası Cayenne ceza kolonisine gönderildi. Nişanlısı Louis-Napolyon Bonapart'ın birlikleri tarafından öldürüldü . Basses-Alpes'teki ücra köyünde, kadınlar günlük hayatla yüzleşmek ve tarlalarda çalışmak için kendilerini yalnız buldular. Kendi aralarında örgütlenirler ve köye yaşamı geri getirecek ilk kişinin herkesin erkeği olacağına karar verirler.
2006 yılında Artignosc-sur-Verdon'da , kitabın olaylarının gerçekleştiği Valensole yaylasına çok yakın bir yerde bulunan küçük bir yayınevi tarafından yayınlanan metin, özellikle ağızdan ağıza olmak üzere sağduyulu ve büyüyen bir başarı yaşıyor. Bu çılgınlık pek çok tiyatro, hikaye anlatıcılığı ve dans grubuna onu ele alma ve uyarlama arzusu verdi. Metin ayrıca birkaç dile çevrildi (Almanca, İtalyanca, İspanyolca, İsveççe).
Hikaye, yayıncı tarafından, Basses-Alpes'ten 1835 doğumlu bir öğretmen olan Violette Ailhaud tarafından yazılan yaklaşık otuz sayfalık bir otobiyografik metin olarak sunulmuştur. 1919'da yazılacaktı, ancak yayınlanmayacaktı. Koşullar Paroles, el yazmasının kendilerine Violette Ailhaud'un bir soyundan geldiğini iddia ediyor. İkincisinin ardından, 1952 yazına, yani romanda anlatılan olaylardan yüz yıl sonrasına kadar noter tarafından açılamayan bir zarf olacaktı. Talimatlara göre, el yazması Violette'nin en büyük soyundan gelen kişiye emanet edilecekti. Yvelyne, kendisini bu metne sahip bulabilirdi.Temmuz 1952, o zaman bir soyundan gelen kişi onu yayıncıya emanet ederdi.
Bununla birlikte, bu sunum, anlatının mantıksızlığı ve tarihsel gerçeklikle birçok tutarsızlık nedeniyle kısa sürede bir sahte olarak kabul edildi. Violette Ailhaud'un adı veya adı geçen karakterler veya olayların hiçbiri nüfus kayıtlarında veya bölgenin gazetelerinde yer almıyor. Violette karakterinin adı, adı André Ailhaud olan , ancak Volx'ta yaşayan ve belirtilen tarihlerde kızı olmayan cumhuriyetçi isyanın liderinden esinlenmiş görünüyor . Hikaye açısından, iki yıl boyunca hiç kimsenin romanın köyünü çevredeki diğer köy veya kasabalardan ayıran birkaç kilometreyi dolaşmaya çalışmaması tarihsel olarak imkansız görünüyor.
Gazeteci Vincent Quivy yürüttüğü soruşturmaya göre, gelen Slate , bu hikaye aslında tarafından yazılmıştır Maria Borrély (1890-1963)
Eserin versiyonlarından biri, Provence Üniversitesi'nde tarihçi ve 1851 derneğinin üyesi olan Jean-Marie Guillon'un Cumhuriyet Direnişlerinin anısına ve daha özel olarak isyanla ilgili bir sonsözünü sunuyor.Aralık 1851.
Tohum Adam , çeşitli resimli uyarlamalara ve birçok tiyatro uyarlamasına konu olmuştur.
The Seed Man , çok sayıda tiyatro, dans ve hikaye anlatımı uyarlamasına konu olmuştur, özellikle:
31 Mayıs, 1 st ve2 Haziran 2013Alpes-de-Haute-Provence'ın yedi bölgesinde (Clumanc, Barrème, Mézel, Estoublon, Montfort, Le Poil, Digne-les-Bains) birçok sanatçının L'Homme semence icra ettiği bir festival düzenlendi . Okullarda 19 tiyatro gösterisi, hikâye anlatıcılığı, dans, okuma, sergi ve konferanslar, atölyeler gösterme fırsatı olan bu üç gün, Violette Ailhaud'un onu bitirmesi gereken köy terk edilmiş Poil köyünde piknik toplantısı ile sona erdi. aktör Rufus etrafında hayat .
Hyères Ses Kütüphanesi'nde kitabın sesli bir versiyonu bulunmaktadır .