Venedik Veneto | |
Ülke | İtalya , Hırvatistan , Slovenya , Brezilya , Arjantin , Meksika |
---|---|
Bölge | Adriyatik deniz kıyıları |
Hoparlör sayısı | 6.230.000 |
Tipoloji | hece |
Aileye göre sınıflandırma | |
|
|
Dil kodları | |
ISO 639-3 | ile |
IETF | ile |
Linguasphere | 51-AAA-nb |
Venedikli grubuna ait bir dildir Roman dilleri ailesinin Hint-Avrupa . Bu grubun lehçelerinden daha standart İtalyanca'ya daha yakın olsa bile , genellikle Gallo-İtalik lehçeler grubuna yanlış bir şekilde eklenir . Nitekim, diğer kuzey İtalyan lehçelerinin aksine, Kelt alt tabakasına sahip değildir.
Venedikli ile karıştırılmamalıdır değildir Venetian'daki , antik Hint-Avrupa grubundan İtalik dillerde geçerli konuşulan edildi Veneto için III inci yüzyıl MÖ. AD , bölge Roma Cumhuriyeti'ne katılmadan önce . Antik Venedik, Latince'den gelen Venedik dilinin temelini oluşturur .
Venedik dilini konuşanların çoğu İtalya'nın Veneto , Friuli Venezia Giulia , Trentino Alto Adige bölgelerinde bulunur , ancak iki komşu ülkede bu dili konuşanların küçük azınlıkları vardır: Slovenya ve Hırvatistan (ikincisi için Istrian yarımadasında yoğunlaşmıştır. , Dalmaçya sahilinde birkaç odak noktasıyla ).
Dahası, İtalyan göç etmek XIX inci ve XX inci Venedik hoparlörlerin küçük "adalar" oluşumuna yol açtı yüzyıllar Amerika'da özellikle kentinde, Chipilo ( Puebla , Meksika cinsinden), Arjantin'de ve içinde Brezilyalı devletler arasında São Paulo ve Rio Grande do Sul , özellikle Venedikçe'nin büyük bir kısmından ve daha az ölçüde İtalyanca'dan oluşan , dış sözcüksel borçlanmalarla Talien adlı bir lehçenin geliştiği şarap bölgelerinde .
In Veneto orada bir bazen iki dilli yol işareti çift formda (Venedik / İtalyanca).
Meksika ve Brezilya'da uygulanan dış biçimlere ek olarak, küresel isim "Venedik", kuzeydoğu İtalya bölgelerinde uygulanan çeşitli varyantları içerir .
Venedik'te Wikipedia aşağıdaki çeşitleri ayırt eder:
İtalyanca Vikipedi farklı bir sınıflandırma kullanır:
Ayrıca aşağıdaki dış varyantlara da atıfta bulunuyor:
İşte bazı kelime örnekleri:
Venedik | İtalyan | Fransızca |
---|---|---|
ava | maymun | bal arısı |
Carega | sedia | sandalye |
tor veya ciapar | almak | almak |
insir | uscire | Git dışarı |
Cascar | Cadere | sonbahar |
nòtoła | Pipistrello | yarasa |
casa veya ca ' | casa | ev |
làvaro | Labbro | dudak |
Brasso | Braccio | silâh |
Nùmaro | numara | numara |
póm veya pómo | Mela | elma |
Scóla | Scuola | okul |
şirret | Scoiattolo | sincap |
kavrama | grip | grip |
Git dışarı | Raffreddare | güzel |
istà | arazi | yaz |
ancó veya ancuo | oggi | bugün |
alt uzay | fischiare | ıslık |
Piron | Forchetta | çatal |
lùni | Pazartesi | Pazartesi |
màrti | Martedì | Salı |
mercòre veya mèrcoli | Çarşamba | Çarşamba |
ziobe | giovedì | Perşembe |
gel | saygıdeğer | Cuma |
sàbo | Sabato | Cumartesi |
Domenega | Domenica | Pazar |
Morfoloji ve söz diziminde de dikkate değer farklılıklar vardır. Venedik fiili, konu topikalleştirildiğinde ve hatta topikalize edilmediğinde bile klitik konuları kullanır ( siz 2 e tekil, el / ła 3 e tekil masc / fem., I / the 3 e çoğul mask / fem.).
Ayrıca sorgulayıcı konu klibiği var:
Bu klitikler sadece özne fiilden hemen sonra olduğunda yararlı değildir:
Èser drio + ifadesi olmak yerine ("èser drio" "geride kalmak" ama aynı zamanda "meşgul olmak" anlamına gelir):
Venedikli ayrıca, Almanca gibi kişisel olmayan pasife ( xe stà veya gh'è stà '(il) a eté' ile) sahiptir:
Klitikler ve makaleler genellikle sonlardan daha kararlıdır:
Kelimeler cephanelik , ciao , getto , gondol, lagün ve lagün , lido ve Karadağ Venetian'daki kelimelerin değilse uyarlamalar bazı durumlarda kesin transpozisyonlar bulunmaktadır.
Venedik lehçesinin tarihi, diğerleri arasında , onun bir özetini Storia linguistica di Venezia, Roma, Carocci, 2011'de yayınlayan Lorenzo Tomasin tarafından incelenmiştir .