Doğum |
27/28 Ekim 1466 (?) Rotterdam Burgonya Hollanda |
---|---|
Ölüm |
12 Temmuz 1536 XIII kantonların Basel Konfederasyonu |
Birincil aktivite |
Teolog harfler Man polemicist |
hareket | Rönesans hümanizmi |
---|---|
Türler |
Parodi Hiciv Broşürü Mektup Diyalogu |
Birincil işler
Erasmus (Didier Erasmus) olarak da adlandırılan Rotterdam Erasmus ( Desiderius Erasmus Roterodamus gecesi doğdu) 27 kadar28 Ekim 1466Ya içinde 1467 veya 1469 , yılında Rotterdam , öldü12 Temmuz 1536içinde Basel , bir olduğunu kanon Aziz Augustine düzenli , Hollandalı filozof , hümanist ve teolog Avrupa kültürünün önemli isimleri arasında yer alıyordu.
O ağırlıklı için bugün bilinen kalır onun satirik declamatio Eloge de la Folie (1511) ve bir dereceye kadar, onun için Atasözleri (1500), dört binden fazla bir derlemesinin Yunan ve Latin alıntılar ve onun için arayacağım (1522), çok daha büyük ve daha karmaşık olan çalışması, sanat, eğitim, din, savaş veya felsefenin yanı sıra zamanının sorunları üzerine çok sayıda konu üzerine denemeler ve incelemeler içermesine rağmen, çeşitli temalara sahip didaktik denemeler koleksiyonu, hümanist bir yazarın kaygılarına özgü eklektizm.
Aile isimleri, o zaman, mutlaka stabilize değildi. Erasmus'un babası, kendisine Elie'nin oğlu Gérard'ın ( Gerardus Helye ) adını verdi . O Aziz bir dindar olduğu için Erasmus'un babası ona bu isim verdi Formia Erasmus denizcileri tarafından sıkıntı zamanlarında çağrılan, ve o, onun sahip olduğu el yazmalarında (oğlunun doğumundan önce yaklaşık on yıldır) 1457-1458 yılında iki kez tırnak kime Roma'da bir kopyacı olarak yaptığı çalışma sırasında transkripsiyonu. Bu nedenle, daha 17. yüzyılda doğmuş bir efsaneye göre, kendisinin önce Geert Geerts , ya da Gerhard Gerhards, hatta Gerrit Gerritsz olarak adlandıracağına ve daha sonra bu ismi tercüme edeceğine, görünüşe göre "kelimesinin kökünü içeren" olduğuna inanmak yanlıştır. begeren" (arzu), Latince eşdeğeri Erasmus .
Kendisi babasına ( Latince ) Gerardus ve ağabeyi Petrus Gerardus diyor ; Öte yandan, papadan gelen bir özet , onu Erasmus Rogerii olarak adlandırıyor . Babasının Dutch Rotger Gerrit veya Gerrits olarak adlandırıldığı sonucuna varıldı . Gerçekte Rogerius, Erasmus'un gayri meşru bir çocuk olduğu için Papa'nın kendisine soyadı olarak verdiği annesinin soyadıydı.
Erasmus vaftiz adıdır ve kutsal yardımcılardan biri olan Aziz Erasmus'tan gelmektedir . Yazışmalarının kanıtladığı gibi, 1484 gibi erken bir tarihte, o zamanlar yaklaşık on dört yaşındaydı, Erasmus adını her zaman doğru yazıyordu . Bazı matbaacılar herasmus'u yanlış yazmışlar . Bazen kelime oyunlarıyla erasmios , "büyüleyici", "arzu edilen" olarak anılırdı ; vaftiz oğlu (1516 doğumlu), matbaacı Johann Froben'in oğlu Johannes Erasmus ile vaftiz edildi , ancak daha sonra her zaman Erasmius olarak adlandırıldı . Erasmus'un Latince tercümesi ve ikilisi olan Desiderius , kendisi için seçtiği ve ilk kez 1496'da kullandığı bir diğer isimdir; o onun gayretli okuma tarafından kendisine önerildi olması mümkündür Yazışmalar arasında Aziz Jerome , bu yüzden denir ki muhabirlerinden biri. Latince Rotterdammensis'te "De Rotterdam" denir , ancak estetik nedenlerden dolayı önce Roterdamus , sonra Roterodamus (bazen Yunanca ὁ Ῥοτερόδαμος ) olarak kendini yazmayı tercih etti .
