Anlaşma (dilbilgisi)
Olarak gramer , akor anlamına gelmektedir iletimini çekim morfolojik özellikleri bir kelime diğerine.
Genel
Anlaşma, değişken bir kelime ( anlaşmanın alıcısı olarak adlandırılır ) başka bir kelimeden cinsiyet , sayı veya kişi gibi morfolojik işaretler aldığında oluşur ( anlaşmayı veren adı verilir ) .
Küçük bir kız. Iyi çocuklar. Güneş parlıyor. Yorulduk.
" Kız ", " çocuk ", " güneş " ve " biz " kelimeleri diğer kelimelerin vericisidir.
Bağışçı kabul eder
Anlaşma veren genellikle bir isim veya zamirdir .
- Üç işaretten hiçbirine sahip olmayan bir cümle söz konusu olduğunda , eril, tekil ve üçüncü kişi arasında anlaşma yapılır:
Böylesine yoğun bir demiryolu hattını geçmek her zaman tehlikelidir.
İfade "örneğin yoğun bir demiryolu Geçişi " nötr verici olduğu; " eşittir " fiili , üçüncü tekil şahıs olarak alıcıdır. " Tehlikeli " sıfatı tekil bir eril alıcıdır; " her zaman " zarfı değişmez, ne verici ne de alıcıdır.
- Bir bağışçı, çekim izlerini açıkça taşıyamaz; yine de bunları alıcıya iletir:
Seyahate çıkacak olanlar pasaportunuzu unutma.
" Sen " zamiri , tekil ikinci kişinin vericisidir. Alıcı olan göreceli " kim " zamiri işaretlenmemiş. Sırasıyla, bu göreceli zamir , konusu olduğu " pars " fiiline göre donör olur . Bu nedenle bu fiil, tekil ikinci kişinin işaretini alır (biten: -s ).
Alıcı kabul eder
Anlaşma alıcısı olabilir:
Fiil ayarlama kuralları
Toplu isimlerle
Kalabalık, çokluk, sonsuzluk, birlik, tabur, şirket, kitle, çoğunluk ve on, düzine, yirmi, yüz gibi yaklaşık isimler tekildir, ancak çok sayıda varlığı belirtir.
- Tek başına kullanıldığında, akor tekil haldedir:
Sevinçli kalabalık oybirliğiyle.
- Çoğuldaki bir isimle belirlendiğinde, fiil tekil veya çoğul olarak verilebilir :
Bir grup isyancı binanın kontrolünü ele geçirdi.
Buna sayı silsilesi denir .
Eser başlıkları ile
Çoğul bir ismi içeren eserlerin başlıkları sıktır, ancak bunların uyumu açık değildir ve
belirli değişkenlere bağlıdır :
Pascal'ın “Pensées” lerini okumak çok hoş.
“Cennetin Çocukları” iyi bir film.
[ref. gerekli]
Dile göre
Dillerin hiçbir konvansiyonel anlaşması ( Japonca ), neredeyse hiç anlaşması ( İngilizce ), mütevazı miktarda anlaşma vakası (sözlü Fransızca dilinde), makul miktarda ( Yunanca veya Latince ) veya büyük miktarda ( Swahili) olmayabilir. ).
Ayrıca görün
İlgili Makaleler
Kaynakça
- Collective, L'Accord , Faits de Langues n o 8 dergisi , Paris,Eylül 1996[ çevrimiçi okuyun ]