Sibyl

Bir kadın peygamber bir olan peygamber , işini yapan bir kadın kehanet .

Sibyls ve Pythia arasındaki farklar

Pythia mabedindekiler kurumsal statüsü bulunmakta Apollo at Delphi  ; bu bir ofis ve belirli bir kişi değil.

Sibil ara sıra, bağımsız kehanet verir. Başlangıçta tanrıça Kibele'nin türbelerine bağlanan birkaç sibyl vardır .

Pythia yalnızca tanrının sözcüsüdür, kendisine yöneltilen soruları yanıtlar; Sibil birinci şahısla konuşur, kehanetinin orijinalliğini ve cevaplarının bağımsız karakterini ileri sürer.

Pythia ilk Sibyl (Herophile), sibyls, büyük tanrıçanın hizmetçi kökeni sonra Yunanistan'da ortaya çıktı Kibele ( agdistis ), kökenlerine sahip Pessinus , Minor'da VIII inci  yüzyıldan  MÖ. J.-C.

Antik zamanlarda

Yunan mitolojisinde sibyl, kehaneti ve kehanetleri kişiselleştiren bir Apollon rahibesidir .

Sibiller, kehanetlerini birçok yoruma izin veren esrarengiz bir dille ifade ettiler. Ünlü bir asker için sözlü kehanettir Ibis redibis non morieris in bello  " . "Hayır" dan önce virgül konursa, cümle "Gideceksin, geri geleceksin, savaşta ölmeyeceksin" olur, ancak virgül "hayır" dan sonra gelirse, cümle "Gideceksin" olur. git, dönmeyeceksin, geri dönmeyeceksin, savaşta öleceksin ”.

Kardeşlerin kehanetinin belirsizliği ve belirsizliği, niteleyiciye, kişinin kafası karışık, esrarengiz, esrarengiz veya çift anlam taşıyan "sibylline" ı verdi.

Sibil, doğaüstü bir boyuta yükseltilmiş insanı temsil eder ve onun ilahi olanla iletişim kurmasına ve sahip olunan peygamber gibi mesajlarını iletmesine izin verir. Sibiller, dünya kadar eski ilahi bilgeliğin somutlaşmışları ve erken vahyin bekçileri olarak görülüyordu. Bu nedenle oniki sibyls sayısı ve on iki arasında olduğu havari ve boya veya bunların posterlerini oymak için kilise .

Sibiller, Antik Çağ'da kehanet güçlerine verilen önemi tanıklık ediyor  : peygamberler , pithiler ve kahinler ...

Mitin kökenleri ve kelimenin etimolojisi belirsiz ve tartışmalıdır. Bunları Hint-Avrupa dünyasında, örneğin Sanskritçe terimlerle kıyaslayarak arayabiliriz , ama aynı zamanda eski Mezopotamya'da da.

On iki sibyls

In ben st  yüzyıl  M.Ö.. AD , on sibyl vardır; Orta Çağ'ın sonunda listeye iki tane daha, agrippine sibyl ve Avrupa sibyl eklendi , böylece sibyllerin sayısı havarilerin sayısına karşılık gelir:

Romalılar arasında kehanet

Romalılar içinde piously tuttu Jüpiter Capitoline tapınağında Sibylline Kitaplar yaşlı kadın (belki tarafından satıldı Cumaean Sibyl kadar) Tarquinius Superbus , VI inci  yüzyıl  M.Ö.. MS Dokuz oraküler poundla krala gitti ve ondan büyük bir meblağ istedi. Kral ona güldü ve onu uzaklaştırdı; o kitaplardan üçünü yaktı ve kalan altısını aynı miktara teklif etti. Tarquin hâlâ reddediyordu, diğer üçünü de yaktı ve ona son üçünü hep aynı fiyata teklif etti. Bu kez Tarquin , altı kitabın kaybolmasından üzüntü duyan ve kalan kitapları satın almasını tavsiye eden Augurs adındaki rahipler konseyine danıştı .

Adlandırılan iki belirli rahiplerin sana emanet Bu kitaplar, duumvirs , büyük felaketler sırasında başvurulmuştur ama kararname ait Roma senatosu gerekli onlara müracaat etmek ve bu yasak edildi duumvirs onları küçüklere görmesine izin ölüm cezası. Bunlar kehanetler içermiyordu, ancak Romalılar tarafından özellikle korkulan istisnai olaylardan "mucizeler" meydana geldiğinde uygulanacak kehanet çareleri içermiyordu. Gerçekte Sibylline Books'un metni o kadar belirsizdi ki, yüzyıllar sonra, saflığa pek az meyilli olan Cicero , bu şartlar altında ne isterse onlardan kurtulabileceğini yazdı.