Erasmus gayri meşru bir çocuktu. Roma'da bir hattat ve kopyacı olan babası Gérard (Hollandalı Geert), durumu nedeniyle evlenmeyi reddetti ve daha sonra Gouda'da rahip oldu . Annesi Margaretha Rogerius, bir kızı berber cerrah gelen Zevenbergen'in . Ancak, doktor Renier Snooy'un (1478-1537) bir notu da dahil olmak üzere diğer kaynaklara göre, Erasmus Gouda'da doğdu. Doğumundan üç yıl önce, babası ve annesinin başka bir çocuğu Pierre vardı. Daha sonra kendisi, bu ilişkinin babasının vasiyetinden önce gerçekleştiğini, babasının Roma'ya gittiğini , babasının ölümünü ona posta yoluyla duyurarak aldatıldığını iddia ederek bütünü romantikleştirecektir . tüm bunların yanlış olduğunu kendisinin de bildiği kesin. Aile büyüktü (babanın dokuz erkek kardeşi evliydi), ancak bu güvencesiz dönemde hayatta kalan ve muhtemelen edebiyat dünyasından uzak meslekler yapan hiçbir kuzeni veya yeğeni, kuşkusuz geç olsa da, ününü asla iddia etmedi.
Hayatının ilk dört yılını Rotterdam'da geçiren Erasmus, ailesiyle birlikte Gouda'da yaşıyor. Bir gravür resminde okuyoruz : " Goudæ conceptus, Roterodami natus " ( Gouda'da tasarlandı, Rotterdam'da doğdu). O oldu Deventer o bir Johannes Synthen tarafından tüm okul hayatı başında yönettiği, Hollanda, Saint-Lebuinus bölümün Okulun en ünlü okulda, 1475 den 1484 kadar incelenen bu ortak yaşamın Brothers sonra, Erasmus'un bu okulda tanıştığı ve üzerinde büyük etki bırakan ünlü hümanist Rudolph Agricola'nın arkadaşı Alexander Hegius von Heek tarafından yazılmıştır . Bu ünlü kuruluş, çalışma ve eğitim yöntemleriyle hümanist nitelikleri üzerinde büyük bir etkiye sahipti. Ancak daha sonra, hala “barbar” olan bir kurumun ve yetersiz ortaçağ ders kitaplarının anısını dile getirdi. Deventer'deki öğrenimi, Utrecht Katedrali'nde bir sunak çocuğu olduğu bir dönemde bir süreliğine kesintiye uğradı .
Annesi 1483'te bir veba salgını sırasında öldü ve babası onu Gouda'ya ve kardeşi Pierre'e geri çağırdı; ama kendisi de kısa süre sonra öldü. İki erkek kardeş, Gouda'daki okul müdürü Pierre Winckel de dahil olmak üzere üç öğretmene emanet edilmiştir. Erasmus bu vesayetle ilgili çok kötü bir hafızaya sahip olacak. O ve erkek kardeşi, Bois-le-Duc'ta, tamamen barbar olarak nitelendirdiği, gençleri manastır disiplinine sokmayı amaçlayan bir okula gönderildi . Ancak bir veba salgını onları Gouda'ya geri getirir. Koruyucuları onları manastıra girmeye teşvik etmek için her şeyi yapar. Peter, Delft yakınlarındaki Sion'un (nl) düzenli kanonlarının manastırına pes eden ve giren ilk kişiydi . Bir süre sonra, Erasmus muhtemelen 1488'de Stein manastırında yeminini etti.25 Nisan 1492O bir buyurulmuştur rahip tarafından Utrecht Bishop , Burgundy David , ancak kendisi de nadiren ünlü kitle söyledi. Daha sonra, Kilise'nin kötülüklerine saldırdığında, saldırılarının ana hedefi manastırdı .
