Form | Hıristiyan ilahisi |
---|---|
Yazar | Venance Şanslı |
Türev çalışmalar | Vexilla regis, WAB 51 , Vexilla regis ( d ) |
Vexilla Regis bir olan ilahi Latince şair Christian Venantius Fortunatus , Poitiers Piskoposu VI inci yüzyıl. Adını ilk cümleden alıyor: " Vexilla regis prodeunt, fulget cris mysterium, quo carne carnis conditor suspensus est patibulo." "
İlk kez Sung 19 Kasım 569Bir zaman kalıntı ait Gerçek Haç Bizans imparatoru tarafından gönderilen, Justin II Aziz isteği üzerine Radegonde'de gelen nakledildi Tours için Sainte-Croix manastırda yer Poitiers , İsa'nın haç bir ağaca benzetilen bir metafor spin , daha doğrusu hayat ağacına ve imparatorluk Roma vexilla'sına .
Latince şarkı sözleri | Ayette Fransızca çeviri |
---|---|
Vexílla Regis pródeunt, |
Bugün yüce Kral'dan, sancak yürüyor, |
Özellikle Kudüs Latin Patrikliği ayininde Gethsemane'de Maundy Perşembe günü nöbeti sırasında söylenen başka bir versiyon da var:
Latince şarkı sözleri |
---|
Vexilla Regis üretti;
fulget Crucis mysterium, quo carne carnis conditor suspensus patibulo'dur.
tendens manusu, vestigia, kurtuluş gratia hic immolata, hostia'dır.
mucrone diro lanceae, ut nos lavaret suçlu, manavit unda ve sanguine.
David fideli carmine, dicendo nationibus: bir ligno Deus regnavit.
ornata Regis purpura Electa digno stipite tam sancta membra tangere.
pretium pependit saeculi: statera facta corporis, praedam tulitque tartari.
vincis sapore nektarı, iucunda fructu fertili plaudis triumpho nobili.
tutku gloria qua vita mortem rahatsız ediyor ve vitamin reddidit öldü.
hoc Passionis tempore! piis adauge gratiam, suç riski.
collaudet omnis spiritus: Crucis mysterium başına quos salvas, saecula başına fove.
|
Venance Fortunat, uzun süredir bir İtalyan şairiydi ve Merovingian Frankish kraliyet mahkemelerinde ünlüydü. O özellikle kraliçeler onuruna şiirler yazmıştı Brunehilde ve Frédégonde . Orada Frank Kralı Clotaire I'in karısı Kraliçe Radegonde ile tanıştı . Coşkulu Christian ve erkek kardeşinin kocası tarafından öldürülmesinden dehşete düşerek mahkemeyi terk eder ve Poitiers'e sığınır. Venance Fortunat onu takip etmeye karar verir. 552'de orada Notre-Dame veya Sainte-Marie-Hors-les-Murs manastırını kurdu . O zamanlar Galya'daki ilk kadın manastırıydı.
Manastırı için bir kalıntı elde etmek isteyen Radegonde, kraliyet statüsünden yararlanarak, Doğu Roma imparatoru II. Justin ve karısı Sophie'den kendisine verilen bir Gerçek Haç parçası ister : oluşturmak için birbirine monte edilmiş beş küçük parça bir egemen çapraz . Justin II ayrıca Papa III. John'a , aynı zamanda korunmuş ve Crux Vaticana olarak adlandırılan daha büyük bir parça daha gönderir . Kutsal emanet Fransa'ya gelir ve daha sonra Tours'dan başlayan büyük bir alay sırasında zaferle Poitiers'e getirilir .19 Kasım 569. Fortunat bu vesileyle Vexilla Regis şarkısını yazdı ve besteledi ve manastır Sainte-Croix adını aldı. Venance Fortunat daha sonra Radegonde'nin etkisi altında dine yaklaşmaya devam etti ve Pange Lingua Gloriosi Proelium Certaminis gibi diğer ünlü dini ilahileri yazdı . 576'da bir rahip atandı, daha sonra 600 civarında şehrin piskoposu oldu ve ölümünden sonra Radegonde ve diğer birkaç öğrencisi gibi bir Katolik aziz olarak kabul edildi.
