T-pop ya da Tayvanlı pop ( basitleştirilmiş Çince :台湾流行音乐 ; geleneksel Çin :台灣流行音樂 ; pinyin : ; . Lafzen "taiwan Müzikal çeşitli") bir tayin terimdir popüler müzik (ya çeşitler ) Tayvanlı söylenen Tayvanlı (lehçesi Minnan Çince söylenen o aksine,) Mandarin Çincesi , resmi dili Çin'de ve Tayvan'da .
"Tai-pop" olarak da adlandırılır ( Basitleştirilmiş Çince :台 语 流行 音 子 ; Geleneksel Çince :台 語 流行 音樂 ; pinyin : ; litt. "Tayvan'ın çeşitli müziği") ve Tayvan'da yerel olmasına rağmen Filipinler , Malezya , Singapur , Brunei , Tayland ve Endonezya genellikle Hokkien şarkıları veya Foukien pop olarak anılır. Ayrım bazen daha karmaşıktır Mandopop gibi şarkıcıların şarkıları en beri, Cyndi Wang , Ella Chen , Hebe Tien , Wang Lee-Hom veya Teresa Teng , Mandarin Çincesi ve daha nadiren de birinci sırada Japonca. , Bu dile uyarlanmış Teresa Teng'in yaptığı bazı şarkılar gibi .
Tayvan halk şarkılarının babası olarak kabul edilen ünlü Tayvanlı besteci Teng Yu-hsien (鄧雨賢) (en) , Tayvan'ı simgeleyen iki "Hokkien şarkısı" besteledi :
Bu iki şarkı , adanın en ünlü iki divası Teresa Teng (鄧麗君) ve Fong Fei-fei (鳳飛飛) tarafından kaydedildi .
Tayvan lehçesindeki "Yağmurlu Gece Çiçeği" nin (雨夜花 / "Yu Ye Hua") orijinal versiyonunun yanı sıra, Teresa Teng ayrıca Japonca "Ameno Yono Hana" (雨 の 夜 の 花) (ja) olarak bilinen bir versiyon kaydetti. [ayrıca yazılır: ウ ー ・ ヤ ー ・ ホ エ]. Bu kaydın sözleri, söz yazarı Saijō Yaso'nun (西 條 八十) (ja) 1942 versiyonundan alınmıştır .
Her ne kadar Tayvanlı (veya Hokkien) Minnan Çince türetilmiş ve melodiler güçlü Çinli bir etkiye sahip olduğu, Tayvanlı pop müziğinin tarihsel kökeni daha geliyor Japon müzik dan daha Çin müziği . Aslında Tayvan, Çin-Japon savaşı ile Japonya'nın ABD'ye karşı yenilgisi arasında yaklaşık 50 yıl boyunca Japonya tarafından sömürgeleştirildi .25 Ekim 1945Ada, Amerika Birleşik Devletleri'nin askeri kontrolüyle Çin Cumhuriyeti'ne iade edildiğinde , bu durum , Çin Halk Cumhuriyeti'nin 1949'da Çin anakarasında kurulmasının ardından San Francisco Antlaşması (1951) ile teyit edilecektir. arasında Tayvan Çin Cumhuriyeti .
Bu şarkılar bazen denir içinde “Aborjin Tayvanlı pop” Çinli pop müzik (ayırt etmek için Mandopop olarak) Tayvan .
Şarkıcı | Çince adı | Tarihli |
---|---|---|
Mei'ye | 張惠妹, | 1972 |
David Tao (en) | 陶 喆, | 1976 |
Delphine Tsai (en) | 蔡幸娟, | 1966 |
Fangqing | 方晴, | 1946-1999 |
Fei Yu-ching (en) | 費玉清, | 1955 |
Fong Fei-fei | 鳳飛飛, | 1953 Yerel Ayarları |
Joanna Wang (en) | 王若琳, | 1988 |
Jolin Tsai | 蔡依林, | 1980 |
Maggie Chiang (en) | 江 美, | 1980 |
Michelle Pan (içinde) | 潘越雲, pān | 1957 |
Teresa teng | 鄧麗君, | 1953-1995 |
Tsai Chin | 蔡琴, | 1957 |
Wang lee-hom | 王力宏, | 1976 |
Yan Jue (en) | 嚴 爵, | 1988 |