Mega-sihirli kılıçlar
Mega-sihirli kılıçlar
Mega sihirli kılıç ( Mighty Magiswords ) bir olduğunu animasyon televizyon dizisi Amerikalı tarafından oluşturulan, Kyle A. Carrozza kısa bölümler ve yayın Cartoon Network 's6 Mayıs 2015 -de 13 Haziran 2016. Arasında kaldığı yerden devam etti Eylül 29 , 2016 ve 17 Mayıs 2019 aynı kanalda.
Fransa'da kısa bölümler 30 Ocak 2017üzerinde Cartoon Network France ve sezon 1 beriMart 6, 2017ile aynı kanal . O zamandan beri Boing'de yeniden yayınlanıyor5 Şubat 2020.
Özet
İki erkek ve kız kardeş savaşçı olan Vambre ve Prohyas, Kiralık Savaşçılar'dır. Oda arkadaşları dragon-hippo Grup ile birlikte yaşıyorlar ve mega büyülü kılıçları aramak için dünyayı dolaşıyorlar.
Dağıtım
Orijinal sesler
-
Kyle A. Carrozza : Prohyas, Grup, yaşlanmayan adam
-
Grey DeLisle : Gizemli kapüşonlu kadın Vambre
-
Eric Bauza : Hoppus, Phil, Kral Rextopher
-
Johnny Yong Bosch : Brokoli Punch / Brock L. Doccoli / Gruntion 1
Bölümler
Kısa bölümler (2015-2016)
- Kiralık savaşçılar
- Ejderhayı yenin!
- Phew havuzu!
- Savaşçılar büyücülere karşı
- Yunus
- Domates
- Kayayı kes
- Rocochon
- Tam görüntü
- Serbest bırakılan yunus
- Pet dino
- Bir anda
- Kabak Korkmuş
- Cactusatak
- Eski Garez
- Çift kopya
- Bir gezintiye Dino
- Kimlik Hırsızı
- Tersine çevirmek
- Vambre istediği gibi yapar
- Livrovore
- Bende kalabilir mi
- Üzgün bir tavşan
- Kitap aşkı için!
- Grup iş başında
|
- Maskenin Koruyucusu
- Süper Roket
- Geri çekilebilir merdiven
- Kereviz
- Patlayıcı balon
- Soul Patch
- Renkler
- İlk izlenimler
- El feneri
- Oyun tarihi
- örümcek ağı
- Çılgın
- Neden
- İşsiz...
- Büyülü Çatal
- Kaderin yüksüğü
- Ruh Tiyatrosu
- Kavrulmuş şamdan
- İkiyüzlülüğün Baharatı
- Tırnak makası
- Cuppa Joe
- Tek kaş
- Küçük mavi bomba
- Yılanbalığı
|
1. Sezon (2016-2017)
-
Loch Berk gizemi ( Loch Mess Gizemi )
-
Sincap İstilası ( Sincap Hakimiyeti! )
-
Makyaj ( Kılıflı )
-
Bouffo le funolo ( Kesinlikle Sen Jesto )
-
Grup için güzel bir banyo! ( Temizlik Gruplaşmanın Yanındadır )
-
Neddy için bir krallık! ( Neddy'nin Gazabı )
-
Tehdit mantarı ( Mantar Tehdit )
-
Penny Plasm ( Seksi Hayalet )
-
Stegosaurus kabuğu ( Ölçekler İçin Çalışmak )
-
Sahte bir roman ( Felonious Prose )
-
Cadının Evi Simone ( Okyanustaki İksir )
-
Yaramaz kötü polis ( Kötü Kötü Polis )
-
Grup söylemek istiyorum ( Gotta Get Grup Aşağı Get )
-
Public Thief n o 1 ( Hırsızlar Kadar Kalın )
-
Kurtar beni !!!! ( En Büyük Fan )
-
Keep ve yeni görev ( Dungeons and Dayjobs )
-
Küçük kılıç korkuları ( Küçük Korku Kılıcı )
- 'Kahvaltı Şampiyonu ( Kahvaltı Şampiyonlar )
-
Bacaklarda Göbek ( İçten Duygular )
-
Grup Jam ( grup Jam )
-
Gençlik Kitabı ( Yarın Tome )
-
Paylaşmaya gerek yok! ( Paylaş ve Beğenmeyi Paylaş )
-
Rocochon destanı , bölüm 1 ( Robopiggeh Efsanesi! )
-
Rocochon destanı , bölüm 2 ( Robopiggeh Efsanesi! )
-
Yaşlı adam kötü anladı! ( Kötü Adam Oldman )
-
Cadı Simone her şeyi mahveder ( Cadı Simone Her Şeyi Mahveder )
|
-
Arkadaş Neddy ( Garip Nedfellows )
-
Savaşçının Dinlenmesi ( Kötü Varis Günü )
-
Brokoli Komedi Gösterisi ( Aksiyon Komedisi )
-
Anı olmayanların zamanı, bu adama güvenme! ( Rasgele Bellek İşleri )
