Fransızlar kendi başlarına boyanmış

Fransız kendileri tarafından boyanmış altyazılı, ahlaki Ansiklopedisi XIX inci  yüzyıl dördüncü hacminden elde edilen yayıncı tarafından yayınlanan bir koleksiyon Leo Curmer The" dan, 1840 yılından bu her tip ve Fransız türlerin incelemede bir pasaj sağlamaktır 1842 için "Korsika" başlıklı yazıyı açan Cilt I'i açan bakkal ", işi kapatan. Toplamda, bu ansiklopedi Paris halkına adanmış 5 cilt, vilayet ve kolonilerle ilgili 3 cilt ve abonelere sunulan bir ciltten oluşur: Le Prisme . Pek çok ünlü yazar ve gazeteci kitaba ( Honoré de Balzac , Charles Nodier , Jules Janin …) ve illüstratörlere ( Honoré Daumier , Henry Monnier , Paul Gavarni …)katkıda bulunuyor.

Yayın bağlamı

Yayınlanması kendileri tarafından boyanmış Fransızca doğumlarda 1839 yılında başladı, Paris ve nüfus üzerinde yayınlarının büyük bir dere, gerçekleşti Walter Benjamin terimi “Panoramik literatür” adı altında toplanabilirler. Bu kitaplar geniş bir izleyici kitlesi arasında oldukça popülerdir.

Geçmiş projeler

Fizyolojilerin modası

Les fizyolojileri ve kendi başlarına resmedilen Les Français , aynı yıllarda 1841 ile 1843 arasında çok başarılıydı. İki fenomenin hem ortak noktaları hem de farklılıkları var.

Ortak yönlere gelince, fizyolojiler ve ansiklopedi, çoğunlukla Parisli türleri sunar. Katkıda bulunanlar örtüşüyor ve kendi başlarına boyanmış Fransız makaleleri bazen fizyoloji biçiminde yeniden yayınlanıyor.

Bununla birlikte, pek çok farklılık var : fizyolojiler, 32 formatları ve düşük fiyatları ile, burjuva okur kitlesini hedefleyen Curmer'ın şirketinden daha geniş bir izleyici kitlesini hedefliyor. Buna ek olarak, fizyolojiler, The French Paintings by Themself'da nadir görülen bir siyasi hiciv boyutuna sahiptir . Son olarak, fizyolojiler hiçbir zaman ilin türleriyle ilgilenmez.

Fransızların projesi kendi başlarına boyanmış

Fransızların kendi başlarına boyadıkları proje hem hicivsel hem de tarihseldir. Jules Janin giriş bölümünde bunu şöyle tanımlıyor: “Seleflerimizin bizim için yapmadıklarını, büyük yeğenlerimiz için yapacağız: onlara kendimizi sadece büste değil, ayaklarından ayağa da göstereceğiz. . kafa ve alabildiğimiz kadar saçma. Birbirimizi gözden geçirdiğimiz bu sihirli fenerde, feneri yakmak için bile hiçbir şey unutulmayacak. "

Bilimsel arka plan

Fransızların kendi başlarına boyadıkları makaleleri , kentsel dünyaya aktararak parodi yaptıkları bilimsel teorilere kolayca atıfta bulunur. Her bölüm bir "tip" etrafında düzenlenmiştir: kavram bilim tarafından ele alınır ve o sırada olumsuz, yani bir klişe olarak algılanmaz.

Fransız toplumunu bir bütün olarak tanımlayın

Projenin kademeli olarak vilayetlere ve ardından kolonilere genişletilmesi, bütünlük için gerçek bir endişeyi göstermektedir. Jules Janin , Le Prisme'de bir “antroporamadan” bahsedecek  : ansiklopedi, bir panoramanın bir manzara için ne yaptığını erkekler için yapar. Bu bütünlük arzusu, V. cildin başına eklenen ve makalelerin parodi tonuna rağmen projeye bilimsel bir temel sağlayan geniş bir Fransa istatistik tablosunda yansıtılmaktadır.

Léon Curmer'in rolü

Yayıncı Léon Curmer , projenin uygulanmasında önemli bir rol oynamaktadır. Giriş ve sonuç metinlerini imzalar ve ayrıca The English Paintings by Themself ve The French gibi sırayla yayınladığı birkaç kitap arasında bağlantı kurar . Fransa'nın ana eyaletlerinin kostümü vb.

Ait çizimler kendileri tarafından boyanmış Fransızca

Kendileri tarafından Fransız Tabloları, ünlü tasarımcıların ve oymacıların birçok illüstrasyonunu içerir. Bunlar Honoré Daumier du Charivari ve La caricature gibi bazı karikatüristler içindir. Siyasi karikatürleri, onları sosyal hiciv için siyasi hicivden vazgeçmeye zorlayan 1835 basın yasasıyla sert bir şekilde bastırıldı. Çizilen türler içindekiler tablosunda görünür: projenin ayrılmaz bir parçası olarak görülür. İş için yeni bir portre türü oluşturuldu. Her tür için, kendi çevresinde onun bir portresi üretilir ve fizyognomik teoriye göre içkin fiziksel özellikleri, temsil edilen ticaret veya sosyal sınıfa sunar. Yazıların metinleri de bazen onlara eşlik eden imgeler hakkında yorum yapar, resimli karakter kendisiyle ilişkilendirilen metinde anlatılan türü somutlaştırır.

Etkisi ve gelecek nesil

Referanslar

  1. W. Benjamin, 1982.
  2. C. Pichois, 1957.
  3. AE Demartini, 2005.
  4. R. Sieburth, 1985.
  5. N. Preiss, 1999.
  6. Fransızlar kendi başlarına boyanmış , giriş, t. BEN.
  7. R. Amossy, 1989.
  8. AE Demartini, s. 92.
  9. S. Le Men, 1995.
  10. S. Le Men, 2002.
  11. Maison de Balzac, "  Fransızlar kendi başlarına boyanmış  " , maisondebalzac.paris.fr adresinde (erişim tarihi 9 Ekim 2020 )

Kaynakça

Ekler