Başlık | Kanun n o bir 2006-961 1 st bilgi toplumunda telif ve ilgili haklar üzerinde Ağustos 2006'da |
---|---|
Referans | NOR: MCCX0300082L |
Ülke | Fransa |
Tür | Olağan hukuk |
Yasama | XII inci Yasama V inci Cumhuriyeti |
---|---|
Devlet | Hükümet Dominique de Villepin |
Benimseme | 30 Haziran 2006 |
İlan | 1 st Agustos 2006 tarihinden bu |
Çevrimiçi oku
Bilgi toplumunda telif ve ilgili haklara ilişkin kanun bilinen DADVSI kanun olarak , bir olan Fransız hukuk kaynaklanan aktarılması içine Fransız kanunlarına ait Avrupa Direktifi 2001/29 / EC sayılı bazı yönlerinin uyumu üzerine telif ve komşu haklar içinde bilgi toplumu.
Bu metin, Ulusal Meclis ve Senato tarafından 30 Haziran 2006, Anayasa Konseyi tarafından incelenmeden önce, bazı hükümler kaldırıldı. Yayınlanan metin, Resmi Gazete'de üzerinde3 Ağu 2006, 300.000 Euro para cezası ve korumalı eserleri veya nesneleri izinsiz halka açık bir şekilde sunmayı amaçlayan yazılımı düzenleyen herhangi bir kişiye 3 yıl hapis ve herhangi bir kişi için 6 aya kadar hapis ve 30.000 Euro para cezası sağlar. Savunucularına göre sahteciliği önlemeyi amaçlayan teknik koruma önlemlerini ( Dijital Haklar Yönetimi için DRM) kırmaya izin veren yazılımın dağıtımını veya dağıtımını kolaylaştırmak . Planlanan " küresel lisans " projesiAralık 2005, korunmadı (ancak birkaç siyasi partinin programında kaldı) ve DRM cihazlarıyla sınırlı özel kopyalama hakkı. Yasa Fransa'da resmi olarak uygulanmaktadır ve bazı hükümlerin uygulama kararnamelerinde belirtilmesi gerekmektedir.
Aynı konuda Olivennes raporu ve Hadopi tasarısı bu yasayı izledi .
Bu farklı metinler ayrıca özel kopyalamanın kapsamını , yani herhangi bir kullanıcının yasal erişimi olan çalışmaları veya belgeleri (sahte medya, yayınlar veya dosyalar hariç olmak üzere) sıkı kişisel kullanım için kopyalama, kaydetme, çoğaltma ve saklama hakkını da yönetir. ).
EUCD direktifinin ve DADVSI yasasının kabulü arasında, kurumlar bilgi toplumunda telif hakkı konusunu ele aldılar.
Ekonomik ve Sosyal Konsey , kendi görüşüne göre, 7 teslim ve8 Temmuz 2004"Yazarların hakları" ile ilgili olarak, sistematik olarak korsanlığa asimile etmek yerine, eserlerin indirilmesini özel kopya olarak nitelendirmeyi önermektedir . (...) İnternet Servis Sağlayıcılara verilen yasal lisans çerçevesinde, (...) amaç, maddi tazminat sistemi ile hak sahiplerinin uğradıkları zararı en aza indirmektir. "
İçinde Ekim 2004, Üstün Edebi Konseyi ve Sanat Mülkiyet (CSPLA) “konulu bir komisyon kurar çevrimiçi dijital içerik dağıtımı ”. Bu misyon, özellikle İnternete uygulanan bir yasal lisansın " uygunluk ve fizibilite koşullarını dikkatlice incelemelidir ". Esas olarak kültür endüstrileri ve hak sahiplerinin temsilcilerinden oluşan bu komisyon, raporunda küresel lisans tipi çözümleri eleştirecek ve P2P filtrelemeyi, dereceli yanıtları, DRM'yi ve yazılım tedarikçilerinin hesap verebilirliğini vurgulayacaktır.
