Edward Lear

Edward Lear Bu görüntünün açıklaması, aşağıda da yorumlanmıştır Edward Lear, Kendi kendine karikatür, ayakta, profilde (1870), Yale Üniversitesi , Beinecke Nadir Kitaplar ve El Yazmaları Kütüphanesi . Anahtar veri
Doğum 12 Mayıs 1812
Holloway , Londra Büyük Britanya ve İrlanda Birleşik Krallığı
 
Ölüm 29 Ocak 1888
Sanremo , Liguria İtalya Krallığı
Birincil aktivite şair , illüstratör , kuşbilimci
Yazar
Yazı dili ingiliz ingilizcesi

Birincil işler

Baykuş ve Kedi ( Minette ve Baykuş )

Edward Lear , şiiriyle tanınan bir yazar , illüstratör ve kuşbilimci İngiliz , doğdu.12 Mayıs 1812içinde Holloway (bir banliyösünde Londra içinde İngiltere'de ve), öldü29 Ocak 1888içinde Sanremo ( İtalya Krallığı ).

Biyografi

Edward Lear yirminci çocuk ve eğitimi, kendisinden yirmi iki yaşında olan ablası Ann tarafından sağlanıyor. 1827'de o ve kız kardeşi aile evini terk etti. In 1830 o adında bir kitap için bir illüstratör olarak geçinmek başladı Psittacidae veya papağanlar Ailesi'nin Çizimleri .

İllüstrasyonlarının kalitesi, Jean-Jacques Audubon ile kıyaslandığı izlenimini yaratıyor . Alfred Tennyson'ın şiirlerini resmetme konusundaki en büyük hayali asla gerçekleşmeyecek olsa bile, tüm hayatı boyunca çizmeye ve boyamaya devam edecekti .

Sağlığı çok kötüydü: Epilepsi , kronik bronşit , astım hastasıydı ve hayatının sonuna doğru kısmen kör oldu.

In 1846 o yayınlanan Saçma Bir Kitap ( Bir kitap-bilge ), art arda üç sürümleri bilir limericks bir koleksiyon ve bu şiirsel tarz sevdirmek yardımcı limerik , zaten derinden kafiyeli uçları biten ayet yakın İngiliz halk geleneklerinde köklü biraz saçma bir ahlak anlayışıyla ve tarzı aynı zamanda çocuk tekerlemelerinden , ninni ve çocuklar için çocuk tekerlemesinden ödünç alan .

In 1865 göründü Göl Pipple-Popple Yedi Aileleri Geçmiş ve içinde 1867 onun en ünlü koleksiyonu saçma şiir  : Baykuş ve Pussycat ( Minette ve Baykuş ) onun patronu çocukları için yazdığı Edward Smith- Stanley , 13 inci Derby Kontu .

İşler

Fransa'da yayınlanan kitaplar

(Not: kapsamlı liste. İlk tarih, Fransa'daki ilk yayının tarihidir)

Henri Parisot'un çevirisi ve önsözü; Sylvère Monod tarafından kronoloji, giriş ve kaynakça; Edward Lear'ın illüstrasyonları; Paris: Aubier: Flammarion, coll.  : "İki dilde" n o  58, 307 s .. 1993'te yeniden basıldı, Éditions Aubier, koleksiyon: İki dilli, çeviri Henri Parisot Simone Lamblin tarafından çevrilen, resimleyen, Étienne Delessert; Paris: Gallimard, Koleksiyon: Enfantimages Henri Parisot tarafından çevrildi; Paris: Peder Beaver Flammarion, hasta. Ted Rand, ( ISBN  2-08-160592-9 ) . Véronique Emmanuelli tarafından çevrildi; Paris: Evrensel Düşünce, 1992, 235 s. ( ISBN  2-214-09420-2 ) . Guy Leclercq'in çevirisi, önsözü ve sonsözü; Paris: Ed. Aksi takdirde, Koleksiyon: Littératures, 163 s. ( ISBN  2-86260-701-0 ) . Çeviri: Patrick Hersant, ill. yazar tarafından; Toulouse: Ed. Ombres, Koleksiyon: “Küçük Ombres kütüphanesi” n o  100, iki dilli baskı, 183 s. ( ISBN  2-84142-066-3 ) . Patrick Reumaux'un çevirisi ve önsözü  ; Brest'te yayınlandı: Éditions Élisabeth Brunet; çalışma bir araya getiriyor: Baş aşağı şiirler Mervyn Peake ve The Deliriums of Lear , Edward Lear, ( ISBN  2-910776-12-3 ) . Profesör A'nın çevirisi  ; Montreuil: Éditions Rackham, "Le Signe noir" koleksiyonu, iki dilli baskı, ( ISBN  978-2-87827-117-1 ) .

Bu son iki çeviri kafiyeli serbest ayetlerdedir. Önceki ikisi, ayak bileği , mirliton ayeti , barbar sözdizimi olmadan asla geçmeyen hecelerin (ayakların) sayısına saygı duyar ... Bu nedenle, sürrealistlere yakın olan ve 'Patafiziklerin çok erken tanımladığı Edward Lear'ı çevirmek özellikle zordur. öncülerinden biri.

Bir limerik Edward Lear tarafından

Çiçekli sakallı yaşlı bir adamdı.
“Bak, sana söylemiştim!
Bir çalıkuşu, dört tarla
kuşu , İki baykuş ve bir tavuk
Yuvalarını çiçekli sakalıma yaptım! "

- (Henri Parisot'un çevirisi)

Sakallı bir Yaşlı Adam vardı
, “Tam da korktuğum gibi! -
İki Baykuş ve bir Tavuk,
Dört Köpekbalığı ve bir Çalıkuşu, Sakalıma
yuvalarını yapmışlar! "

 "

Notlar ve referanslar

  1. (in) "  Edward Lear'da - biyografi  " ile poemhunter.com (erişilen Aralık 2013, 9 )
  2. (içinde) James Williams ve Matthew Bevis , Edward Lear and the Play of Poetry , Oxford University Press,2016( çevrimiçi okuyun ) , s.  187
  3. Kaynak: Fransa Ulusal Kütüphanesi: [1]
  4. İlan n °: Fransa Milli Kütüphanesi FRBNF32358072
  5. Bildirim n °: FRBNF43428213
  6. Bildirim n °: BnF'nin FRBNF32358070'i
  7. Bildirim n °: BnF'nin FRBNF33073196
  8. Bildirim n °: Fransa Milli Kütüphanesi'nin FRBNF43747215
  9. Bildirim n °: BnF'nin FRBNF37615876
  10. Bildirim n °: BnF'nin FRBNF34593107
  11. Bildirim n °: FRBNF43488906
  12. Bildirim n °: BnF'nin FRBNF39271344
  13. Bildirim n °: BnF'nin FRBNF34561901
  14. Bildirim n °: FRBNF34610616
  15. See Korsika'de bir manzara ressamı Dergisi üzerinde Gallica'nın .
  16. (en) (tr) Edward Lear, Anlamsız Şiirler. Saçma Şiirler. , Aubier-Flammarion, iki dilli, 1974, s. 137.

Ekler

İlgili makale

Dış bağlantılar