1493'te Stein manastırından ayrılmayı başardı : parlak bir Latince olarak ünü sayesinde , önemli bir şahsiyet olan Cambrai piskoposu Henri de Bergues'e sekreterlik görevi teklif edildi . Özellikle Brüksel'de onunla birlikte kaldı ve Aziz Augustine'in eserlerini keşfettiği Groenendael manastırının kütüphanesini sık sık ziyaret etti . 1494 veya 1495'te piskopostan Paris Üniversitesi'nde okumak için izin aldı .
Piskopos tarafından, Gouda'daki ortak yaşamın Kardeşleri tarafından kurulan Montaigu kolejinin çok katı Flaman müdürü Jean Standonck'a tavsiye edilir . Kurumda hüküm süren çilecilik genç adamı dehşete düşürdü ve orada uzun süre kalamadı. Paris o zamanlar skolastik çalışmaların ana merkeziydi , ama aynı zamanda İtalyan Rönesansının etkisi altındaydı: Şair Fauste Andrelin gibi İtalyanlar orada edebiyat öğrettiler . Erasmus, Fauste Andrelin'in çok arkadaşı olur. Kendisini ayrıca, kendisini nezaketle karşılayan Paris hümanizminin başı Robert Gaguin ile de tanıştırdı .
Bir öğrenci olarak Erasmus, bir milliyet, akademik bağlar, dini klikler tarafından -düşünce ve edebi ifade özgürlüğünü engelleyebilecek herhangi bir şeyle- bağlı hissetmeden bağımsız bir yaşam sürmeyi seçti. O zamanlar Avrupa'da evrensel olarak kullanılan Latin dili , kendisini her yerde evinde hissetmesini sağlıyor. Ağırlıklı olarak Paris, Louvain , İngiltere ve Basel'de çalışmaktadır. İngiltere'de İlk kalmak 1499 yılında, onun öğrencisi öncülüğünde William Mountjoy , saltanatının bu çalkantılı döneminde düşünce ona İngilizce ana ustaları da kalıcı dostluklar kurma izin Henry VIII : John Colet , Thomas More , Thomas Linacre ve William Grocyn (Erasmus ile Thomas More arasında büyük bir mizahla işaretlenmiş mektup alışverişleri şaşırtıcı derecede modern bir tondadır ); Cambridge'deki Queens' College'da kalıyor , burada öğrenci bile olabilir.
Uzun zamandır Rönesans'ın en büyük hümanistlerinden biri olarak tanınan Erasmus, tüm hayatı boyunca Katolik dininin evanjelik bir anlayışını savundu. Davranışları kendisine İncillere aykırı görünen din adamlarının ve papaların tutumlarını defalarca eleştirdi .
Ünlü Deliliğe Övgü de dahil olmak üzere diyaloglar da dahil olmak üzere birçok yazının yazarı olan Erasmus, kendisini zenginleştirmek ve hümanist Hıristiyanlık anlayışını geliştirmek için Avrupa'da, özellikle İngiltere ve İtalya'da yoğun bir şekilde seyahat etti . Onun fikirleri ve Papa'ya yönelik eleştirileri Martin Luther'inkilere yakın olmasına rağmen , o , Kilise içinde bir bölünme yaratmak istemeyen , dolayısıyla barış ve uyum idealine sadık olan Protestan reformunu asla benimsemek veya teşvik etmek istemedi .