Ulusal Meclis raportörü, yardımcısı Christian Vanneste idi . Metnin aciliyetini ilan eden Başbakan Dominique de Villepin , o zamanlar Ulusal Meclis'te öngörülen Senato'da sadece bir okuma vardı. Ulusal Meclis tarafından kabul edildiMart 2006 sonra, Senato tarafından bazı değişiklikler yaptıktan sonra, Mayıs 2006, daha sonra Ortak Ortak Komisyon'un eline geçti .Haziran 2006ortak bir metne ulaşmak için. Bu metin, Ulusal Meclis ve Senato tarafından30 Haziran 2006ve daha sonra bazı bölümleri sansürleyen Anayasa Konseyi tarafından incelendi . Kanun yürürlüğe girdi1 st Agustos 2006 tarihinden buve Resmi Gazete'de yayınlandı.3 Ağu 2006.
DADVSI yasası, beş Başlığa bölünmüş 52 makale içerir.
Bu bölüm, L. 122-3-1, L.122-5, L.122-7-1, L.211-3, L. 214 makalelerini oluşturan veya değiştiren altı makale içerir (maddeler 1, 2 ve 3) Fikri Mülkiyet Kodu'nun (CPI) -1, L.331-4 ve L.342-3 .
Bu değişiklikler özellikle kullanım hakkı ile ilgilidir ve koşulları belirtir:
Son dakikada eklenen bir hükümet değişikliği, esas olarak kütüphanelerin yararına telif hakkına bir istisna ilkesini getirdi.
Fikri mülkiyet yasasının L122-5. Maddesinin 8 ° 'si, "koruma amacıyla yürütülen veya araştırma veya araştırma amacıyla danışma koşullarını korumayı amaçlayan bir çalışmanın ve temsilinin çoğaltılmasına izin verir. herhangi bir ekonomik veya ticari avantaj aramamak koşuluyla, kamuya açık kütüphaneler, müzeler veya arşivler tarafından kuruluş binaları ve tahsisli terminallerde, aynı maddenin sondan bir önceki fıkrası, bunun "normali zayıflatmaması gerektiğini" belirtir. eserin sömürülmesi ne de yazarın meşru çıkarlarına haksız bir şekilde zarar verilmesine neden olabilir ”.
Sonuç olarak, artık satışa sunulmayan herhangi bir çalışmanın sayısallaştırılmış versiyonunun sağlanması kütüphaneler için mümkündür (kamusal alana girmemiş ancak mevcut eserlerin kataloglarında artık görünmeyen eserler). Kamu malı olmayan eserler için, bu eserlerin sayısallaştırılması, yayıncılardan ve yazarlardan önceden izin alınmasını gerektirecektir.
Engellilerin hizmetinde hareket ettikleri için telif hakkı istisnasından yararlanan yapılara gelince, iki onay düzeyi vardır: bir yandan eserleri uyarlama ve bunları engelli kişilere iletme hakkı veren basit onay, Öte yandan ile dosyalanan dijital dosyalar yayıncılara istek erişim yetkisi Fransa'nın milli Kütüphanesi kararı ile bu mevduat ajansı misyon yatırım n o arasında 2009-1316 Şubat 2009.
Bölüm II - Komşu hakların süresiBölüm III iki makale içerir ve kayıt ortamı üreticileri veya ithalatçıları tarafından görsel-işitsel eserlerin yazarlarına, icracılarına ve yapımcılarına ödenen özel kopyalama ücreti ile ilgilidir. DADVSI yasasının 9. Maddesi, bu ücretin, DRM'lerin özel kopyalama istisnası kapsamına giren kullanım üzerinde sahip olabileceği etkiyi hesaba katması gerektiğini belirtir ( fikri mülkiyet kanununun L. 311-4 maddesi ).
Bölüm IV - Bilginin korunmasına yönelik teknik önlemlerBu yirmi maddelik bölüm, dijital haklar yönetimi (DRM) ile ilgilidir.
Bu hileye aracılık edecek cezaları açıkladılar: altı ay hapis ve 30.000 euro para cezası.
Bu başlıkta üç makale var.