-
Şef evet şef ( Reddetmeyi Seçin )
-
Docky ve Budford: üzücü macera ( docky ve Buford'un Decidedly Acıklı Macerası )
-
Lutrolls, Kotassiens'i kontrol ediyor ( They See Me Trollblin )
-
Çirkin canavar ( Çirkin Tazı )
-
Boyunduruk ( Başlarken Ahead )
-
Mağara sütü çorbası ( Jelatinimsi Doom Mağarası! )
-
Trompe qui can ( Pachydermus Interruptus )
-
Muhteşem Poulpéo ( Squideo Oyunları )
-
Kardeş büyüler ( Kardeş Büyücülük )
-
Kendimi ne ilgilendirir? ( Yorumları Okumayın )
-
Hoppus av ( Hoppus avlanıyor )
-
Transil bebekler ( Transylbabies )
-
Formulaireland ( Bürokrofobi )
-
Devam edelim mi? ( Devam edilsin mi? )
-
Hazine Avı ( Çöpçüler için Avlanma )
-
Beni yakala Borfl! ( O Borfl'u Alın! )
-
Yunus Sözleşmesi ( Geleneksel Olmayan Yunusculuk )
-
Sınıfa dönün! ( Okul Başladı, Oh Bummer! )
-
Kelime Oyunları ( Mektup Yazma Kampanyası )
-
Asi Kılıç ( Kılıçların Ehlileştirilmesi )
-
Bilgi arayışında , Bölüm 1 ( Bilgi Arayışı!)
-
Bilgi arayışında, 2. bölüm ( Bilgi Arayışı!)
|
2. Sezon (2018-2019)
-
Annem için bir hediye ( Enfeksiyon Koleksiyonu )
-
Pilosita ( Saldırıya Gitmek )
-
Aşk deniz gergedanı! ( Narwhal Aşkına! )
-
Zafer sızlanıyor ( Sızlanmada Kazanma )
-
Bir zırh hikayesi! ( Uygun Zırh )
-
Değişen Zemin ( Değiştirilebilir Terraingable )
-
Bizi güldür, Flonk! ( Sabitleme-a-Flonk! )
-
Benim adım ne? ( Benim Adım Ne? Başrolde Vambre ve Prohyas Warrior var! )
-
Underling ( Bu Taraftaki Tekme Değil mi? )
-
Vambre'nin suçlu zevki ( Vambre'nin Suçlu Zevki )
-
Cattus'u ( Cattus'un Durumu ) değiştirmeliyiz
-
Keçi ( KEÇİ! )
-
Takım brokoli ( Brokoli Takım )
-
Alışveriş merkezi utanç ( Mall of Shame )
-
İmha ajanı ( İmha Ajanı )
|
-
Eğitim ( Süzme Günü )
-
Travma-Plouf ( Dunkadelic )
- bilinmeyen Fransız başlık ( The Incredible Tiny Warriors, Bölüm 1 )
- bilinmeyen Fransız başlık ( The Incredible Tiny Warriors, Bölüm 2 )
-
Cattus yardım etmek için yapıldı ( Cattus Yardımına Yardım )
-
Siğiller ve siğiller ( Siğiller ve Hepsi )
-
Çok Ticari ( Çok Ticari )
-
Bimbo sudaki bir kedi gibi ( Bimm için Su gibi )
-
Hiyerarşi ( Pecking Order )
-
Balık adam daha da kötüsü için Poisson Adamı diyor! ( Manlier Balık, Balıkçı Adam )
-
Lanolion tek gözle uyur ( The Lanolion Sleeps Tonight )
-
The Ballad of Sidney denizci ( The Ballad of Sailor Sidney )
-
Extreme Dreams ( Extreme Dreams ) ( Aşırı Düşler ( Extreme Dreams ))
-
Sonsuza kadar bir balık çubuğu ( Forever Fishstick )
-
Her şeyi kırmak için bir parti ( Party-Oching için üzgünüm )
- bilinmeyen Fransız başlık ( A Mind Is a Terrible Thing )
- bilinmeyen Fransız başlık ( Büyülenmiş, Rahatsız ve Biraz Daha Rahatsız! )
- bilinmeyen Fransız başlık ( Bir Yılan Üzerinde Tren )
- bilinmeyen Fransız unvanı ( Zombeez Kralı )
- bilinmeyen Fransız başlık ( Hiccup the Volume )
- bilinmeyen Fransız başlık ( Hayalet Lezzet )
- bilinmeyen Fransız başlık ( Hangry Hangry Hoppus )
- bilinmeyen Fransız başlık ( Pachydermus Packard ve Fantazi Kampı )
- bilinmeyen Fransız unvanı ( Kötü Arkadaş Olmadığımız için Takım Kuralım, Bölüm 1 )
- bilinmeyen Fransız unvanı ( Kötü Arkadaş Olmadığımız için Takım Kuralım, Bölüm 2 )
|
Notlar ve referanslar
Dış bağlantılar