O doktora hazırlık yaparken teoloji de Sorbonne 1499 için 1495 den, o bir öğretmen olarak çalışan bir yaşam yaptı. Latinist öğrencileri için mektup modelleri oluşturdu ve her şeyden önce İtalyan hümanistlerininkiyle uyumlu bir mektup retoriğinin detaylandırılması üzerinde çalıştı , ancak nihayetinde yükselmeye yol açan olağanüstü bir gelişmeyi öğrenmeye çağırdı. sanatın nesir sıralaması. Ortaçağ biçimciliğinin savunucuları ile neoklasisizmin destekçileri arasındaki çağdaş tartışmalardan etkilenen ve Ange Politien'in yazışmasının (1498) yayınlanmasına tepki olarak , Erasmus kendi türe ilişkin kavrayışını açıklamaya girişir . 1499-1500 yılları arasında birçok kez intihal edilen epistolografi ders kitapları, De conscribendis epistolis'in (1522) daha sonra gerçekleştireceği klasik ve ortaçağ geleneklerinin bir sentezinin evrimsel hareketinin bir parçasıdır . Cicero'nun tehlikeli taklidi üzerine hicivli bir diyalog olan Ciceroian'ında (1528) mektup yazısına verilen dikkat , aynı zamanda türün Rönesans sırasındaki önemine de tanıklık eder .
Yorulmak bilmeyen bir mektup yazarı olan Erasmus, Avrupa'nın sahip olduğu her şeye prenslerden, büyük din adamlarından, ünlü bilim adamlarından ve acemi öğrencilerden mektuplar yazdı . Günlerinin yarısını yazışmalarına ayırdığını iddia ediyor. Bugün Avrupa genelinde 600'den fazla muhabir var. 1515-1516'da Anderlecht'te ikamet ederek, Ghent'te doğan ve Charles Quint olacak olan genç Habsburg Charles'a yönelik Hıristiyan Prens Enstitüsü'nü yazdı . 1516'dan ölümüne kadar, kendi mektuplarının ve muhabirlerinin mektuplarının ilişkilendirildiği bir düzineden fazla farklı koleksiyon yayınladı. Toplamda, türe ait anlatım kaynaklarını ve Edebiyat Cumhuriyeti içindeki konumlarını göstermeyi amaçlayan, kronolojiye aldırmaksızın, karmakarışık bir biçimde halka sunduğu yaklaşık bin iki yüz mektuptur .
Büyük bir hayran ait Lorenzo Valla en Elegantiæ , o da antik yazarlardan çizilmiş Latince ifadelerin ve atasözleri bir koleksiyon oluşur, Atasözleri koleksiyonları ( Collectanea Adagiorum o kişisel olarak kullanır), vade zaman yapılması 818 Atasözleri ile ilk ne zaman 1500 yılında yayıncı Jean Philippe tarafından Paris'te yayınlandı. Adı altında yayın hayatına devam edecektir Bu küçük koleksiyon, Collectanea Adagiorum takip edecek, Chiliades d'Atasözleri ( Chiliades Adagiorum 1508 yılında Venedik'te yayınlanan) ve hangi 1536 baskısında 4151 Atasözleri kadar içerecektir. Her ifade çeşitli şekillerde yorumlanmıştır ve Erasmus'un Latin ve Yunan edebiyatı arasındaki ilişkiyi örneklendirmesine olanak sağlayan bu alıştırma, yazarın insan, din veya güncel olaylarla ilgili analizlerini sunması için bir bahanedir. Koleksiyonun ilk baskısı (1503) yazar tarafından düzenli olarak gözden geçirilir (özellikle paralel baskılar hızla ortaya çıkarken) ve son koleksiyon dört binden fazla makale içerir. Tam bir yeniden baskı, tam karşısında bir Fransızca çeviri ile verildi (Les Belles Lettres, 2011, aşağıya bakın).
