Üç dilli Collegium

Üç dilde Collegium , Üç Diller Koleji veya ayrıca Collegium Trium Linguarum ve Collegium Buslidianum sürenin sonunda Hollandaca, Kuru Tonghen der Lisesi'nden , genellikle denilen Kuru Tonghen , üç dil öğretimi, dayalı, bağımsız bir akademik üniversitesi olduğunu İbranice , Yunanca , Latince , (dolayısıyla üç dilli terim ), Louvain Üniversitesi'nde mektuplar alanında modası geçmiş olduğunu düşündükleri öğretimi tamamlamak isteyen Erasmus çevresindeki bir grup hümanist tarafından yaratılmıştır . 1517'de, Lüksemburg hümanisti Jérôme de Busleyden'in Latince Hieronymus Buslidius himayesinde kuruldu .

Tarih

Aslında Busleyden'in arkadaşı Erasmus'tan esinlenen Üç Dilli Collegium ,Eylül 1518. Ortaklaşa birleşen, ancak özerkliğini koruyan ve akademik otoriteler tarafından onaylanan birçok kolej, pedagoji ve vakıftan biriydi ve onları denetleyen Louvain Üniversitesi ( Universitas studiorum ) veya Louvain Üniversitesi olan bulutsuyu oluşturdu . Unutmayalım Universitas kelimesi o zamanlar hala "şirket" anlamını taşıyordu. "

Bu kolej, hümanizmi yaymak ve üniversitede pek uygun olmayan çan harflerinin yenilenmesini isteyen bir grup hümanist tarafından kurulmuştu . Üç eski dilin öğretilmesini teşvik ettiler: Latince , Yunanca ve İbranice .

Kuşkusuz, Leon E. Halkin'in yazdığı gibi, “Erasmus kendi kendine öğretmiyor, ama Latince, Yunanca ve İbranice'nin en iyi ustalarını işe alıyor. Bu görev ona takdire şayan bir şekilde uyuyor. Erasmus öğrencilerinin önlerine yerleştirildiğini gören ilahiyat fakültesi muhaliflerine, üç kutsal dilin çalışılmasıyla teolojinin yenilenmesinin destekçilerine daha az hitap etti. "

Bu modelde François I st 1530 yılında kurulmuş olan Royal College (şimdi Koleji de France ). Teklifi reddeden Erasmus'u oraya çekmeye çalıştı.

Latin ustaları

Yunanca ustaları

İbranice ustaları

Kaynakça

Notlar ve referanslar

  1. [1]
  2. Jacques-Auguste de Thou'nun evrensel tarihi: 1543'ten 1607'ye kadar , Londra'nın Latince baskısına çevrildi, Londra, 1734, s. 187: “  Jérôme Busleiden, bu Koleji on altıncı yüzyılın başında orada Latince, Yunanca ve İbranice öğretmek için kurdu. Bu Collegium trium linguarum ve Flaman kuru tonghen için çağrılır . "
  3. Modern Hollanda Drietalencollege'de .
  4. Antonie Hendrik Gerrit Paul van den Es, Het Collegie van de Dry Tonghen , 1858.
  5. Léon E. Halkin, Erasmus aramızda , Paris, Fayard, 1987, s.  174-175 .