André Maugars

André Maugars

Anahtar veri
Doğum yaklaşık 1580
Ölüm yaklaşık 1645
Birincil aktivite kumarbaz , tercüman
Tarz barok müzik
Faaliyet yerleri Londra , Paris

André Maugars etrafında doğan 1580 ve çevresinde ölen 1645 bir oldu violist , şarkıcı ilk yarısında ve İngiltere ve Fransa'da aktif Fransızca tercüman XVII inci  yüzyıl.

Biyografi

Hayatının birçok unsuru ve anekdotu, Gédéon Tallemant des Réaux'nun tarih yazarı "Maugars" dan gelmektedir . Bu, onu oldukça öfkeli bir karakter olarak tasvir ediyor.

İlk olarak Fransız Henriette Marie'ye bağlı bir müzisyen olarak tanımlanır ve 1625'te İngiltere Kralı I. Charles ile evlendikten sonra Londra'ya gelir ; 1627 civarına kadar orada kaldı.

Fransa'ya döndüğünde, kralın İngilizce tercümanı olarak atandı ve 1624 ve 1634'te Francis Bacon'un iki eserinin tercümesini yayınladı .

Kardinal Richelieu'nun özel müzisyeni oldu . O iki kez belirtilen Evrensel Harmony ait Marin Mersenne bir viyola virtüözü olarak, (1636). Ayrıca, örneğin Academy of the Viscountess of Auchy'ye katılarak özel konserler verdiğini görüyoruz.

Richelieu, onu diplomat Guillaume Bautru ile birlikte İspanya'ya gönderdi . Ona, 1630'da Saint-Pierre-Eynac (Auvergne) öncülüğünden yararlandı. Bir konser sırasında kral hakkında uygunsuz sözler söyleyen kardinal tarafından utanç duydu , 1638'de Tallemant'la tanıştığı İtalya'ya bir gezi yaptı ve oradan Bir Fransız tarafından İtalyan müziğinin vizyonu için önemli bir belge olan, anonim olarak yayınlanan ve merak edilen birisine yapılan Yanıtını aktarır .

İşler

Baskı 1634'te Paris'te Sébastien Cramoisy tarafından yeniden basıldı.Pierre de Saint-Glas, ed. Tarih, ahlak ve belagat ile ilgili çeşitli anlaşmalar ... VI. İtalyan müziği ve Operaların konuşması . Paris: Vve C. Thiboust ve E. Esclassan, 1672. 12 °, [8] -179 s. Üzerinde Taranan Gallica'nın . Paris BNF'den (Mus.) Marie-Louise Pereyra tarafından kopya: F-879 (1). Jacques-Gabriel Prod'homme'dan alıntı, Müzisyenlerin Yazıları, 15.-18. yüzyıllar ... Paris: Mercure de France, 1912. Joël Heuillon'un bilimsel baskısı: Paris: Association GKC, 1991. ( Cahiers GKC. La musique éloquente  ; 1). Jean Lionnet'in İtalyanca çevirisi ve yorumları, “André Maugars: Risposta data a un curioso sul sentimento della musica d'Italia”, Nuova rivista musical italiana 19/4 (1985), s. 681-707. H. Wiley Hitchcock'un İngilizce çevirisi ve notlarıyla birlikte faks. Cenevre: Minkoff, 1993.

Referanslar

Notlar

  1. Tallemant 1960 cilt. Ben p. 372-376.
  2. Kayıtlar ona "Andrew Mawgard" adını verir. Spink 1964 s. 181 ve Tallemant 1960 cilt. Ben p. 374.
  3. Tallemant 1960 cilt. Ben p. 135. Tallemant onu "zekâ aptal, yani zekâyı gagalıyor" olarak nitelendiriyor.
  4. yılında Müzik Kompozisyon Beşinci Kitabı , f. 324v ve Üçüncü Akor Enstrümanları Kitabında , f. 106r.
  5. Tallemant 1960, cilt. Ben p. 135.
  6. Tallemant 1960, cilt. Ben p. 375.

Dış bağlantılar