Doğum |
1964 Alger |
---|---|
Milliyet | Cezayir |
Aktivite | Haham |
Din | Yahudilik |
---|
Zecharia Zermati (1964 doğumlu Cezayir ) bir olduğu haham bilinen, İsrail ve ülkelerindeki Yahudi diasporasının bir canlanma mimarı olarak Sefarad Yahudilik haline gelmiştir Mağrip ülkelerine özgü Fas , Cezayir ve Tunus'u. . Haham Léon Aşkenazi'nin himayesinde Paris ve Kudüs'te okudu . Uzman Halakha, o karar yargıç atandı (çoktanıdıkça Horaah) Kudüs baş hahambaşılığın. Yanıtsa'nın ciltlerini İbranice ve Fransızca olarak yazdı . Sefarad Yahudi geleneklerini öğretir ve çeşitli yeşivalarda öğretmen olarak düşünür . Kudüs'ün güneyinde, Arnona'daki Torat Emet Enstitüsü'nü yönetiyor . Yirmi yıldır Tevrat'ın okunmasında kullanılan metinlerin bir Sefarad Kuzey Afrika cantillasyonunu derliyor ve kaydediyor . Bu geleneksel Kuzey Afrika yolunu Toranik metinlerini yaymak için web ( İnternet ) gibi günümüzün teknolojik olanaklarını kullanıyor .
İbn Haldun zamanında (1332-1406) Yahudi Zermati ailesi Cezayir , Tlemcen'e yerleşti . Daha sonra Abd el-Kader (1808-1883) zamanında Zermati ailesinin bir kolu Cezayir'e yerleşti. Zécharia Zermati, 1964 yılında, Cezayir savaşından (1954-1962) sonra Fransa'ya göç eden ailesinin Cezayir şubesinde doğdu . Daha sonra hahamlık çalışmalarına Paris'te başladı.
Bu uzak kökenli yazmak için ona ilham doğa ve tarafından kutsanan: Haham Efraim Enkaoua, Tlemsen ait Reb , başlığı altında 2003 yılında reissued Haham Efraim Enkaoua: doğa ve kutsallaştırılması: Tlemcen Reb . Bu son eser, İbranice yazılmış bir piyut içermektedir . Haham Ephraim Enkaoua ait Toledo ( Ephraim İbnü'l-Nakawa 1359-1442) sürgüne gitti Marakeş Zermati ailesinin çağdaşları gibi, kaçan tarafından Tlemcen biten önce, hiç 1391 den ayaklanmalarının ardından Yahudilerin İspanyol zulüm Mallorca ve Katalonya .
Zécharia Zermati ilk olarak, 1966-1967'de Kuzey Afrika'dan Paris'e giden Cezayir Yahudi cemaatinin son hahamları Haham Elie Zerbib ve Haham Cohen- Solal'ın rehberliğinde Fransa'da eğitim aldı .
Kabala Zermati'nin Kabala'ya ve Kuzey Afrika'nın Sefarad geleneğine olan ilgisi, onu 2000 yılında A Kabbalah of Truth: the Transmission of Sod in Algeria and North Africa adlı bir çalışma yazmaya yöneltti . Yerli topraklarındaki Sefaradların kültürel mirasını koruma ve aktarma arzusu, onu Kayanın tepesinden: Konstantin Yahudiliğinin kurucu babaları adlı yeni bir kitap yazmaya motive edecek . Fransızca'ya çevrilen bu iki eser, Kudüs'ün güney banliyölerinden Arnona'daki Torat Emet Enstitüsü tarafından yayınlandı.
Paris'ten Kudüs'eİsrail topraklarının (onun yaptığı "yükselişi" Sonra aliya içinde İsrail diyarındaki ) Zecharia Zermati çalışmalarını sürdürdü Talmud Merkaz HaRav Kook . Bu Haham Akademisi, 1924 yılında Haham Abraham Isaac Kook tarafından kuruldu . Babasının ölümünden sonra, Kabalist Zvi Yehuda Kook , 1982'deki ölümüne kadar bu ünlü kuruluşu Rosh Yechiva adı altında birkaç yıl yönetti . Haham Avraham Shapira daha sonra 2007'de kendi ölümüne kadar bu okulu yönetti. Haham Yaakov Shapira onun yerine geçti. Bugün bu yeshiva'nın, daha yüksek hahamlık çalışmaları için eğitim veren kollel bölümünde iki yüzü de dahil olmak üzere yaklaşık beş yüz öğrencisi var .