Aynı zamanda, Burgonya Prensi Henry için tasarlanan , La Civility puérile ( De Civilitate morum puerilium , 1530) adıyla da bilinen , çocukların kullanımı için Savoir-vivre el kitabının da yazarıdır . Nesiller için bir referans olarak hizmet bu eser, Avrupa'da ahlakın devletin iyi bir rapor verir XV inci yüzyılın.
Vaiz kitabının yayınlanmasını denetlemek için Basel'e döndüğünde , Papa III . Paul tarafından kendisine kardinal olması teklif edildi . Reddediyor.
Erasmus, yakın arkadaşı Thomas More'un iskelesinde infaz edilmesinden büyük ölçüde etkilenmiştir. Ağustos 1535. Bir arkadaşına "Daha Fazlası performansında kendim biraz ölüyorum" diye yazdı. “Aramızda bir ruh olan iki arkadaştık”. Kendisi 11 gecesi öldü12 Temmuz 1536. Bugün Protestan olan Basel Katedrali'ne gömüldü . 19 Ocak 1543Kitapları , Luther'inkilerle aynı zamanda Milano'da alenen yakıldı .
Erasmus, sloganı olarak " Nulli concedo " ("Kimseye taviz vermem ") veya " cedo nulli " yi seçmişti, ancak kendisi çok gururlu göründüğü için bundan dolayı kınandığında , çok ince bir şekilde hayır olmadığını yanıtladı. onun ama o Terminus , ölüm ya da ömrünün sonuna temsil antik tanrı ve ölüm ve konuştu değildir Erasmus olduğunu. Aslında Erasmus, öğrencisi Başpiskopos Alexander Stuart'tan bir hediye olan tanrı Bacchus'u temsil eden eski bir mücevher olan yüzüğünün üzerine bir mühür olarak takmıştı , ancak Erasmus bunun tanrı Terminus olduğuna inanıyordu, şüphesiz çift anlamlı bir slogan için güzel bir bahaneydi. . Bu " memento mori " gravürlerde temsil edilmektedir ve diğerleri arasında Quentin Metsys'in Erasmus'u temsil ettiği madalyada yer almaktadır.
Belki iş borçludur burlesque ve alegorik bir kurgu De triumpho stultitiae İtalyan hümanist tarafından Faustino Perisauli dan Tredozio (yakın Forli'nin ). Erasmus orada Delilik tanrıçasını konuşturur ve ona çeşitli meslekler ve sosyal kategoriler, özellikle de ilahiyatçılar, ustalar, keşişler ve yüksek din adamları ve aynı zamanda ısırıcı bir hicivimiz olan saraylılar hakkında sert bir eleştiri verir. Bu yazar hiciv türünde mükemmeldi. Bu nedenle, zamanının görgü kurallarının, zihninin bağımsızlığının altını çizen keskin bir hiciv olan Colloquies'in yazarıdır . Ancak Deliliğe Övgü'de hiciv yazarının zamanını genişleterek genel olarak insan toplumuna ulaşır. Çalışma konacak Endeksi'nde sırasında 1559 yılında Counter-Reformasyon .
Yunan hiciv yazarı tarafından taklit öğrenilmiş bir kaside ile başlar Lucien , çalışmaları Erasmus ve Thomas Daha yakın Latince, deliryum içinde ustalık eseri tercüme etmişti. Delilik körlüğü ve deliliği övdüğünde ve Katolik Kilisesi'ndeki batıl inançların ve dinsel uygulamaların yanı sıra bilgiçlerin deliliğini hicivli bir incelemeye geçtiğimizde, bir dizi söylevde ton daha koyu hale gelir. Erasmus yakın zamanda, Curia'dan gelen avansları reddettiği Roma'dan derin bir hayal kırıklığıyla dönmüştü . Çılgınlık yavaş yavaş Erasmus'un kendi sesini alır ve cezayı duyurur. Deneme, gerçek Hıristiyan ideallerinin yürekten ve dokunaklı bir açıklamasıyla sona eriyor.
