Fenike | Süryanice | İbranice | Arap |
---|---|---|---|
ܬ | ת | ﺗ, ﺕ | |
Fonemik temsil | t (ve θ veya s) | ||
Alfabedeki konumu | 22 | ||
Sayısal değer ( Guematria / Abjad ) | 400 |
Tav veya Taw , Fenike , Aramice , Süryanice ܬ, İbranice ת ve Arapça tāʾ ﺕ dahil olmak üzere çoğu Sami alfabesinin yirmi ikinci ve son harfidir .
Fenike harf kökeni tau ait (Τ, τ) Yunan alfabesinin arasında T arasında (T, t) Latin alfabesinin ve Kiril Te (►, т). Fenike'de "Taw" "burada" veya "şimdi" anlamına gelir.
Fonetik değeri, bağlama bağlı olarak, sağır bir alveolar durma ünsüz (/ t /) veya sağır bir alveolar sürtünmeli ünsüzdür (/ θ /).
Taw, X, çapraz veya yıldız şeklindeki bir işaretten gelebilir.
ת, modern İbranice'de sessiz bir alveolar durak ünsüz (/ t /) olarak telaffuz edilir .
Bununla birlikte, başlangıçta her biri iki fonem'i temsil eden altı "çift harf" den biriydi (" Be Ga " D Ke PHa "T" kısaltmasıyla temsil edilir ).
Bunlar, Masoretik noktalama sistemine göre, mektubun merkezinde , tıkayıcı formu (/ t /) gösteren yumuşak daguesh ( תּ ) adı verilen bir noktayla ayırt edilir . Ünsüz mutasyon oluşur tav bir kelimenin başında olduğundan veya işaretlenmiş bir harf arkasında durgun (sessiz) shva .
Fricative formu (ת ait telaffuz tav Rafe ) geleneklerine göre değişir: içeri, muhtemelen İbranice Tiberyas seslendirmeye , bir sağır diş fricative ünsüz (/ θ /) yanı olduğu Yemen İbranice . Bununla birlikte, Aşkenazi İbranice'de sağır alveolar sürtünmeli ünsüzdür (/ s /) . Sağır diş frikatif ünsüz, modern İbranice'de (yabancı dillerden isimleri kopyalamak için) tav (ת׳) 'den sonra yerleştirilen bir gerec (׳) ile gösterilebilir.
Üstelik tav, modern İbranicedeki teth ile aynı fonetik değere sahipse , bu durum İncil'deki İbranicede veya teth'in vurgulu, faringeal bir ünsüz olduğu Yemen İbranicesinde böyle değildir .
Göre Hezekiel Kitabı , IX, 1-6, bu işareti ile alnına işaretlenmiş sadece erkekler Kudüs'ün tahrip kaçmak olacaktır.
İbranice Tav ve Yunan Tau raporlarında, krş. Frédérick Tristan : The First Christian Images , Fayard, 1996, s.28-37.