Rav Zecharia Zermati, 1968'de İsrail'e "yükselen", Haham Zvi Yehouda Kook ile çalışmış ve Kuzey Afrika geleneklerine göre Kabala öğreten "Manitou" lakaplı Haham Léon Yéhouda Askénazi'ye (1922-1996) yakın öğrencilerden biridir. . 2002'de yaptıkları toplantıdan, Gerçeğin Kabala'sı kitabı doğdu : Rav Léon Yéhouda Askénazi ile İbranice yazılmış ve ardından Fransızca'ya çevrilmiş son röportaj . Haham Zermati bugün hala bu konuyu Kudüs'te yakınlardaki bir grup öğrenciye öğretiyor.
İsrail Hahambaşı Baş Hahambaşı Mordehai Eliahou, 1992'de onu resmen haham olarak atadı.
Arasında hahamlar gelen zecharia Zermati elde Kudüs Hahambaşı başkanlığında Chalom Messas zamanının Fas Hahambaşı oldu ve Hahambaşı önerisi üzerine (1908-2003), Avraham Hazan , başlığı çoktanıdıkça Tzedek . 1948'de İsrail Devleti'nin kurulmasından bu yana bu görevi üstlenen Fransızca konuşan az sayıdaki Hahamdan biri olan "Homat Chemouel" haham mahkemesinde karar alma yargıcı olarak görev yapıyor. 2003, İsrail'deki Kuzey Afrika kökenli Sefarad topluluklarının çoğunluğu, Fransızca konuşsun ya da konuşmasın, Haham Zecharia Zermati'yi Sefarad kültürel mirasının, Musevi geleneklerinin ve Tevrat'ın öğretilerinin yenilenmesinin garantörü olarak görüyor . İsrail.
Haham Zermati içinde, Kudüs öğretir Talmud Hahambaşı David Iben Kalifa arasında. Kuzey Afrika Bilgelerinin kadim bir geleneğini benimseyerek , aynı anda Mohel , Sofer ve Chohet'in işlevlerini yerine getiriyor . Genç hahamlara verdiği derslerde düzenli olarak yer aldığı bu uzmanlıklarla ilgili çeşitli eserler de yazmaktadır.
Ayrıca Kudüs'ün Har 'Homa semtindeki çalışma merkezi "Homat Haamarav" ı (kelimenin tam anlamıyla " Mağrip duvarı ") yönetiyor . Orada öğrencilerinin yanı sıra, Rambane gibi İspanya ve Cezayir'den ilk yorumcuların ve öğrencisi Rabbeinou Chlomo'nun geleneğini izleyerek, Sefarad Yahudi felsefesine ve İbranice İncil olan Tanakh öğretisine adanmış İbranice ve Fransızca dersleri veriyor . Adret, Rachba (1235-1310) ve hatta Ribach dedi . Onun öğretimi İsrail'de ve yurtdışında çeşitli üniversitelerde verilen etkiler.
Faaliyetinin önemli bir parçası, Orta Çağ'ın başından günümüze Yahudilikte geleneksel olan birçok Yanıtsa'nın yazımıdır . Böylelikle Kuzey Afrika Yahudiliğinin kanun ve geleneklerini Fransızca “Yanıtsa Torat Emet” ile derledi.
Haham zecharia Zermati da bir düzine yazıları ve düzenlenmiş olan Responsa son kitabı dahil İbranice, Od YossefFleischman Hai , böyle Haham Yossef Messas olarak tanınmış karar alma hahamların tüm haham kararları, bir derleme Tlemcen Cezayir ve Meknes , Fas ve Kudüs'ün son hahambaşı olan son hahambaşı, Fas'ın eski hahambaşı Haham Chalom Messas.
Yirmi yıldan fazla bir süredir, Haham Zecharia Zermati, "Tevrat okumak" ve " Yahudi bayramları " için kullanılan Kuzey Afrika Sefarad ayini metinlerinin çoğunu kaydetti . Bu geleneksel ezgiyi birçok genç hahamlara ve diğer öğrencilere, Kuzey Afrika'ya özgü bu Yahudiliğin Babaları tarafından verilen ayrıntıları ve emirleri izleyerek öğretir .
Cantilasyondaki bu doğruluk arayışı, telaffuzda doğruluk ve kesinlik ve gramer kurallarına saygı endişesinden ayrılamaz. Bu yüzden konuyu İbranice yayınlarında açmış ve İncil'i okumada aynı nitelikleri savunan bir dilbilgisi incelemesine Fransızca olarak katkıda bulunmuştur.