Erasmus, Avrupa'da barış için kampanya yürüttü. Bu Avrupa taahhüdü, kozmopolitliğine dayanmaktadır : "Bütün dünya bizim ortak vatanımızdır", diye ilan ediyor Querela Pacis'te . Aynı zamanda onun pasifizmi üzerine kuruludur . İngilizleri, Almanları, Fransızları ve İspanyolları ayıran kanlı anlaşmazlık, ona bir saçmalık gibi geliyor. "Hıristiyan ismi bizi birleştiriyorken, bu aptal isimler neden bizi ayırıyor?" ".
Stefan Zweig , Erasmus'a adadığı biyografisinde şunları yazdı: “Kralların, mezhepçilerin ve ulusal bencilliklerin boş iddialarını dinlemek yerine, Avrupa'nın misyonu, tam tersine, her zaman halkları neyin birleştirdiğini ve neyin birleştirdiğini ısrarla vurgulamaktır. Avrupa'nın ulusal olana, insanlığın anavatana üstünlüğü ve benzersiz bir dini topluluk olarak kabul edilen Hıristiyanlık anlayışını, alçakgönüllü, yardımsever, özverili bir insanlık sevgisiyle evrensel bir Hıristiyanlığa dönüştürmek ” .
Erasmus, yaşamı boyunca Batı Avrupa'da zamanının en büyük düşünürlerinden biri olarak tanındı. Özellikle eğitimli, Latince ve antik Yunanca konusunda uzmandır . Yunanca bilgisi onu, Latince Vulgate'de bulunan İncil'in bazı bölümlerinin doğru bir şekilde tercüme edilmediğine ikna eder . Bu nedenle , Marteen Van Dorp gibi, Kilise'nin temellerini sarsacak olan arkadaşlarının itirazlarına rağmen , Yunanca Yeni Ahit'i ( Novum Instrumentum omne ) basmaya karar verir , zaten çok kötü durumda. Bu Yunanca Yeni Ahit'i (1516) gerçekleştirmek için Erasmus'un altı veya yedi Yunanca el yazması vardır ( Minuscule 1 , 2 , 817, 2814, 2815, 2816, 2817). Vulgate ile arasındaki farkları göstermek için yeni bir Latince çevirisini yaptı. Ardından Leyden yazıcıların aile , Elzeviers , başlığın altında yazma, Erasmus'un Yunanca metin kullanılan Textus Receptus'u . Bu yayın, büyük ölçüde Luther'in reformunun dayandığı eleştirileri yineliyor : Katolik Kilisesi, onu ve destekçilerini Luther'le işbirliği yapmakla suçluyor. Sapkınlık yumurtasını bıraktığına dair bu suçlamaya, niyetinin bu olmadığını ve Kilise'nin dağılmasından sorumlu olmadığını söyler.
Bu Erasmus baskısı, Yeni Ahit'in on altıncı yüzyıldan on dokuzuncu yüzyıla kadar neredeyse tüm modern dil çevirilerinin temelini oluşturdu .
Kuruluşuna verdiği Yunan metin sayısız el yazmaları incelenmesine dayanan, çoğu XII inci yüzyılın Erasmus usa bazen danıştı yazılarda Jerome Rum pasajlar çevirerek şaşırtıcı bir süreçtir. Kıyamet'in okuduğu eşsiz el yazması eksikti, son altı ayeti içeren son sayfadan yoksundu ve Jerome'un Latince metnini Yunancaya çevirmekten çekinmedi. Ancak başvurulan cilt kalitesizdi ve " ligno vitae " (Rev. XXII, 19) yerine " libro vitae " içeriyordu . Vahiy'in diğer pasajlarında da aynı süreci kullandı. Böylece FHA Scrivener içinde olduğuna işaret etti Vahiy (modeline göre ἀκαθάρτητος: XII, 4, Erasmus hatta yeni Yunan sözcük oluşturulan τὰ ἀκάθαρτα ). In Havariler Eylemlerinin IX, 6, o metni Yunan de istem yeniden oluşturur Vulgate o soruyu Paul sorar Şam yolunda yaptığı dönüşüm sırasında: Τρέμων τε καὶ θαμβῶν εἲπεν Kύριε τί μέ θέλεις ποιῆσαι; ("Titreyerek ve şaşkınlıkla dedi ki: Tanrım ne yapmamı istiyorsun?"). Erasmus'un büyük ustalığı, onu günümüz filoloji biliminin artık kabul etmediği bir süreci kullanmaya muktedir kıldı.
