13 Nisan 1791 tarihli Kararname

13-20 Nisan 1791 tarihli Kararname Anahtar veri
Resim açıklaması 13-20 Nisan 1791.jpg Kararnamesi. Sunum
Başlık Çeşitli seigneurial hakların, özellikle daha önce seigneurial adalete eklenmiş olanların ve paraya çevrilebilir olduğu ilan edilenlerin kurtarılma yönteminin kaldırılmasına ilişkin 13 Nisan 1791 tarihli Kararname
Referans 176 numara
Ülke  Fransa Krallığı
Tür Kararname
Kabul ve yürürlüğe girme
Yasama Eski Rejim ( Bourbon Hanesi )
Devlet Jacques Necker
Benimseme 13 Nisan 1790Ulusal Meclis tarafından
Yaptırım 20 Nisan 1790tarafından yazmak patent gelen Louis XVI

By 13 Nisan 1791 Kararı (diğer adıyla Nisan 13-20, 1791 kararnamesi ), Ulusal Meclis değerinin karşılanması için koşulların belirlendiği 15 Mart 1790 kararıyla paraya çevrilebilen olarak kabul feodal hakları .

Bağlam

İçerik

Bu sayfa veya bölüm, ansiklopedik bir makalenin kriterlerini karşılamıyor; Fransızca konuşulan Wikisource'ta artık yeri yok .

Lütfen geçmişi koruyarak transfer işlemine devam edin . Özel: İçe Aktarma
işlevinin etkinleştirilmesinden bu yana, sayfayı ve tüm geçmişi ona aktarmak için bir Viki kaynağı yöneticisine başvurmanız şiddetle tavsiye edilir .

13-20 Nisan 1793 tarihli Kararname

M. Merlin, raportör. İşte bu nedenle, beyler, az önce kararlaştırdığınız yeni değişikliklerle birlikte, feodal haklar hakkındaki kararnamenin tamamı (1): Ulusal Meclis, 15 Mart 1790 tarihli kararnamesinin II. , daha önce ilhak edilmiş haklar ve seigneural adalet hakkında açıklama yapmak ve hem feodal rejimin kaldırılmasıyla hem de bastırılmamış eski feodal hakların kurtarılma tarzıyla ilgili çeşitli zorluklara bir son vermek dileğiyle, aşağıdakileri kararlaştırır:

BAŞLIK I: Adalet hakları, diğer bazı hükümdarlık hakları ve hem feodal rejimin hem de seigneurial adaletin kaldırılmasının çeşitli etkileri.

Madde 1.

Eski Lorraine vilayetinde ayrılık hakkı adıyla tanınan senatörlük hakkı, 4, 6, 7 sayılı kararnamelerle müdahale edilen 3 Kasım 1789 tarihli patent mektuplarının yayımlandığı günden itibaren kaldırılmıştır. , 8 ve 11 Ağustos önceki; eski lordların, diğer sakinler ve mal sahipleri ile aynı kurallara uyarak ve şu anda çeşitli yerlerin yönetmelik ve kullanımları ile herhangi bir yenilik yapmadan, mesken veya arsa sahibi oldukları topraklarda merayı kullanmaları dışında bırakılan fakülte veya belirli bir çoban veya baba tarafından sürülerinin korunmasına getirilen yasakla ilgili olarak.

Makale 2.

Sonuç olarak, eski Lorraine eyaletinde, 9 Mayıs 1790 kararnamesiyle, kendilerine ci-devant lordlar tarafından verilen sürü ayrı hakkının kira sözleşmelerinden yararlanmada geçici olarak tutulan kişiler, ancak bu kararname ile hakları saklı olan belediyelerin saymanlarına, yayımlanmasından bu yana süresi dolan kira paylarını ödeyebilecektir.