Şarkı entegre edilmiş Roma missal ve üzerinde söylenen İyi Cuma , kutsal bir ayindir sunak geçit yönlendirilir. O da mevcuttur Saatlerinin Liturjisi , Roma breviary onu atama akşam duasından Cumartesi önceki Tutku, Pazar günü her gün kadar Maundy Perşembe , yanı sıra akşam duası için14 Eylül, Kutsal Haç Bayramı . Vatikan II'den önce de söylendi3 Mayıs ve 16 Temmuz.
Vendée Savaşı sırasında, savaşlardan önce söyleyen Katolik ve Kraliyet Ordusu tarafından bir ilahi olarak seçildi .
Onuncu yüzyıldan itibaren, son kıtaların yerini bazen başkaları aldı ve bu da şarkının farklı versiyonlarının ortaya çıkmasına neden oldu.
On yedinci yüzyılda Urban VIII'in vasiyeti altında, Breviary'nin düzelticileri, aruzunu iyileştirmek için ilahiyi yeniden yazarlar . Ancak Pius X altındaki Plain-Chant Komisyonu metnin orijinal versiyonunu geri yükledi. 1908 Kademeli ise sadece ilahi orijinal versiyonunu verir 2012 Antiphonary sadece gözden geçirilmiş halini verir. Roma Ritüel 1911 hem verir.
Başlığını bütüne veren ilk satır, genellikle Kral'ın sancakları veya standartları olarak çevrilen Vexilla regis'ten bahsediyor . Ancak bir bayraktan daha fazlası olan Roma vexillum , destekleri ve süslemeleri dahil olmak üzere üç boyutlu nesnenin tamamına, özellikle lejyonların standartlarını aşan kartala karşılık gelir. Böylece şiir, Haç ve ona çivilenmiş Mesih'i bir Roma vexillum ile karşılaştırır . İsa'nın yaralarından bir dere gibi akan kan, Roma imparatorluk moru ve sancaklarınınkine benzer kırmızı bir renge bürünen ahşabı ve elbiselerini ıslatır .
Josse Clichtove , Mesih'in vexilla'sının sadece Haç değil, Tutkusunun diğer araçları (örneğin Mızrak) olduğunu açıklıyor . Bu vexilla kelimesinin çoğulunu açıklar . Johann Wilhelm Kayser, vexilla'nın daha çok Romalılar tarafından Konstantin'den sonra kullanılan haçların üstündeki gerçek pankartlara ve muhtemelen şiirin yazıldığı alayda kullanılan haçlara atıfta bulunduğunu düşünüyor .
Şiir, Haç'ı çok daha net bir şekilde bir ağaca benzetir, bu da hayat ağacına işaret eder . Hıristiyan teolojisinde eski bir temadır. Kıyamet efsaneleri, Çarmıha Gerilme'nin haçının maddi olarak İncil'deki hayat ağacının ağacından yapıldığını iddia eder.
Haç tahtadan yapılmıştır, yere dikilmiştir ve "Tanrı imparatorluğunu kurmuştur". Haçın şekli, üç dalın ortaya çıktığı bir çubuğu çağrıştırır. Ağaç-haç, Mesih'in bedenini desteklemeye layık tek kişi olan gökler tarafından "seçilmiş" olacaktı. Bu, onun sıradan bir ağaç olmadığını, kutsal bir ağaç olduğunu gösterir. Şarkı sözlerinin gözden geçirilmiş versiyonu, hayat ağacı ile olan ilişkiyi daha da güçlendirerek, Haç'ın kendisini bir diriliş ve sonsuz yaşam kaynağı haline getirir ( Qua vita mortem pertulit / Et morte vitamin protulit ).