Seguidilla veya seguidilla veya séquidille (İspanyolca seguidilla ) ortaya çıktı Endülüs kökenli bir İspanyol dansı XVII inci yüzyılın . Özellikle Endülüs'te bugün hala dans edilmektedir .
Bu dansın adımları çok çeşitlidir. Özellikle fandango ve Aragon jota'sını ödünç alıyorlar , esas olarak dansçıların görkemli bir şekilde vücut ve kollarını kavisli, dönüşümlü olarak yaklaşıp uzaklaştığı yer. O olur bailadores aniden gibi çok yüksek sesle topuğuna saldıracaksın tamamlayıcı perküsyon ait tıklayarak etmek castanets : şudur zapateadonun .
Zaten XVII inci ve XVIII inci yüzyıllarda genellikle tiyatroya bir aranın olarak görev beri, bu müzikal ifadesi kısmen özellikle teatral, çeşitli eserlerde bahsedilmiştir.
Sevilla dans seguidilla çeşitli türetilmiştir.
1803'te ilk kez seguidillas manchegas ve bulerias'ın koreografisini anlatan bir metin yayınlandı . Günümüz sevillanaları ile atadan kalma seguidilla arasında var olan benzerlikler, Antonio Carion tarafından bolero ile " seguidilla " adını verdiği bir formu ilişkilendirdiği Dansın ana kuralları adlı eserinde açıklığa kavuşturulmuştur .
İspanyol besteci Manuel de Falla adında bir müzikal tema yazdı Seguidille sözleriyle dayalı Théophile Gautier :
Kalçaları sıkı bir kombinezon, Topuzunda kocaman bir tarak, Gergin bacak ve sevimli ayak, Soluk tenli ateşli göz ve beyaz dişler, Alza! Ola! Buraya ! Gerçek manola! Cesur hareketler, ifade özgürlüğü, Tam elde tuz ve acı biber, Ertesi günün kusursuz unutkanlığı, Kaprisli aşk ve çılgın lütuf, Alza! Ola! Buraya ! Gerçek manola! Şarkı söyle, kastanyetlerle dans et, Ve boğa yarışlarında Boğa güreşçilerinin darbelerini yargılamak, Sigara içerken Alza! Ola! Buraya ! Gerçek manola!