Sibylline kitaplarına örneğin MÖ 194 yılında başvurulmuştur . Depremler nedeniyle AD .

Sibylline kitaplarının kaybolduğu Capitol ( -83 ) yangınından sonra, kaybolan eserleri yeniden inşa etmek için Sibyls'i barındırması gereken ülkelere birkaç misyon gönderildi. Augustus ve Tiberius tarafından kontrol edilip ortadan kaldırılan bu yapılar , Hıristiyanlar tarafından birkaç yüzyıl sonra, 406 yılında İmparator Honorius ( 395 - 423 ) yönetimi altında , kendilerine dünyanın sonunu atfeden kehanet nedeniyle imha edildiler .


Hıristiyan Edebiyatında Sibylline Kitaplarının Tekrarları

Kehanet Books birlikte, bilinen bir dizi yazı, Sibylline Oracles dolaşan Akdeniz dan III inci  yüzyıl  M.Ö.. M.Ö. Bazı bize gelmiş aracılığıyla kalma kopya XIV th ve XVI inci  yüzyıllar. Sayıları on iki veya on dört olan bu kitaplar eski kahinleri, Yahudi kahinlerini ve Hristiyan yazılarını içerir . Böylece, içinde bulunduğu 8 inci  kitabının Sibylline Kehanetleri'nin müjdeleyen olarak yorumlanır Erythrai Sibyl, atfedilen solucanlar bulundu önümüzdeki ikinci bir Mesih'in gününde kıyamet .

Kilise Babaları bu belirsiz metinleri görmezden gelmediler. Onları takip ederek ve Orta Çağ boyunca, Hıristiyan yazarlar, çeşitli başarı dereceleriyle, Sibyl'lerin vatikitelerinde Kurtarıcı Mesih'in pagan dünyasının beklentisinin kesin işaretlerini görmeye çalıştılar . Ama özellikle geçer Dördüncü pastoral ait Virgil şair kehanetleri yerine getirilmesini ilan ettiği, Cumae ait Sibyl dönüşü müjdeleyen bir çocuğun doğumundan ilişkin - Golden Age yeryüzünde - may bu Hıristiyan yorumlama Sibylline yazıları yüzyıllardır devam ediyor.

Böylece Dante onun yankılanır onu İlahi Komedya onun rehber, sunuyor Virgil olarak, onun arkasından bir ışık taşıyan, geceleri gider biri”; ve ona hizmet etmez, ama onu takip edenlere şunu söyleyince talimat verir: "Çağ yenilenir; doğruluk geri döner ve insanın ilk çağı; cennetten yeni bir ırk geliyor  ” . Gelen XVIII inci  yüzyılın deist Voltaire biraz ironik de, henüz bu inanç onun Felsefi Sözlüğünde makalesinde "Sybil" içinde, inananlar ve rasyonalistler arasında uzun tartışma konusu haline uyandırmak.

Virgil, 4-7. Ayetlerdeki kehaneti şu terimlerle sunar:

Ultima Cumaei venit jam carminis aetas;
magnus ab integro saeclorum nascitur ordo.
jam redit ve Başak, Saturnia
regna'yı kurtarın , jam nova progenies caelo demittitur alto.

Sonunda, Cumae'li Sibyl'in öngördüğü son çağ ilerler
ve yüzyılların büyük düzenini tamamen yeniden doğar.
ve zaten Bakire'ye geri dönüyor ve yeniden doğmuş Satürn'ün hükümdarlığı
zaten göklerden yeni bir soy iniyor.

İlk Hıristiyanlar Sibyl ele geçirilen ve dini literatürde içine bu kehaneti dahil etti. Eusebius of Caesarea (c. 340), Sibyl of Eritrea'nın dizelerini ve ardından bir yüzyıl sonra, The City of God'da Aziz Augustine'i toplar . Daha sonra, Yunanca'dan kabaca çevrilmiş, 27 satırdan veya Üçlü Birliğin sembolü 3x3x3 olan belirli bir versiyon sundu . Şöyle başlar: Judicii signum: tellus sudore madescet (“yargı işareti : dünya terle dolacak …”). Bu Augustinian versiyonu, Yunanca olarak, ilk harfleri cümleyi oluşturan bir akrosti sunar : İsa Mesih, Tanrı'nın Oğlu, Kurtarıcı, Haç . Noel Arifesinde okunan, inanmayanları ikna etmeyi amaçlayan Orta Çağ'dan kalma bir vaazda özellikle alıntılanmıştır . Sırayla Eski ve Yeni Ahit'teki karakterleri , ardından pagan figürleri çağırır : Virgil , Nebuchadnezzar ve Eritre Sibyl .