Devlet temsilcilerine işlevlerini yerine getirirken uygulanabilecekleri durumlarda (örneğin, bir oyun veya banknot yaratan bir sanatçı, vb.) Belirli sayıda telif hakkını kısıtlar.
Eserin değişikliğine karşı çıkamazlar. Hiyerarşilerinin onayı olmadan pişmanlık veya geri çekilme haklarını (CPI tarafından tesis edilen manevi haklar) kullanamazlar.
Başlıkta beş makale var (34 - 38).
Kanunun IV . Başlığı , 39 ila 47. maddeleri içerir ve yasal depozitoda reform yapar . Bu değiştiriliyor Miras Kodu ve çeşitli metinleri. Ana yeni özellikler iki alanla ilgilidir, diğer değişiklikler "teknik" değişikliklerdir (kaldırılmış metinlere yapılan referansların değiştirilmesi, ifade açıklaması).
Web sitelerinin yasal mevduatıDADVSI yasası , Web'in arşivlenmesine katılmak amacıyla web sitelerinin korunmasını sağlayarak yasal saklama kapsamını tamamlar . Kanun'un L. 131-2. Maddesinin fıkrası, "Kamuoyuna yasal mevduat yoluyla iletişim konusu olan her türlü işaret, işaret, yazı, görüntü, ses veya mesajın da yasal depozitoya tabi olduğunu belirtir. elektronik. " Bu formül, 2004'te değiştirilen kod ve Elektronik İletişim konumlarından alınmıştır ve bu nedenle özellikle İnternet'e atıfta bulunur.
Bu depozito için seçilen seçenek, editörlerle mutabık kalınarak diğer yöntemleri belirleme olasılığını çağrıştırırken, "otomatik prosedürlere göre toplama" dan bahseden Madde L 132-2-1'de belirtildiği gibi web sitelerinin özlemidir. Otomatik yöntemin belirli sitelerin dahil edilmesine izin vermemesi durumunda.
Bu yasal birikimden sorumlu organlar , Üstün Görsel-İşitsel Konsey ve alan adı yöneticilerinin işbirliği ile Fransa Ulusal Kütüphanesi ve Ulusal Görsel-İşitsel Enstitüsü'dür .
Yayınlanan kararname 19 Aralık 2011 toplama kapsamını belirtir: .fr alan adı veya diğer herhangi bir ulusal alan adı (.re, .nc, vb.) altında kayıtlı siteler ile Fransa'da ikamet eden veya Fransız topraklarında üretilen bir kişi tarafından kaydedilen sitelerle ilgilidir.
Yasal mevduat ve fikri mülkiyetYasa, yasal mevduatın telif hakkına ve komşu haklara zarar vermemesi gerektiği ilkesini güçlendirir . Böylelikle yasal mevduattan kaynaklanan belgelerin çoğaltılması ve danışılması için koşulları belirtir . Kanun ayrıca, tevdi edilen bir belgenin, daha önce yazarın manevi haklarının ihlali olarak değerlendirilebilecek başka bir ortama aktarılabileceğini de öngörmektedir .
Komşu haklar ve özellikle icracıların haklarıyla ilgili olarak, kanun şimdi, ikincisinin görsel-işitsel arşivlerin oluşumuna karşı çıkmayabileceğini, ancak bu anayasanın enstitü ulusal görsel-işitsel endüstrisi tarafından ödenmesi gerektiğini öngörmektedir.
Metnin denizaşırı bölgelere ve topluluklara uygulanmasının yanı sıra hakların süresiyle ilgili belirli hükümlerin geriye dönük olmaması ile ilgilenir .
DADVSI yasası, uygulanmasına eşlik eden önemli tartışmalara ek olarak, özellikle sanatçıların ücretlendirilmesi, İnternet gözetimi, özel kopyalama ve bazı yazılımların özellikle ücretsiz olarak düzenlenmesi ile ilgili tartışmalara da konu olmuştur.
Nisan anket için aday sunulan 2007 başkanlık seçimlerinde DADVSI yasanın tartışmalı noktalarda özellikle duruldu.