David Soldi
David Soldi
David Soldi (1819-1884), özellikle 1856 ve 1861'de Hans Christian Andersen'in masallarının ilk Fransızca çevirileri sayesinde tanınan bir Fransız yazardır .
1856-1934 yılları arasında Hachette tarafından , özellikle Bibliothèque rose illustrée koleksiyonunda birçok kez yeniden yayımlanan Andersen'in öykülerinin çevirileri, Ernest Grégoire ve Louis Moland tarafından çevrilen üç koleksiyonun Garnier Frères baskıları tarafından yayımlanmasına kadar bir referanstı . 1873'te, 1875 ve 1880.
İşler
Roman
Çeviriler
Bu koleksiyondaki 23 masalın listesini görüntüle
- Korkusuz oyuncak asker
- Büyük Dük'ün yeni kıyafetleri
- Çoban ve Baca Temizleyicisi
- Çakmak
- Melek
- Küçük Baba ve Büyük Baba
- Bezelye Üzerindeki Prenses
- Cennet Bahçesi
- Büyük İğne
- Küçük İda'nın Çiçekleri
- Seyahat Arkadaşı
- Küçük Kız ve maçlar
- Eski ev
- Gölge
- Uçan Sandık
- Papatya
- Küçük Elf'in bir haftası Gözü Kapat
- Küçük Thumbelina
- Küçük Denizkızı
- Çirkin ördek yavrusu
- Vahşi kuğular
- Bülbül
- Kenevir
Bu koleksiyondaki 26 masalın listesini görüntüle
- Mutluluk galoşları
- Şiş Çorbası
- Su damlası
- Kırmızı ayakkabılar
- Bir Şişenin Maceraları
- Köknar
- Eski Fener
- Eleştirmen
- Rüzgarın anlattığı Valdemar Daae ve kızlarının hikayesi
- Aynı beş
- Porcher
- Bilge adam
- Atıcıların Kralı ve Kuş Avcısı, Harz'da bir gezinin hatırası
- Aziz Nepomuk ve Ayakkabıcı
- Şeytan Değirmeni
- Dünyanın en güzel gülü
- Büyüklük ve Sefalet
- Interbogk'un Demircisi
- Bir Yakanın Aşkları
- Aziz, Köylü ve Kuzu Karaciğeri
- Ekmek Üzerinde Yürüyen Küçük Kız
- Yılın Öyküsü
- Bir annenin hikayesi
- Anne Lisbeth
- Koşucular
- Mutlu bir aile
-
Robert Fulton , Johannes Carsten Hauch'un tarihi romanı, 1859
-
Seçilmiş Tiyatro , Oehlenschlaeger ve Holberg, 1881
Notlar ve referanslar
Dış bağlantılar