Benzer şekilde, Mirabilia Urbis Romae , ortasından Roma'ya kılavuzun bir çeşit XII inci  yüzyılda, İmparator o ilişki Augustus ait Sibyl istedi Tibur ondan daha büyük bir erkek kalmaz olmadığını bilmek. Juno tapınağının sunağında büyük ihtişamla bir bakire kucağında bir çocuğu tutarak ona göründü ; ve cennetten bir ses ona şöyle dedi: "İşte dünyanın Kurtarıcısını tasavvur edecek bakire ", sonra: "Bu, Tanrı'nın sevgili kızıdır".

Müzikal versiyonları Judicii sinyalnum manastırlar arasında el yazmaları bulundu Saint Martial de Limoges ( IX inci ve X inci  yy) ve St. Oyand ( XIII inci  yüzyıl). Bu, Sibyl'in Dies irae'sindeki sözünü ve Michelangelo'nun yaptığı bir fresk üzerinde Roma'daki Aziz Petrus Kilisesi'nde Sistine Şapeli'nde göründüğünü açıklıyor .

Trent Konseyi (1568), ekli temsiller Noel ayinine arındırmak için kendi isteği ile, temsil ve Sibyl şarkısını yasaklamak karar verir, ancak bazı bölgeler kadar Noel gece şarkı bir kostümlü Sibyl görme geleneğini korumuşlardır XVIII inci  yüzyılın, hatta, olduğu gibi Mallorca , bu güne kadar.

Hıristiyan ikonografisinde Sibyl

Sibyls Batı Hıristiyan sanatında görünür XII inci  yüzyıl dan çiçeklenmeye, XV inci  yeniden keşfedilen antik, atfedilen bir eser kanıtladığı gibi zaman yüzyıla Paris John , Faith Hıristiyan putperest makam tarafından kanıtlanmıştır 1474 ve 1477. arasında kopyalanamaz, Şöyle der: "Tam ruhu Bakireler Sibyls olarak adlandırılan Tanrı, Kurtarıcı'yı Yunanistan, İtalya, Küçük Asya'ya duyurdu: Virgil, kitaplarının talimat verdiği, dünyanın çehresini değiştirecek olan gizemli çocuğu seslendirdi. "

Eski Ahit'te kaydedilen İsrail halkının kehanetlerini toplayan Hıristiyan düşüncesi , böylelikle, kardeşler aracılığıyla pagan halklara daha az genişledi. İkonografi, bazen on iki havariyi ilişkilendiren on iki peygamber, on iki Sibyls karşısında önerildi.

Orta Çağ sanatçıları için Sibyl, İsa'yı bir an önce gören Yahudi olmayanların beklentisinin sembolü haline geldi. Katedrallerin girişinde kendisine bir yer ayrılmıştı.

Avrupa'da yayılması oniki sibyls figürü olan XV inci  İtalyan Dominik Kitapta yüzyıl Filippo Barbieri 1481 yılında Fransa'da yayınlanan sibyls Parisli yazıcıların ilgi yarar Saatleri Kitaplar süslüyor.

O andan itibaren resimler, çok renkli heykeller, duvar halıları, boyalı emayeler, Sibyl karakterinin Batı dini sanatı üzerindeki etkisine tanıklık ediyor. Eritre, Tibur ve Cumae kardeşleri en sık temsil edilenlerdir.

Amiens Katedrali'nde sekiz Sibyl temsil edilmektedir. Usta Antoine Clabault'un "sibyls döngüsü" duvar resmi 1506'dan kalmadır; kutsallığın girişinin sağında yer alırlar. Orada Sibyls tiburtine, Cumae, Eritre, Phrygia, Persian, Europa, Libya ve Agrippa figürlerini buluyoruz.

Sistine Şapeli'nin tavanında, Delphi'nin sibili (İsa'nın gelişini duyuran bir peygamber), Michelangelo tarafından çağımızdan önce yaşadığını gösteren süper bir kesici dişle temsil edildi .

Siena Katedrali, kaldırımındaki on sibi temsil eder (aşağıya bakın).

Sembolik özellikler

Kutsal kardeşler portallarda, pencerelerde veya mobilyalı kiliselerde veya katedrallerde ( Beauvais Saint Pierre Katedrali , St. Mary's Auch Katedrali ) temsil edildi. Bu gösterimler için çoktur XV inci ve XVI inci  yüzyıllar. Trent Konseyi kanonları bu temsilleri sansürledi.