1530'da Erasmus, Saint Cyprian'ın çalışmalarının dördüncü baskısında, Saint Cyprian'a atfedilen ve eski bir kütüphanede tesadüfen bulunmuş olarak sunduğu De duplici şehitio ad Fortunatum adlı bir inceleme başlattı . Bir yazma bilinen Erasmus, madde (sayesinde ve acı arasında karışıklığa düşmanlık) her iki eserlerine yakın biçimde ve bunların bu metin, bu zulmüne bir gönderme olarak apaçık anakronizmleri içerir Diokletian , eziyet Aziz Cyprian'ın ölümünden çok sonra. 1544'te Dominikli Henricus Gravius , çalışmayı asılsız olarak kınadı ve yazarlığını Erasmus'a veya bir Erasmus taklitçisine bağladı. In XX inci yüzyıl, dolandırıcılık Erasmus'un hipotez önsel en büyük Erasmians böyle tarafından reddedilen idi Percy S. Allen , ancak bilim adamları tarafından benimsenmiştir Anthony Grafton .
Öğrenciler ve öğretmenler için Avrupa değişim programı ERASMUS , İngilizce'de bir Backronym yani öğrenci hareketliliği için Avrupa Eylem Programıdır.
Erasmus, Rotterdam şehri tarafından Rotterdam halkının en ünlüsü olarak kabul edilir. Rotterdam halkı için filozof aynı zamanda şehrin “hoşgörü simgesi” olarak kabul edilir . Erasmus'un heykeli önünde durur Rotterdam St. Lawrence Kilisesi bir kişiyi gösteren Hollanda'nın en eski dini olmayan heykel vardır. 1328'de kurulan, 1581'de bir Latin okulu , daha sonra bir spor salonu haline gelen Saint-Laurent kilisesinin eski bölge okulu, 1842'de Erasmiaansch Gymnasium'un (yani belediye veya Erasmian spor salonu ) Stedelijk olarak yeniden adlandırıldı . Rotterdam'da Erasmus adı kullanılır. şehrin üniversitesi olan Erasmus Universteit'in adına atıfta bulunmak için . 1973'te bugünkü haliyle hizmete giren üniversite, o zamanlar Hollanda'da bir kişinin adını taşıyan ilk üniversiteydi. Erasmus Köprüsü 1996 yılında Rotterdam'da açıldı ve kentsel pazarlama onun mimarisinin modernite ve özgünlük dayanmaktadır şehrin kente büyük önem oynar edildi. Kentin üniversite tıp merkezi, 2002 yılında büyük bir yeniden yapılanma sırasında Erasmus Tıp Merkezi veya Erasmus MC olarak yeniden adlandırıldı .
Erasmus Kütüphanesi tutulur Emden 1993 yılında, Evanjelik Reform Kilisesi ve Emden Evanjelik Protestan Parish "kurdu Jean de Lasco Kütüphane Vakfı - Emden Büyük Kilise". Erasmus'un kütüphanesi , daha sonra Emden'e yerleşen Polonyalı Protestan entelektüel ve reformcu John de Lasco tarafından satın alındı .
In Anderlecht ( Brüksel Bölge ), Erasmus Mayıs-yaşadığı evEkim 1521bir Erasmian müzesine dönüştürülmüştür .
Diğer Wikimedia projelerinde: