Kukai

Kukai Bilgi kutusundaki görüntü. Kukai'nin portresi
Doğum 774
Tado Bölgesi ( d )
Ölüm 22 Nisan 835
Koya Dağı
defin okuno-in
Ana dilde isim 海 海
Doğum adı 佐伯 眞 魚
takma adlar 教 海, 如 空, 空 海, 空 海上 人, お 大師 さ ん, お 大師 様
ölümünden sonra isim 弘法 大師
Fırça adı 遍照 金剛
Aktiviteler Sözlükbilimci , dilbilimci , şair , hattat , Budist rahip , filozof
Usta Huiguo
Aile Saeki Nao ( d )
Baba Saeki no Tagimi ( d )
anne Tamayorigözen ( d )
Kardeşler Shinga ( d )
Saeki no Suzukimaro ( d )
Akrabalık Chisen ( d ) (yeğen)
Shinzen ( d ) (yeğen)
Enchin (yeğen)
Birincil işler
Tenrei Banshō Meigi , Sango Shiiki

Kukai (空 海 ,31 Temmuz 774 - 22 Nisan 835) , daha çok Kōbō-Daishi (弘法 大師 ) adıyla bilinen Shingon Budist okulunun kutsal kurucusudur ; o aynı zamanda Japon tarihinde önemli bir şahsiyettir  : evrensel ruhu, Japon kültürünü ve medeniyetini güçlü bir şekilde etkilemiştir. O sadece büyük bir dindar değil, aynı zamanda seçkin bir edebiyatçı, filozof, şair ve hattattı. Hayatı boyunca tüm varlıklara büyük bir iyilik yaptı ve bu nedenle bugün hala Japonya'da çok popüler.

Doğum ve çocukluk

774 yılında Şikoku adasındaki Byōbuga-ura köyünde doğdu . Ailesi zengindi ve babası eyalet valisi olarak görev yapmıştı. Üçüncü çocuktu ve kendisine “Gerçeğin Balığı” anlamına gelen Mao'nun ilk adı verildi. Dikkat çekici bir zeka göstermesinin çok erken döneminde, "değerli" olan Tōtomono olarak adlandırıldı. Zaten oyunlarında dine derin bir ilgi gösterdi çünkü Budaları kilden şekillendirir ve sonra onlara küçük sunaklarda dua ederdi . 15 yaşındayken başkent Nara'ya , ünlü bir bilgin ve saray öğretmeni olan amcasını ziyaret etmek , Çin edebiyatlarını ve Konfüçyüsçülük metinlerini incelemek için gitti . 18 yaşında devlet okuluna kaydoldu, iki yıl boyunca titizlikle okudu; Parlak sonuçlarıyla karşı karşıya kalan aile, başkentte yüksek bir memur olmasını umuyordu, ancak genç Kūkai, kariyerinden çok Budizm ile ilgileniyordu . Ayrıca geleneksel Nara Budizminin eski metinlerini inceliyordu. Dünyevi çalışmalarının ne kadar boş olduğunu anlayarak, çevresindekilerin güçlü muhalefetine rağmen okulu bıraktı.

Budizm pratiği

Sonu VIII inci  yüzyılın büyük siyasi değişikliklerle Japonya'da işaretlenir. Klan arasında Fujiwara gücünü aldı ve imparator Kanmu başkenti transfer Nara için Kyoto . Bu topyekûn yenilenme, yoksulluktan mustarip insanların üzerindeki yükleri artırmaktadır. Kūkai, Budizm'de insan yaşamının temel sorunlarının çözümünün yattığına derinden inanıyordu . Bu nedenle, dini pratik yoluyla inancını derinleştirmek için gezgin bir çileci olarak yaşamayı seçer. Resmi olarak bir keşiş olmasa da, onu Gōmonji ritüeline başlatan bir tapınak ustası olan rahip Gonzō'nun öğrencisiydi. Bu ritüeli yoğun bir şekilde uygulamış ve bazen dağların tepesinde kulübelerde, bazen de okyanus kıyısındaki mağaralarda yaşamıştır. Böylece bir gün, Cape Muroto'da , "şafak yıldızı"nın ( Venüs ) üzerine indiğini ve ağzına girerek ona Aydınlanmayı getirdiğini gördü. Yirmi dört yaşındayken  , üç öğretinin nihai gerçeği olan " Sangō Shiiki " yi yazdı ve  onu Konfüçyüsçülük, Taoizm ve Budizm'in üç ideali ile karşılaştırarak, ikincisinin daha derin ve duygusalları kurtarmaya daha uygun olduğu sonucuna vardı. varlıklar. , çünkü insan hayatının temel problemlerini çözer. Böylece, kendisini ülkesine hizmet etmek istememekle suçlayan maiyetinin sitemlerine yanıt verdi ve o andan itibaren, Todai'deki Büyük Buda'nın inşası olan Daibutsuden'de münzevi olarak kendini tamamen Yol'un çalışmasına adadı. ji , Nara'da.

Ezoterik Budizm'in keşfi

Nara tapınaklarındaki çalışmalarına rağmen henüz tatmin olmamıştı. Bir gün bir rüya gördü, onu Kume tapınağına gitmeye davet etti. Orada, Japonya'da hala çok az bilinen bir ezoterik Budizm metni olan Dainichi-kyō'yi keşfetti . Anlayamadığı için bu öğretiyi derinleştirmek için Çin'e gitmeye karar verdi. Dan 24 ila 31 yaşında , adam öyle Çin'e gitmeden kadar biz Öldürülmeye herhangi bir belge yok demek, ama o çalışma ve onun Çince dil çok geliştirmek zorunda olduğunu çok muhtemeldir.

Çin'e hareket

804 yılında 31 yaşındayken ailesinin desteği sayesinde bir büyükelçi ile Çin'e gitme izni aldı. Ayrılmadan hemen önce resmi olarak bir keşiş olarak rütbe aldı ve "Boşluk Okyanusu" anlamına gelen Kūkai adını aldı. Japonya tarihinde bir diğer dini ünlü olan Saichō , onunla aynı zamanda başka bir tekneye bindi. İkincisi, Kyoto'nun kuzeyindeki Hieizan'da bir Tendai manastırı kurmuştu ve İmparator Kanmu'nun koruması altında parlak bir şekilde başladı. Fırtınaların zorlaştırdığı bir aydan fazla bir geçişten sonra, büyükelçi ve Kūkai, başkent Chang'an'dan çok uzakta Çin'e indi. Filodaki dört tekneden sadece ikisi sağ salim varmıştı ve onlarınki o kadar sefil durumdaydı ki, yetkililer onları korsan sanmıştı. Ancak Kūkai'nin muhteşem kaligrafisini gördüklerinde hatalarını anladılar, hiçbir korsan bu kadar asaletle yazamazdı. Kara yoluyla Çin'i geçtiler ve sonunda o zamanlar dünyanın en kültürlü ve müreffeh uluslararası şehri olan Chang'an'a ulaştılar. Tang'ın Çin'i zirvedeydi, dünyanın her yerinden tüccarlar, filozoflar ve din adamları başkentinde karıştı. Kūkai, bu kadar farklı fikir ve kültür bolluğu ile temas kurarak zenginleşir. İmparatorun sarayında, bugün Japonya'nın ulusal hazinelerinden biri olan hat sanatının güzelliğiyle ünlendi . Birçok tapınağı ziyaret etti ve çeşitli büyük ustaları tanıdı. Böylece Sanskritçeyi Hintli bir ustadan öğrendi. Ancak, onun en önemli buluşma olduğunu Keika- oldu ajari ( Huiguo ), fuku-Sanzo (müridi Amoghavajra ), Çince ezoterizmin saygı büyük ustası.

ezoterik Budizm'e başlama

İlk toplantıdan itibaren Mayıs 805, Hui-kuo , Kūkai'yi tanıdı "Geleceğini biliyordum. çok beklemiştim. Seni görmek ne güzel! ama ne yazık ki hayatım sona eriyor ve öğrettiklerimi size aktarmaya vaktim olur mu bilmiyorum. Huiguo onu, gözleri bağlı olan öğrencinin hangi tanrıyla en büyük yakınlığının olduğunu keşfetmesi gereken "Kanjō" kutsama törenlerine başlattı. Bu vesileyle, Kūkai'nin bir mandalaya (evreni simgeleyen diyagram) attığı çiçek, ortadaki ana Buda Dainichi-Nyorai'nin bulunduğu yere arka arkaya iki kez düştü . Henjō-Kongō (her şeyi aydınlatan elmas) unvanını bu şekilde aldı. Birkaç ay içinde, bir kaptan diğerine su dökülürken Huiguo'nun tüm öğretilerini aldı. Daha sonra Üstat, kendisi için aktif olarak ritüellerin uygulanması için gerekli olan mandalaları ve nesneleri hazırlattı ve birçok kutsal metin kopyalandı. Bu yoğun aktarım döneminden sonra, Üstat yıl sonunda öldü. Kūkai onun son öğrencisiydi ve hepsinden önemlisi, en eksiksiz öğretileri alan kişiydi. Muhtemelen bu nedenle kitabesini yazmakla görevlendirilmiştir.

Japonya'ya dönüş

Ertesi yıl, Japonya'ya dönmek üzere yeni büyükelçiye katıldı. Ağustos 806. Kaldığı sürenin sonuna kadar Çin kültürünün çeşitli alanlarındaki belgeleri kopyaladı ve topladı. Gelir gelmez imparatora Çin'den getirdiği birçok eşya ve belgenin bir listesini gönderdi. Japonya'daki uzun hazırlıkları sayesinde, sadece Budist öğretilerini değil, aynı zamanda genel kültür, mektuplar, hat sanatı, tıp, sanat eserleri, mimari  vb. Ancak resmi bir heyet ile Çin'e gitmiş ve orada 20 yıl kalması kararlaştırılmıştı . Zamansız dönüşü yetkilileri utandırdı. O dört konusunda yıllarca kalmak zorunda Kanzeon-ji üzerinde Kyushu adasında sermayeye dönüş iznini almadan önce, güney Japonya'da.

Shingon'un başlangıçları

İmparatorun emriyle, Kyoto'nun kuzeyindeki Takaosan tapınağında kaldı ve burada Shingon'un öğretilerini vermeye başladı. Bu dönemde, ciddi siyasi kargaşa ülkeyi sarstı ve Kūkai, iç savaşı yatıştırmak için törenler yaptı. Otuz altı yaşında Shingon okulunu kurmak için imparatordan izin aldı. Karakteristik noktalarını şu şekilde özetliyor: “Şingon, Mahayana'nın en derin öğretisidir . O, memleketin huzurunu dua ile sağlamaya, musibetleri uzaklaştırarak ve mutluluk getirerek tüm varlıkları kurtarmaya adamıştır. Onun ideali, bu hayatta, bu bedenle, yani hakikatte yaşamak anlamına gelen bir Buda olmaktır” . Bu dönemde, o keşiş başlattığı Saichō (Dengyō Daishi (伝教大師)) ve "kanjoi" denilen mesh ve kutsama töreni havarilerine bazılarıdır. Saichō Çin'de dokuz ay kalmıştı ve Japonya'ya döndükten sonra Hiei Dağı'nda Tendai Okulu'nu kurdu. (Tendai doktrini, Lotus Sutra'ya dayanan ezoterik olmayan öğretilerle karıştırılmış bir ezoterizmdi . Ayrıca , rapor ettiklerinin bir koleksiyonunu İmparator Kanmu'ya sundu ve başarısı, kısmen ezoterizmin ayrılmaz olduğunu düşündüğü gerçeğinden geldi. En derin öğretileri almadığı için, daha sonra Kūkai'den doktrinini yapılandırmak için kendisine bazı kitapları yazılı olarak iletmesini istedi. İkincisi kısmen kabul etti, sadece onu reddetti. Onun gözünde bir inisiyasyondan geçmesi gerekenleri iletmek Saicho'nun müritlerinin Kūkai ile kalmaya karar vermesi, iki adam arasındaki ilişkinin kesintiye uğramasına neden oldu.Saichō öldüğünde, doğrudan müritleri Mikkyō'yi derinleştirmek için Çin'e döndü ve böylece Tendai okuluna son şeklini verdi. hangi anda yarı ezoterik Japonya'da Budizm, Tendai sonra gelişecek, temsil Amidism , Zen ve okul arasında lotus . Budizm, Heian döneminde (794-1192) altı Nara okulu artı iki yeni din tarafından temsil edildi: Shingon ve Tendai.

813 yılında, İmparator Saga, sekiz okulun büyük ustalarını, doktrinlerinin ilgili esasları hakkında halka açık bir tartışma için sarayına davet etti. Kūkai hariç hepsi Buda'nın durumuna ulaşmak için çok, çok yaşam sürdüğünü söyledi. Kūkai öğretilerinin çoğunu bu vesileyle verdi.

Sokushin-Jōbutsu

("Bu bedenle bu hayatta Buda ol")

Kendisini diğer ekollere karşı olan tartışmada, aşağıdaki Sutra düşüncesini geliştirdi:

“İnsan kendi kalbini olduğu gibi bilmelidir. Kendi kalbinin kökenini olduğu gibi bilen, Budaların kalbini bilir. Budaların kalplerini bilen biri, tüm varlıkların kalplerini bilebilir. Evrenin Gerçeği'ni bilebilir ve onunla bir olabilir. Bu bedenle bu hayatta bir Buda olabilir. Bu, üç karma kaynağının, beden, konuşma ve insan düşüncesinin Buda'nın Üç Gizemi, bedeni, konuşması ve kalbi ile bir olduğu durumdur. İnsan, Buda'nın bilgeliğini ararsa ve düşüncesini sürekli kendi içinde muhafaza ederse, anne ve babasından doğan bu bedenle Buda'nın durumunu hızla idrak edebilir”.

Diğer dindarların şüpheciliği karşısında, elleriyle (mudrâ) kutsal jestler yaptı, mantraları (shingon) tekrarladı ve Büyük Güneş Buda, “Dainitchi-Nyorai” üzerine meditasyon yaptı. Herkesi şaşırtacak şekilde, çok derin bir Samadhi hali sergiledi, vücudu çok parlak hale geldi ve sekiz yapraklı bir nilüfer üzerinde oturan Buda'nın şeklini aldı. Kūkai sadece büyük bir dindar değil, aynı zamanda Çin'den getirdiği tüm bilgilerle zenginleştirilmiş çok kültürlü bir adamdı. Aynı zamanda edebiyatçı ve seçkin bir hattat olan yeni İmparator Saga ile karşılıklı bir dostluk doğdu .

Kōya Dağı Manastırı'nın Kuruluşu

816'da imparatordan Kōya Dağı'nda bir manastır inşa etmek için izin aldı . Bu vahşi bölgeyi, gezgin bir çileci ülkeyi dolaşırken tanımıştı. Yaklaşık 800 m yükseklikte bulunan,  sekiz dağla çevrili bu plato, ona Buda'nın oturduğu sekiz yapraklı nilüfer olan Matrix Krallığı'nı çağrıştırdı. İzolasyonu ve muhteşem bitki örtüsü, onu meditasyon için ayrıcalıklı bir yer haline getirdi, ancak inşaat çalışmaları soğuk, kalıcı kar ve diğer konutların uzaklığı nedeniyle zorluklarla karşılaştı. Ancak yavaş yavaş bir manastır inşa edildi. Tapınağa Vajra'nın tepesi, "Kongōbuji" adı verildi. 832'de Kūkai, tüm varlıkların mutluluğu için 10.000 ışık sunma törenini kutladı. 834 yılında , Buda heykellerinin yanı sıra Saitō'nin (batı stupa) heykellerini içeren, elli metre yüksekliğindeki bir tür kutsal tapınak olan Daitō ana stupasının inşaatına başlandı . Kōbō-Daishi, tasarladığı tüm projelerin tamamlandığını görecek kadar uzun yaşayamayacaktır. Ancak müritleri çalışmalarına devam edecek ve şu anda Kōyasan, ülke çapında ünlü ve her yıl binlerce hacı tarafından ziyaret edilen Shingon'un en önemli merkezidir.

To-ji

832 yılında İmparator Junna Kukai Kyoto, doğusunda yer başkentte iki büyük tapınaklarından birinin liderlik, sunulan Tō-ji . Bu tapınağı ülkenin manevi korumasına adadı ve onu Shingon'un koltuk tapınağı yaptı. Orada, ilk kez, yaklaşık elli keşiş yalnızca ezoterik doktrini inceledi. Kısa sürede başka binalar dikildi ve beş katlı büyük bir pagodanın (Gojû-no-tō) inşasına başlandı. Onun yönetimi altında sanatçılar ezoterizmin temel gerçeklerini ifade etmek için heykeller yaptılar. Bugün hayranlık duyulabilecek yirmi bir başyapıt arasında, tüm ulusal hazineler, on dördü bu döneme aittir. Başında Tō-ji dinlenme XXI inci  yüzyıl, her yılın başında, ana ustaları Shingon büyük tapınaklarından biri Shingon bulunurlar ve ülkenin korunması imparator için bir hafta uygulama ritüelleri, ve tüm varlıkların.

Kukai sosyal aktiviteleri

Hayatı boyunca, Kūkai insanların sefaletini hafifletmek için çalıştı. İnsani nitelikleri ve örnek davranışları onu herkes için bir model haline getirdi; bir insan lideri olarak ünü, mühendislerin mühürleyemediği bir setin yeniden inşası ile görevlendirildiği anlamına geliyordu. Bu tonozlu riprap barajı, tartışmasız dünyanın en eskisidir. 828'de Japonya'daki ilk popüler eğitim okulu olan Tōji'nin yakınında açıldı. Bu süre zarfında Japonya'daki ilk sözlüklerden birini de oluşturdu. Kūkai'nin mucizeleri veya erdemli başarıları hakkında Japonya'da birçok efsane yayıldı. Ölümünden sonra keşişler, doktrinini yayarak halkı eğitmeye çalıştılar. Bazı Shingon tapınakları onun geçişinin görünür bir izine sahip olduğunu iddia edebilir: burada bir kaynak keşfetti, bir mağarada meditasyon yaptı, orada, ağaca bir Buda oydu, ağaçta kendine bakarken imajını ipek üzerine boyadı. bir göl; gerçekler ve efsaneler iç içedir, ancak doktrinini anlamak ve kişiliğini tanımlamak için değerli bir öğreti içerir. Her neyse, sosyal aktivitesi yoğundu ve bazıları onun iş yerinde yorgunluktan ölmesinin bu yüzden olduğuna inanıyor. İmparator ve ileri gelenler sık ​​sık ondan sağlıkları için, ülkenin korunması için ve hatta kuraklık zamanlarında yağmur yağdırması için dua etmesini istediler. Her yerde itibarı büyüktü, din adamları ve halk kadar soylular tarafından da saygı gördü. En dikkat çekici şey, üstlendiği her şeye rağmen, yaşamı boyunca sadece birkaç düşmanının bilinmesidir. Hiç şüphe yok ki, her zaman yanında bulundurduğu şu cümleyi hayata geçirdiği için: "Kimseye asla kötü şeyler söyleme, kendin hakkında asla iyi şeyler söyleme".

Sanatsal ve edebi eser

Kūkai, Japonya'ya Çin'in kültürel prangalarından kurtulmasını sağlayacak dehayı verdi. Şair, hattat, edebiyatçı, filozof, hünerli politikacı, bu evrensel ruh ardında hatırı sayılır bir edebiyat bırakmıştır.

doktrin

İşte ana felsefi eserlerinin analizi:

Bu vahiy, zihnin on aşamasının veya aşamasının sistematik olarak açıklanmasıyla açıklanır.

1 ° ) Keçinin ruhu. Keçi cinsel iştahı sembolize eder. Bu noktada insan, ebedî hakikatten habersizdir. Hayvani içgüdülerinin baskın etkisi altında yaşar , bir hayvan gibi sadece karma yasasına boyun eğer .

2 ° ) Cahil çocuğun ruhu. Çocuk, gelişmesi gereken ruhun tohumunu sembolize eder. Ruh bilince uyanır ve hala dini amaçtan yoksun ahlaki bir yaşam sürmeye çalışır. Konfüçyanizm tarafından temsil edilir .

3 ° ) Korkusuz çocuğun ruhu. Annesini arayan bir çocuk tarafından sembolize edilir. İnsan, dinin varlığını tanır ve iç huzuru ve mutluluğu bulmak için cenneti arar. Taoizm tarafından temsil edilmektedir .

4 ° ) Akıl kümelerin varlığını tanır . Bu ruh, Budist keşiş arhat durumuyla sembolize edilir . Hinayana Budizm karşılık gelir.

5 ° ) Karma nedeninin tohumundan kurtulmuş ruh. Bu ruh Pratyekabuddha tarafından sembolize edilir . Artık karmik cehalet izi yok, ama hala bir benmerkezcilik, özgecilik eksikliği var.

6 ° ) Bodhisattva Maitreya tarafından sembolize edilen Mahayana ruhu . Bu aşamaya ulaşan yogakara uygulayıcısı , tüm fenomenlerin zihninin bir yanılsaması olduğunu kabul eder. Merhameti artar. Bu felsefe Vasubandhu tarafından açıklanmıştır .

7 ° ) Ruh, ruhun henüz doğmadığının farkına varır. Bu aşama bodhisattva'nın ile sembolize edilir Manjusri ve açıklanabilir Madhyamika felsefesi arasında Nagarjuna . Sekiz katlı olumsuzlama, gereksiz spekülasyonlara son verir. Boşluğun gerçeği elde edilir. Bu aşamaya ulaşan zihin dingindir ve mutluluğu tarif edilemez.

8 ° ) Ruh, eşsiz yol ile gerçekten uyum içindedir. Avalokiteshvara ile sembolize edilir ve lotus sutra ve Tendai felsefesi ile açıklanır . İnsan, zihninin doğası olan birliği ve ilkel saflığı tanır. Özne ve nesne birleşir.

9 ° ) Derin Budist ruhu, değişmez doğasının farkındadır. Samantabhadra'nın gülümsemesiyle sembolize edilir ve Kegon okulu tarafından açıklanır . Zihin değişmez olmadığını, rüzgarla dalgalanan su gibi olduğunu fark eder. Ebedi gerçek, dharma'nın kendisi değişmez değildir. Egzoterizmin en yüksek aşamasını temsil etse de, burada durmamalıyız.

10 ° ) Şanlı ruh, en gizli, en gizli. Tathagata maha Vairocana ile sembolize edilir ve Shingon okulu tarafından açıklanır . Eğer egzoterizm ruhun perdesini kaldırmış ve çeşitli hastalıklarını iyileştirmişse, batıni öğreti şimdi ortaya çıkan gizli hazineyi (ayrıca bkz. İbn Arabi ) ortaya çıkarmaktadır.

Kukai, on adımını “adım adım hayret açıklamaları” olarak adlandırıyor.

Birlikte, ezoterik Budizm'in tedrici perspektifinde din felsefesinin sistematik bir toplamını ve dini bilincin gerçek bir fenomenolojisini oluştururlar. Bu doktrin ayrıca şurada da açıklanmıştır:

Shingon doktrininin özü ile ilgili olarak , Kukai bunu şu şekilde ortaya koymaktadır:

Meditasyon deneyimine dayanan Kukai'nin düşüncesi, kendi deneyimlerinin içeriğini ortaya çıkarmaz, sadece felsefi anlamı çıkarır.

Kukai'ye göre meditasyon, meditasyon yapan bedenin ( mikrokozmos ) evrenin hareketiyle ( makrokozmos ) birleşmesidir . Bu birleşmenin birkaç yönü vardır. Ellerle ( mudra ), ağızla ( mantra ) zihinle ( samadhi ). Evrenle birleşik zihnin temel yapısı mandala ile temsil edilir . Yaklaşık Rulay Vairocana mandala merkezinde bulunan sayısız döner BODHİSATTVA ve Devata'dır hiyerarşik (kutsallara). Tüm panteonların tüm Budaları ve tanrıları özünde birdir, ancak gizemli merkezden hayvanlara kadar uzanır. Bilincin bölümlere ayrıldığı aydınlanmanın son aşamasında, insan tüm aşamaları özgürce deneyimleyebilir. Buda ile evren arasında hiçbir fark yoktur . Bu bedensel varoluşta aydınlanmaya ulaşılması, dünyevi varoluşun çeşitli yönlerinin reddedilmesini değil, bütünleşmeyi ifade eder. Dolayısıyla bu bütünleşme, duyuların algılamadığı gerçeği simgeleyen doğal dünyanın seslerini (mantra) ve görüntülerini (mandala) içerir. Sonunda, tüm görsel ve işitsel semboller bir araya gelir ve Sanskrit alfabesinin son harfi olan Om mantrasında birleşir , tüm seslerin ve kelimelerin kaynaklandığı kaynağı simgeleyen tam ses.


Onun gidişi

Elli sekiz yaşında hastalandı ve kamu işlerinden emekli olmak zorunda kaldı. Kendini iyileştirmek ve öğrencilerine bakmak için Kōyasan'a döndü. Ancak ülkenin korunması ve imparatorun sağlığı için imparatorluk sarayındaki bir tapınakta dua etme izni aldı. Yedi gün boyunca 8'den14 Ocak 835Tō-ji'deki Shingon'un en büyük ustaları tarafından hala geleneği sürdürülen “Mishuhō” törenleri. 21 Mart 835altmış iki yaşında, sonsuz samadhi'ye girer. 921'de, yasayı yayan Büyük Öğretmen olan Kōbō-Daishi'nin ölümünden sonra unvanı verildi.

Günümüzdeki etkisi

Kōyasan'daki Okuno-in tapınağının arkasında mezarı vardır; ama müminler ve keşişler onun hâlâ hayatta olduğuna ve onları gözetlediğine inanıyorlar. Sağlam kalan bedeninin, bir sonraki Buda Maitreya'nın gelişini beklerken meditasyon yaptığı söylenir. Aradan yüzyıllar geçmesine rağmen hala seviliyor ve gönüllerde var. Japonya'nın her yerinde, Nishiarai-Daishi, Tokyo yakınlarındaki Kawasaki-Daishi gibi tüm gün boyunca ibadet edildiği irili ufaklı tapınaklar ona adanmıştır ve ateş ayinleri sırasında dualara cevap vermek için adı anılır. En çok dua edildiği yerlerden biri de kesinlikle doğduğu Şikoku adasıdır . Kendisine dairesel bir hac ibadeti yapılır, seksen sekiz ana tapınak ve yirmi ikincil tapınak adanın çevresine tespih boncukları gibi dağıtılarak sembolik sayı 108'e ulaşır.

Her yıl milyonlarca Japon, dua etmek ve Budaların lütfundan yararlanmak için oraya gidiyor, aynı zamanda ölüme hazırlanmak ve Aziz'in yakınındaki cennette yeniden doğmak için eşsiz bir yol olduğu söylendiği için.

Kaligrafi

Kukai, sampitsu veya “üç fırça” adı verilen bir grubun parçasıdır. İmparator Saga ve Hayanari Tachibana ile birlikte Heian döneminin en büyük üç hattatı olarak kabul edilirler.

Notlar ve referanslar

  1. (in) Budizm Princeton Sözlük tarafından yayınlanan Robert E. Buswell Jr. ve Donald S. Lopez Jr. tarafından Princeton University Press , ( ISBN  0691157863 ) , sayfa 450
  2. [PDF] UA Casal, 1959: The Saintly Kôbô Daishi in Popular Lore (MS 774-835), Folklore Studies 18, s.  95-144 , Nanzan Üniversitesi. İnternet Arşivi
  3. Inagaki Hisao (1972). "Kukai´s Sokushin-Jobutsu-Gi" (Mevcut Bedenle Budalığa Ulaşmanın İlkesi), Küçük Asya (Yeni Seri) 17, 190-215.
  4. Y. Kubo, Milenyum eski heykeller nadir Kyoto gösterisinde sürünür sağlamak , Asahi entelektüeller ,27 Ekim 2016.
  5. http://komyoin.blogspot.com/2010/01/vie-et-oeuvre-de-kobo-daishi.html Komyo-in Tapınağı
  6. Yusen Kashiwahara, Koyu Sonoda "Japon Budizminin Şekillendiricileri", Kosei Pub. Co. 1994. "Kukai"
  7. UA Casal; The Saintly Kōbō Daishi, Popular Lore'da (MS 774-835); Asya Folklor Çalışmaları 18, s.  139 , 1959. PDF
  8. http://www.kensho.fr/calligraphes_Japonais.htm

Şuna da bakın:

İlgili Makaleler

bibliyografya


Dış bağlantılar