Freskler

Resimler

Heykeller ve kakmacılık

Vitray

Goblen

Boyalı emayeler

Çok renkli heykelcikler

Müzik

"  İræ ölür, favilla / Teste David ve Sibylla'da illa / Solvet sœclum ölür.  " "Gazap günü, bu günde (son yargı günü) / dünyayı toprağa eritecek / David ( Mezmurların sözde yazarı ) ve Sibyl tarafından ifade edildiği gibi ";

Fotoğrafçılık

Edebiyat

Dizi

Notlar ve referanslar

  1. Sabina Crippa, La voce et la visione , 1998. Plutarque, Dialogues pythiques , Garnier-Flammarion, 2006, s.  267, 414.
  2. J. Schmidt, Yunan ve Roma Mitolojisi Sözlüğü , Larousse, Paris, 2000, s.  181
  3. V. Nikiprowetzky, "Charles Alexander'dan beri Yahudi kutsal kitabı", ANRW , 2, 20,1, Berlin, 1987, s.  464-467
  4. Eritreli Sibyl
  5. De Pythiae Oraculis'te Plutarch tarafından alınan alıntı
  6. Farsça Sibyl
  7. Bu hikaye bizim için Aulu-Gelle , Les Nuits attiques , livre I, ch'den bilinmektedir . XIX.
  8. Livy , "  Roma Tarihi", Kitap XXXIV , MÖ 195'den 193'e . AD  ” , bölüm 4" 194 Yılındaki Olaylar ", paragraf 55" Seri depremler. 193 için gönderilerin dağıtımı ”, Désiré Nisard tarafından 1864'te çevrilmiştir .
  9. Intertestamentary yazılar , Bibliothèque de la Pléiade , Gallimard, 1987, s.  1035-1140
  10. S. Benco, "Vergil'in Hıristiyan Yorumunda Dördüncü Ekolojisi", ANRW 31, 1, Berlin, 1980, s. 669 metrekare; C. Martindale (yönetmen) The Cambridge Companion to Virgil , Cambridge University Press, 1997; (la) (Virgile tercüme  Anne VIDEAU tarafından Latince itibaren) Bucoliques , Paris, Les Belles Lettres , coll.  "Commentario",2019, LVIII + 358  s. ( ISBN  978-2-251-24002-2 ) , s.  97.
  11. Divine Comedy , Aurgatory , şarkı XXII, v. 67-72, çevirisi Lamennais .
  12. Xavier Darcos , Virgile, notre vigil , Paris, Fayard , ark .  " Sosyal bilim ",2017, 288  s. ( ISBN  978-2-213-70457-9 ) , s.  117.
  13. "  Virgil, Les Bucoliques , ÉGLOGUE IV  " , Itinera Electronica (Latince metin ve Fransızca çevirisi karşı), 29 Mayıs 2009'da danışıldı).
  14. Mirabilia Urbis Romae , § 11
  15. Micheline Galley, "  Sibyl'in peygamberlik şarkısı üzerine: Judicii Signum  ", Diogenes , cilt.  2007/3, n o  219,2007, s.  45-57 ( çevrimiçi okuyun , 12 Ocak 2018'de danışıldı ).
  16. Emile Erkek, Dini Sanat XIII inci  yüzyılda Fransa'da , Cep Kitabı 1988, s.  608
  17. Klasör Bilimi n o  88.
  18. Saint-Jean Cemiyeti, Marsilya'daki Saint-Vincent de Paul Kilisesi - sibyls , Revue de l'art chretien , Paris-Araas, 1867
  19. Maurice Vandalle, "1790'dan 1803'e kadar  Salon des Arts ve Lille müzesi  ", Revue du Nord , cilt.  31, n o  124,Ekim-Aralık 1949, s.  208 ( çevrimiçi okuyun )
  20. [1] özellikle şarkıcısı Francesca Nicoli
  21. Pascal Quignard Requiem ile işbirliği içinde
  22. JK Rowling, Harry Potter ve Azkaban Tutsağı , Gallimard ,1999( ISBN  2-07-052818-9 ) , " Firebolt ".
  23. (in) JK Rowling , "  Sybill Trelawney  " üzerine WizardingWorld.com ,10 Ağu 2015(erişim tarihi 15 Ekim 2019 ) .
  24. (en) Lianne Moyes, "  Kutsal hiçbir şey: Nicole Brossard'ın Şafakta Barok, lezbiyen feminist cinsellik söylemlerinin sınırında  " , Essays on Canadian Writing , bahar 2000, n 70, s.28-63 ( ISSN 0316 - 0300 , çevrimiçi okuyun ) .

Ayrıca görün

İlgili Makaleler

Kaynakça

Dış bağlantılar