Seri türü | Animasyon serisi |
---|---|
Orjinal başlık | Star Trek: Animasyon Serisi |
Tür | Bilim kurgu |
Üretim | Filme |
Ana vatan | Amerika Birleşik Devletleri |
Orijinal zincir | NBC |
Nb. mevsimlerin | 2 |
Nb. bölümler | 22 |
Süresi | 24 dakika |
Diff. orijinal | 15 Eylül 1973 - 12 Ekim 1974 |
Star Trek veya Star Trek animasyon dizisi ( Star Trek: The Animated Series ), orijinal diziden oluşturulanve aralarında yayınlanan, 26 dakikalık 22 bölümden oluşan bir Amerikan animasyon dizisidir . 15 Eylül 1973 ve 12 Ekim 1974NBC ağında .
Dizi , orijinal diziyle aynı başlığı taşıdığından , ikisini birbirinden ayırmak için "animasyonlu dizi" nin eklenmesi alışılmış bir durumdur. Star Trek serisinin 1975'teki en iyi çocuk dizisi dalında Emmy Ödülü kazanan ilk dizisi .
In Quebec , dizi den yayınlandı20 Eylül 1980üzerinde Radyo-Kanada Televizyon ve içinde Fransa arasında28 Mart ve 30 Mayıs 1998ilgili Kanal J .
Tamamen halka açık olan bu dizi, Star Trek serisi ekibinin maceralarının devamı niteliğindedir .
Kaynak ve gösterge : Doublage.qc.ca üzerindeki Quebec versiyonu ( VQ )
İçinde Haziran 1973, orijinal televizyon dizisinin bitiminden dört yıl sonra , Atılgan'ın üyelerini bir kez daha bir araya getiren animasyon dizisi Filmation tarafından üretime alındı . Orijinal dizinin yazarlarının çoğu , maceraları sırasında Atılgan'ın mürettebatının sıkça kullandığı karakterlere ve yerlere yapılan birçok atıfı açıklayan Gene Roddenberry'nin gözetiminde yazma konusunda da işbirliği yapıyor .
Dizi, bazı yazarların çalışmasını sağlamak için 1973 yazarlarının grevinden yararlandı ve Amerika Yazarlar Birliği , animasyon prodüksiyon yazarlarına başvurmayı düşünmedi. Dizinin ilk sezonlarının yazarlarından bazıları DC Fontana , Marc Daniels veya Margaret Armen gibi işe alındı . Bilim kurgu yazarları da David Gerrold veya Larry Niven gibi meşgul .
Animasyon dizisi , dizinin bütçesi tüm oyuncu kadrosunun ödenmesine izin vermediği için Walter Koenig hariç, dizinin orijinal oyuncularının karakterlerini tekrar canlandırarak geri dönüşünü görüyor . Ayrıca Pavel Chekov'un karakteri görünmüyor ve işlevi iki uzaylı karakterle değiştirildi: Üç kolu ve üç bacağı olan bir Edosyan olan Teğmen Arex ve bir Caitian olan Teğmen M'Ress. Bu iki karakter sırasıyla Montgomery Scott ve Christine Chapel rollerini oynayan James Doohan ve Majel Barrett tarafından canlandırılıyor .
Başlangıçta, yalnızca beş oyuncu William Shatner , Leonard Nimoy , DeForest Kelley , James Doohan ve Majel Barrett geri dönecekti, Teğmen Sulu ve Uhura'nın sesleri de Doohan ve Barret tarafından canlandırılıyordu. Serinin sonundan beri iş bulmakta zorlanan iki oyuncu Sulu ve Uhura'nın seslerini sahnelemek için Nichelle Nichols ve George Takei'nin kendilerine katılmasında ısrar eden Leonard Nimoy'du . Törende bir konuşma yapan Walter Koenig adlı bir bölüm yazmaya işe alındı Ebedi Vulcan veya Sahtekarlar (aslen Sonsuz Vulcain'in ) ve serideki ilk aktör haline yazma bir bölüm.
Planlama nedenleriyle, her oyuncunun farklı sesleri aynı anda kaydedilmedi. Yardımcı karakter seslerinin çoğu James Doohan, Nichelle Nichols ve Majel Barret tarafından kaydedildi. Sarek , Cyrano Jones ve Harcourt Fenton Mudd karakterlerinin orijinal dizide bu rolleri üstlenen oyuncular tarafından kaydedildiğine dikkat edin.
Alexander Courage tarafından yazılan serinin orijinal teması, Yvette Blais ve Jeff Michael tarafından yazılan yeni bir temayla değiştirildi ( Filmation şirketinin kurum içi bestecisi Ray Ellis'in takma adı ) Bu değişikliğin nedeni hiçbir zaman netleştirilmedi.
Aynı dönemdeki tüm çizgi filmler gibi dizinin 22 bölümü de iki kısa sezona ayrıldı. 1. sezonun ilk 16 bölümünün yönetmeni Hal Sutherland'dı . Bill Reed, 2. sezonun altı bölümünün yapımında onun yerini aldı. Bu, Star Trek evreninde kısa bir ön krediler dizisi yerine doğrudan jenerikle başlayan tek dizidir.
Bölümlere ek olarak, dizinin karakterleri ve oyuncuları ekolojik dernek Keep America Beautiful için bir reklam çekmeyi kabul edecekler . Reklamda, Atılgan'ın mürettebatı "Rhombian Kirlilik Kemeri" ile karşı karşıya geliyor. Reklam, dizinin yayınlandığı cumartesi sabahı yayınlanacak.
Daha sonra, tüm bölümler Alan Dean Foster tarafından romanlaştırma biçiminde yeniden düzenlendi . Serinin "Star Trek Logs" başlığı altında on cildi var .
1975'te iptal edilmesine rağmen dizi , En İyi Çocuk Dizisi dalında Emmy Ödülü'nü kazandı .
Fransız versiyonunda, seri Quebec'te 1970'lerin sonunda (şimdi feshedilmiş) Ciné-Sync of Montreal tarafından seslendirildi . Orijinal dizinin dublajına katılan oyunculardan hiçbiri orijinal versiyondan farklı olarak animasyon dizisinin dublajı için alınmamıştı.
Metinler, yaklaşık on yıl önce Sonolab'da seslendirilen orijinal dizinin metinlerinin de yazarı olan Michel Collet tarafından uyarlandı. Bu ikinci dizinin dublajı sırasında kullanılan terminoloji, bu nedenle, her ikisi de Quebec'te dublaj yapılmış olan orijinal dizinin terminolojisi ile aynıdır.
Fransa'da dublaj yapılan aşağıdaki uzun metrajlı filmler için tamamen yeni bir terminoloji geliştirilecektir. Ancak dizi Avrupa'da Fransızca versiyonuyla yayınlandığında bazı değişiklikler yaşandı. Dolayısıyla, Ciné-Synq'in sunduğu versiyonda, ilk bölüm dışında “Uzay… bilinmeyenin sınırı…” (Scotty'ye ses veren Yves Corbeil tarafından okunan) açılış anlatımı yok. Fransa'daki yayın sırasında, anlatım her bölümün başına eklendi, ancak dizinin Quebec dublajına katılmayan bir Fransız aktör tarafından okundu . Ayrıca, Ciné-Synq tarafından çevrilen orijinal başlıklar da tüm bölümler için yeni başlıklar lehine değiştirildi. Ancak Quebec dublajı bozulmadan kaldı ve bu, Avrupa'daki son DVD sürümüne dahil edildi. Bununla birlikte, Ciné-Synq tarafından yapılan "Cihad" bölümünün orijinal Fransızca versiyonunun artık ortadan kalktığına dikkat edilmelidir. Bu bölüm, DVD'deki dizinin Avrupa sürümü için Fransa'da yapılan yeni bir dublaja konu oldu.
1988'de, Star Trek: The Next Generation'ın ilk sezonunun sonunda , Star Trek evrenindeki tüm kurguların lisansı yeniden müzakere edildi. Bu vesileyle, Gene Roddenberry orada olup bitenlerin dizinin kanonunun bir parçası olmadığını doğruladı . Dizideki roman, çizgi roman ve rol yapma oyunlarının yazarlarının animasyon dizisindeki konseptleri kullanmaları yasaklandı.
Bununla birlikte, zamanla, animasyon dizisinden bazı öğeler dizinin kanonuna kabul edildi. 1996'da Michael ve Denise Okuda'nın Timeline of Star Trek kitabı , Robert April'ın adını USS Enterprise'ın ilk komutanı olarak belirledi ve Back in the Past bölümünün unsurlarını birleştirdi . 2007'de, dizinin DVD'de yayınlanması vesilesiyle, David Gerrold ve DC Fontana , reddedilen kanonikliğin bu hikayesine bir röportajda geri dönerek bunu saçma bulacaklar. Dizinin Gene Roddenberry tarafından denetlendiğini, orada orijinal diziden yazarların olduğunu ve çelişkili unsurlar içermediğini iddia ediyorlar. Fontana'ya göre bunun nedeni Roddenberry'nin çizgi filmleri ciddiye almamasıydı.
27 Haziran 2007, resmi Star Trek web sitesi , animasyon dizisinden elde edilen bilgileri kaynakça bölümünde birleştirerek animasyon dizisinin aslında dizinin bir parçası olduğu fikrini açıklığa kavuşturdu. David Gerrold ve DC Fontana, animasyon serisinin esasen orijinal serinin dördüncü sezonu olarak kabul edilmesi gerektiğini düşündüler.