3. Madde

3 Kasım 1789 tarihli patent mektubunun 9 Mayıs 1790 kararnamesinin yayımlanması arasındaki aralıkta düşen söz konusu kira paylarına gelince, bunları halen borçlu olan çiftçiler aynı şekilde ödeyeceklerdir. söz konusu belediyelere: ancak belediyelerin kendilerine karşı tazminat talep etmeleri dışında, ci-devant lordlarının eline ödeyecekleri belediyelerden sorumlu tutulamazlar; bununla birlikte, bu makalenin ya da önceki maddenin bahanesi altında, 3 Kasım tarihli patent mektuplarının yayınlanması dışında, ayni olarak sürü hakkından yararlanan eski lordlara karşı herhangi bir tekrar olabilir. , 1789.

4.Madde

Eski lordların sürüyü ayırma hakkını, diğer mülkler veya Ulusal Meclis kararnameleriyle kaldırılmayan diğer haklarla birlikte fiyat farkı gözetmeksizin kiralamış olması halinde, dostane veya uzmanlar tarafından tespit edilecek çiftçilerin ayrı sürü hakları için topluluklara ödemeleri gereken meblağlar ve diğer mallar veya haklar için ci-devant lordlara ödemek zorunda kalacakları miktarlar; söz konusu çiftçiler aleyhindeki tüm yargılamaların söz konusu arıza yapılana kadar iyi durumda kalması ve kesin olarak durdurulması.

Madde 5.

Yukarıdaki dört maddenin hükümleri, eski Barrois vilayeti, Metz ülkesi ve feodal rejimin bastırıldığı zamana kadar sürü hakkının parçası olduğu diğer tüm ülkeler ve yerler için ortaktır. Aynı nitelikteki haklar, bilinenler her ne ad altında olursa olsun, seigneurial olarak kabul edildi.

6.Madde

Bununla birlikte, söz konusu hükümler, hem eski Lorraine eyaletinde hem de sürünün sahip olduğu 15 Mart 1790 kararnamesinin II. kısmen, ci-devant lordu tarafından bölge sakinlerinin topluluğuna verilen mülk veya kullanım hakkındaki fonların imtiyazı için vardı; aynı şekilde, Ulusal Meclis kararnamelerinin kurtarılıncaya kadar muhafaza ettikleri nitelikteki hakların bir feragat edilmesine bağlı olduğu, anılan biçimde ispatlandığında gerçekleşecektir; ve ikinci durumda, 3 Mayıs 1790 kararnamesinin belirlediği oranda ve şekle göre itfa edilebilir olacaktır.

7. Madde

Mülkiyet hakkı, rüşvet düşme, debatar-hastalık, Spave, yosun, bulunan hazine ve uygun boş ve belirsiz arazi veya gazlar, bozkırlar, din veya boş mülkler, garri-gues, flégard ve wareschais hakları artık burada yer almayacaktır. 4 Ağustos 1789 kararnamelerinin yayınlanmasına benzer şekilde, ci-devant lordlarının lehine; o zamandan beri kalan eski lordlar, temellerin bakımından terhis edildi.

8. Madde

Ve yine de, eski lordların 4 Ağustos 1789 kararnamelerinin yayınlanmasından önce kamuya ait olduğu boş ve belirsiz topraklar veya gazlar, kırlar, boş h & mesou mülkleri, garrigue, flégards ve wareschais, Kanunlar, gelenekler, tüzükler veya yerel kullanımlar varsa, aşağıdaki çekincelere tabi olarak geri alınamaz şekilde edinilmiş olarak kalır.

9. Madde

Eski adalet efendileri, önceki maddede belirtilen dönemde yukarıda belirtilen toprakları kamuya açık olarak almış olmak için nüfus sayımı yapacaklar; bu dönemden önce, bu topraklara sahip olacaklar, ya feodal, aksanlı ya da tutuklanmış olacaklar; duvarlarla, çitlerle veya yabani otlarla çevrelenmelidir; yetiştirmek veya yetiştirmek, dikmek veya ekilmesine neden olmak; münhasıran bir mülk olması koşuluyla, başka herhangi bir şekilde kullanılamaz; eski mal sahiplerinin yayın yaptıklarında terk ettikleri mallarla ilgili olarak, bu tür malların zilyetliğini almak için adetlerin gerektirdiği formaliteleri yerine getirmişlerdir.

10.Madde

Önceki iki madde, burada belirtilen arazi üzerinde ikamet eden toplulukların sahip olabileceği mülkiyet veya kullanım haklarının hiçbirine halel getirmemektedir ve bu konudaki tüm eylemler kendilerine mahsustur. Ulusal Meclis, Anayasa, Beşeri Bilimler ve Tarım komitelerine, bu hakların sabitlenmesi gereken kanıtların niteliğine ilişkin görüşlerini gecikmeden sunmaları için talimat verir.

Madde 11.

Bağımsız adaletin bağımsız unvanları nedeniyle eski tımar lordlarına veya diğer tüm bireylere ait olabilecek tüm mülkiyet hakları ve diğer haklar da söz konusu topraklarda saklıdır.

12.Madde

4 Ağustos 1789 tarihli kararnamelerin yayımlanmasından 40 yıl öncesine kadar olan bir zamanda, diktiğini veya dikilmesine neden olduğunu ve sahipliğinden beri haklı çıkaracak olan tüm ci-devant lord bataklıklardaki, çayırlardaki ağaçlar veya bir yerleşimciye ait diğer mülkler, bu topluluk dışında, 26 Temmuz kararnamesi şeklinde mevcut değerlerine göre geri satın almak için bu ağaçların mülkiyetini ve bedelsiz elden çıkarılmasını sağlar. , 1790; Aynı şekilde, 40 yaşın altındaki bir süre için eski lordun diktiği ve sahip olduğu ağaçlarda, 40 yaşından önce dikilmiş ve aynı anda sahip olduğu ağaçların yerini alması ile gerçekleşecektir. ya da yazarları.

13. Madde

Devant bir lord tarafından 40 yıldan daha kısa bir süre için ortak mülk üzerine dikilen ağaçlara gelince, daha önce söylendiği gibi, ekme masraflarını geri ödeyerek topluluğa aittirler. 26 Temmuz 1790 tarihli kararnamenin 10. maddesine uymakla yükümlüdür.

Madde 14.

Yukarıdaki 6. maddede belirtilen şekilde, fonların imtiyazlarından veya paraya çevrilebilir olarak ilan edilen haklardan feragat edilmesinden kaynaklandığının ispatlanması halinde, blairie adı altında bilinen telif ücretlerinden tazminat ödenmeden kaldırılır. ve genel olarak eski adalet lordlarının boş otlak nedeniyle ödettikleri herkes, belirli yerlerde panayır alanlarını yukarıda sözü edilen boş doğanın yararlanmasına izin vermek için verdikleri hakla birlikte, onların adaleti.

15.Madde

Belli başlı adalet lordlarının, topraklarının meyvelerini muhafaza etmeleri için mahalle sakinlerine verdikleri yetki için belirli yerlerde talep ettikleri , maliye adı altında bilinen telif hakları da tazminatsız kaldırılır. .

Madde 16.

Ayrıca, sopayı kızdırma, çorak arazide sığır üzerinde yarış, karnaval, giyim, canlı çimen, ölü ot, bunların temsili olacak telif hakkı ve irtifak hakları ve genellikle denizcilik dahil tüm haklar tazmin edilmeksizin kaldırılır. , eskiden seigneurial adalete bağlıydı.

Madde 17.

Bundan önceki üç madde ile yapılan silmeler, 4 Ağustos 1789 tarihli kararnamelerin yayımlanmasından itibaren geçerli olacaktır.

Madde 18

Tüm onursal haklar ve yukarıdaki tüm ayrımlar, hem adalet efendisinin hem de patronun niteliğine bağlı olarak, sırasıyla 4 Ağustos 1789'da ilan edilen mahkeme adaletinin kaldırılmasıyla ve 10. 12 Temmuz 1790; bu kararnamenin yayımlanmasından itibaren iki ay içinde ve her biri ilgili olduğu kadarıyla eski adalet lordları ve patronları istenecektir: 1 ° kiliselerin ve halka açık şapellerin korolarından, belki orada; 2 ° kiliselerin ve halka açık şapellerin hem içindeki hem de dışındaki başlıkları ve cenaze kemerlerini kaldırmak; 3 ° daha önce bir denizaşırı adalet olarak dikilmiş olan patibular çatalları ve pillories yıkmak için.

Madde 19.

Bir önceki maddede belirtilen iki aylık sürenin sona ermesini takip eden hafta içinde, her belediyenin belediye başkanının, kralın bölge mahkemesi komisyon üyesine içeriğin icra edilmesi veya icra edilmemesi hakkında bildirimde bulunması istenecektir. ; ve infaz edilmemesi durumunda, kralın komiserinin önümüzdeki hafta içinde, masrafları belediye tarafından karşılanmak üzere belediyeye yukarıda belirtilen silme ve yıkımları gerçekleştirme yetkisi vermek için bir mahkeme emri talep etmesi gerekecektir. buradan elde edilen malzemelerin sahibi.

Madde 20.

Eski adalet efendileri ve patronlar tarafından korolara yerleştirilen sıralar ile ilgili önceki iki maddenin hükümleri, denizcilik adaletinin sahra ve yan şapellerine yerleştirilmiş olabilecek sıralarda ortaktır. , himaye veya başka herhangi bir ayrıcalıkla; eski lordlar, patronlar veya imtiyazlılar dışında, bireylerin işgal ettiği ve şimdiye kadar hiçbir şey yenilenmemiş olan banklarla ilgili eski düzenlemeleri ve kullanımları takip etmek.

Madde 21.

Evlerde rüzgar gülü bulundurma hakkı ve münhasır hak kaldırılmıştır ve her birinin istediği gibi ve uygun gördüğü şekilde yerleştirmesi serbesttir.

Madde 22

Gelecekte, güncelleme, clain, hukuka şikayet, mal sahibi şikayeti ve feodal sistemle ilgili diğer formalitelere tabi olan yukarıdaki tüm eylemler, basit talepler ile gündeme getirilebilir ve olağan işlem olarak talimat verilebilir. Bu formalitelerin, tanıtıldıkları vadelerde yasal işlem başlatabilmeleri için gerekli olduğu yerlerde, sanıklar, adalet memurlarının görevlerinin mutlak olarak durdurulmasından bu yana elde edilen her türlü reçeteyi savunabilirler. Bu kararnamenin yayımlanmasına kadar ve kanuni hallerde veya gümrükte belirtilen hallerde müsaade edilmeye devam edilecek hacizlere halel getirmeksizin bölge mahkemelerinin kurulması.

23.Madde

Geçici olarak ve aksi emredilinceye kadar, bazı gümrüklerde, bazı durumlarda, ci-devant üstadların, icra memurlarının veya diğer yazı memurlarının ellerinde yapılması gereken sevkıyatlar yapılacaktır. bölge mahkeme bürolarında ücretsiz gelecek.

24.Madde

Bölge mahkemelerinin kurulduğu günden itibaren, bağışların ve vasiyetlerin geçerliliği için, hatta içsel olan tüm yasa ve adetlerin kaldırılması, bunların geçilmesi, verilmesi, kayıt altına alınması, tanınması veya gerçekleştirilmesi Bağışçıların veya vasiyetçilerin ölümünden önce veya sonra belirli bir süre içinde belediye meclis üyeleri, derebeylikler, jüri üyeleri veya diğer nöbet görevlilerinin huzurunda; ve bahsi geçen kanun veya geleneklere tabi ülkelerde, bu fiillerin geçerliliği için, yukarıdaki dönemden itibaren, iki noter veya bir noter ve iki tanık önünde veya hatta vasiyetler bakımından geçilmiş veya geçmiş olması yeterlidir. holografik biçimde; barışın adaletinin ikinci memurun eline geçeceği inter vivos bağışların formalitelerine ilişkin delphinal statüsünün veya diğer benzer kanunların uygulanmasına halel getirmeksizin; ve daha önceki herhangi bir ülkede, geri çekilme, sevk, miras bırakma, adhezyon, ihtiyarların tanınması ve bu nitelikteki diğer formaliteler için 17 ve 19 Eylül 1790 tarihli kararnamenin 3. maddesi ile ikame edilen kayıt defterinde transkripsiyon olmadan rehin verilmesi, bağışçıların veya vasiyetçilerin mirasçılarına karşı olunması veya vasiyetçinin sipariş etmediği taşınmazlara ilişkin vasiyetnamenin etkisinin olmasını veya mirasçının belirlenen süre içinde satışa dava açmasının engellenmesi gümrük tarafından, yani icra edilebilir bir tapuya sahip bir alacaklıya, borçlunun arazisinin kararlaştırılıp satılması anlamına gelir.

25.Madde

Aynı şekilde, belirli eylemlerin veya istismarların geçerliliği için, yukarıda belirtilen memurların eski memurlarının mevcudiyeti veya müdahalesi için gerekli olan tüm kanunlar ve gelenekler, önceki maddede tespit edilen zamandan itibaren kaldırılmıştır; ve bu fiillerin veya istismarların geçerliliği için noterler veya icra memurları tarafından krallığın örf ve adet hukuku tarafından belirlenen ayrımlara ve kurallara göre yapılması yeterlidir.

26.Madde

4 Ağustos 1789 kararnamelerinin yayımlanması ile 17 ve 19 Eylül kararnamelerinin yayınlanması arasındaki aralıkta, eski yasalar tarafından münhasıran yetkili bakanlığa atfedilen tüm mülksüzleştirme, sevk, miras bırakma, bağlılık ve diğer eylemler , 1790, yeni belediyelerin görevlilerinin huzurunda yapılmış olacak, sanki eski belediye meclisi üyeleri veya diğer sekreterlik görevlilerinin huzurundaymış gibi aynı etkiye sahip olacak.

27.Madde

Ayrıca, eski Belçika vilayetlerinin belediye memurlarının iddia edebileceği ilçe mahkemelerinin kurulmasına kadar, ilçe mahkemeleri kurulana kadar, ilçe mahkemeleri veya olağan mahkemeler, verilen tüm kararlar ve yargı yetkisi eylemleri tarafından verilmiş gibi aynı etkiye sahip olacaktır. 26 Aralık 1789 tarihli kararname ile yetkilendirilmemiştir.

Madde 28

Benzer şekilde, ilgili tarihlerden itibaren, 17 Eylül tarihli kararnamenin 3. maddesi uyarınca, eski rehin ülkelerinde bölge mahkemelerinin sicillerine yapılmış olabilecek tüm sözleşmelerin veya diğer eylemlerin tüm transkripsiyonları da doğrulanmıştır. ve 19, 1790, bu yasanın resmi olarak yayınlanmasından önce.

Madde 29

Yukarıdaki transkripsiyonlarda veya daha sonra ikame edilebilecek başka herhangi bir formalitede, yukarıdakiler dışında lods, quint, demi-quint, éterlin ve diğerlerinin hakları talep edilemez. Vazgeçme, yönlendirme, miras bırakma, bağlılık, rapor, fiili veya oturma eyleminden oluşan ipotekler.

30.Madde

Söz konusu transkripsiyonlar, ihale sırasında yapılan çekinceye göre, ulusal mülkün mülkiyetini doğrudan müteahhitlere gidenlere veya emirlerini beyan edenlere iletmek için hiçbir şekilde gerekli değildir.

31.Madde

Gelecekte, ellerinde tutuldukları tımar mallarının veya bu tımarın taşınmakta olduğu tımarın yeniden birleşmesi veya birleştirilmesi, ci-devant efendisinin lehine herhangi bir hak veya kâr üretmeyecektir. hakim tımar ve hayır 'hiçbir durumda, üzerinde hakim tımar sahibinin söz konusu yeniden birleşme veya konsolidasyondan önce kendisine ait olan hakların aynısını kullanabileceği hizmet veren tımarın itfasının fiyatını artırmayacaktır.

Madde 32

Feodal rejim tahrip edildiğinde, hiç kimse boyun eğme veya katılma yoluyla bir fonun tamamını veya bir kısmını yabancılaştıramaz ve bu bahane altında, yabancılaşmanın yukarıdaki hakların yeniden satın alınmasından önce ortaya çıkardığı haklardan kendisini muaf tutar. , bu fonun sorumlu olduğu.

Madde 33

Ille-et-Vilaine bölümünde tımar chéants et levants adı altında bilinen haklar ve genellikle tüm eski feodal sabit veya ara sıra haklar tazminat olmaksızın kaldırılamaz. Feodal sistem altında, kendisine tabi olan fonların sahiplerinin sayısına göre artan veya azalan, itfa edilinceye kadar, tikel doğalarına göre, mazeretli oldukları oranda sabit kalacaktır. 3 Kasım 1789 tarihli patent mektuplarının yayınlanma zamanı, önceki 4 Ağustos kararnamelerine müdahale etti; ve söz konusu haklardan sorumlu olanlar, o zaman, indirimin veya indirimin elde edilmesi durumunda, önceki tüzüğün kullanımının gerektirdiği belirli formaliteleri yerine getirerek, bu indirimden yararlanacaklar veya kaldırılacaklar, sanki söz konusu süreden önce bu formaliteleri yerine getirmişlerdi.

Madde 34

Bu kararname ile tazmin edilmeden kaldırılan haklarla ilgili olarak açılan ve bu hakların kaldırılması için yukarıda belirtilen sürelerden önce nihai kararla karara bağlanmayan tüm davalar, yalnızca yapılan yargılamaların masrafları ve bunlardan önce ödenmesi gereken borçlar için yargılanabilir. dönemler.

Madde 35

15 Mart 1790 tarihli 36, 37 ve 38 inci madde hükümleri bu kararnamede ortaktır .

BAŞLIK II: Feodal hakların kurtarılma tarzı bastırılmadı.

Madde 1.

Yalnızca evler, araziler, çayırlar, ormanlar ve aynı nitelikteki diğerleri gibi somut alanlardan oluşacak olan eski bir tımarhanenin herhangi bir sahibi, uygun göreceği bölümler için üzerine hapsedildiği ara sıra haklarını kullanabilir. 14 Kasım 1790 kararnamesine getirilen istisnaya halel getirmeksizin, aynı zamanda tımarının yüklenebileceği sabit ve yıllık telif ücretlerinin tamamını ulusal mülklerin taşınması ile ilgili olarak satın alması şartıyla.

Makale 2.

Aynı şey, altlarında tımar veya sansasyonel veya ortak olarak tutulan fonlara sahip olan eski tımarlarda, söz konusu hareketliliklerin üstün tımarhanenin sahibi tarafından boyun eğdirilmesi veya yukarıda adı geçen tımarların bulunduğu ülkelerde bulunması durumunda da geçerli olacaktır. Üstün, 616 alt çıkarımı olan veya alt yalanın sahibi tarafından edinilen nesneler üzerinde, tımar oyunu üst lord tarafından onaylanmamasına veya tanınmamasına rağmen, hiçbir acil yararlı hakka sahip değildir.

3. Madde

Ne zaman eski lord amiri tarafından boyun eğdirilmeyecek hareketliliklerin tımarına bağlı olacak ve bu tımar, tımar oyununun bu eski lordun sahibine halel getiremeyeceği ülkelerden birinde yer alacaktır. Daha düşük tımar, elinde kalan alanlardaki geçici hakları kısmen kullanamayacak, ancak bu hesaplamada zaten vurgulu olan kısımlar da dahil olmak üzere, yalnızca tımarı yöneten yasanın oynamasına izin verdiği kısmına kadar. onun tarafından boyun eğdirildi; öyle bir şekilde, her zaman elinde, yasanın kendisine ayırmak zorunda bırakacağı bir kısmın tamamı kalacaktır; daha iyiyse, tacizine bağlı olarak itaatkâr olmayan hareketlerin toplamı oranında ara sıra haklarını önceden geri satın almayı sevmez; bu durumda ve söz konusu kurtarmayı gerçekleştirdikten sonra, tımarının fazlasını serbestçe ve kısmen ve uygun gördüğü kısım için geri alabilir.

4.Madde

Hareketliliklerin boyun eğdirilmeyeceği ve tımarın, tımar oyunlarının üst lordun önyargılı olamayacağı ülkelerden birinde yer alacağı durumda, ayrıca tımar, tâbi olan geleneklerden biri tarafından yönetiliyorsa, Para karşılığında tımar oyununa izin vermez, ancak bu tımar veya kira ile bu tımarın sahibi yine de elinde kalan fonların bu tür bir kısmını paranın bir fiyatına satabilir ve kısmen geri satın alabilir. alacağı veya satacağı porsiyonların, bu üçte ikisinde, daha iyiyse, halihazırda ikincilleştirilen veya artan fonlar da dahil olmak üzere, tımarın üçte ikisini geçmemesi koşuluyla, ara sıra haklar. itaatkâr olmayan hareketlerin toplamı nedeniyle; bu durumda ve söz konusu itfayı gerçekleştirdikten sonra, tımarının fazlasını, uygun gördüğü bölüm için serbestçe ve kısmen geri alabilir.

Madde 5.

İtaatsiz hareketlerin bağlı olduğu tımarlıklar, fiefdom oyununun özgürlüğüne dair pozitif bir yasanın bulunmadığı ülkelerde bulunuyorsa, kısmi kurtuluş fakültesi, orada görenek görece benimsediği aynı ilkelerle düzenlenecektir. oyun. Sonuç olarak, fieflik oyununa sadece belirli bir miktara kadar izin verilen söz konusu ülkelerde, kısmi itfa, yukarıdaki 3. maddede öngörülene uygun olarak gerçekleştirilecektir. Tımar oyununa sadece kira kontratı ve kısmi itfa rantı ile izin verilenlerde, yukarıdaki 4. maddeye göre ve mevcut olanlara uygun olarak çalışacaktır. Son olarak, tımar oyununa süresiz olarak izin verilenlerde, hem kotanın kullanılmasıyla hem de kiple ilgili olarak, sahibinin uygun gördüğü bölüm için kısmi geri ödeme serbestçe yapılabilir.

6.Madde

Yukarıdaki 3., 4. ve 5. maddeler ile izin verilen durumlarda, kısmi geri alım, ancak, hükümetin yüklenebileceği tüm sabit ve yıllık telif ücretlerinin aynı anda geri satın alınması koşuluyla, önyargısız olarak gerçekleştirilebilir. 14 Kasım 1790 tarihli kararnameye göre, ulusal mülkiyetin hareketli fonları ile ilgili olarak.

7. Madde

Bir tımarın önceden hareket eden fonları ile ilgili olarak, bunların herhangi bir sahibi, yalnızca aynı zamanda geri satın alma koşulu altında, söz konusu fonların uygun gördüğü kısım oranında ara sıra haklarını kısmen kullanabilir. 14 Kasım 1790 kararnamesinde belirtilen istisnaya halel getirmeksizin, sahibinin ara sıra haklarını kısmen geri satın almak isteyeceği fona yüklenen sabit, yıllık veya müşterek ücretlerin tamamı, ulusal mülkiyet.

8. Madde

Devamsal sorumluluğa bağlı hareketler oranında ve bu hareketler kapsamında tutulan fonların sahibi veya sahipleri tarafından geri ödemesi yapılmayacak olan ara sıra hakların geri alımının tasfiye edilmesi söz konusu olduğunda; ve söz konusu hareketliliklerin istila edilmiş olması veya tımar oyununun lord amirine halel getirdiği bir ülkede bulunan bir tımara bağımlı olması durumunda, şu şekilde işlem yapılacaktır: " ilk olarak bahsi geçen fonların sahibi veya sahipleri tarafından ödenmesi gereken meblağın, 3 Mayıs 1790 tarihli kararnamede öngörülen kurallara uygun olarak, kanunen mi yoksa taciz olarak mı tutulacağına göre değerlendirilmesi ve bu ilk işlemden kaynaklanacak meblağ, bu hareketlerin mallarının değerini oluşturacaktır.Daha sonra 3 Mayıs 1790 kararnamesi ile belirlenen kurallara göre, niteliğine ve Bu hareketlerin bağlı olacağı tarıma yüklenecek hakların oranı, ilk işlemin onlara vereceği değer dikkate alınarak, bu hareketlerin sahibi tarafından ödenmesi gereken geri alımın ikinci bir değerlendirmesi ve Aynı değerde maddi bir teftiş üzerindeki bir geri alımın tasfiye edilmesi sorunuymuş gibi aynı şekilde.

9. Madde

Kendimizi kurtarmak istediğimiz hareketlilikler, boyun eğdirilmediyse veya tımar oyununun efendiye zarar veremeyeceği bir ülkede bulunan bir tımara bağlıysa, bu durumda ödeme aşağıdaki gibi likit olacaktır: < ¦ İlk olarak, yeniden icat ettikleri tarıma karşı tutuldukları ücretler dışında, gerçek değerleri göz önünde bulundurularak, tımar veya tacizde tutulan fonların bir değerlendirmesi yapılacaktır. bu fonlardan hala ait oldukları tımarın sahibine aitti. Yüksek tımar sahibine ait ara sıra hakların geri alınması, 3 Mayıs 1790 kararnamesiyle belirlenen kurallara göre ve hakların niteliğine ve oranına göre likit olacaktır. ilk işlemin sonuçlanacak toplam tutar üzerinden daha düşük fief; Öyle bir şekilde, geri ödeme ödemeleri, alt fiefin sahibinin oynadığı fonlar hala tam mülkiyetle kendisine ait olsaydı, vadesi geçecek olana eşittir.

10.Madde

Önceki madde hükmü, hareketin daha önce malik veya bu hareketle yükümlü sandık sahipleri tarafından satın alınmış olması halinde de 3 Mayıs tarihli kararnamesinin 44 ve 45 inci maddeleri hükümleri, 1790, başvurularını hiçbir zaman yalnızca itaatkar olmayan hareketler durumunda almak zorunda kaldı. (13 Nisan 1791.J

Madde 11.

3 Mayıs 1790 tarihli kararnamesinin 18. maddesinde açıklanan eski düzenlemelerin hükümleri, tüm krallık için ortak mı ve öyle de kalmaktadır ki, bu hükümler, fakültenin geri satın alınması için ödeme yapmamasını eski eyaletlerin bazılarının sakinlerinin topluluklarına bırakmaktadır. ya bir para bedeli ile ya da oluşturdukları borçlar ya da arsalar nedeniyle borçlarının ödenmesi halinde üzerlerinde tesis edilen banaliteler, aldıkları ya da bahsi geçen banalitelerin kurulması için kendilerine havale yapılan ana meblağlar .

12.Madde

Çeyizlerin kadının rızasıyla devredilebileceği ülke ve yerlerde, evli bir kadından dolayı eski senet veya arazi haklarının geri alınması, onun huzurunda veya rızasıyla yapılmazsa, koca onu sadece formda alamaz. ve 3 Mayıs 1790 kararnamesi ile belirlenen oranda ve fiyatı kullanmaktan sorumludur. Yeniden yatırımın kefili olarak kalmak istemeyecek olan borçlu, yalnızca kocaya bölge mahkemesinin emriyle verilebilecek itfa bedelini girebilir ve kralın komiserinin kararları üzerine çıkarılabilir. haklı çıkacak. yeniden kullanım.

13. Madde

Bağış yoluyla yapılan transferlerin, ister inter vivos ister vasiyetname olsun, satış yoluyla yapılan transferlerle aynı seignorial kazançlara yol açtığı ülkelerde ve yerlerde, her iki taraf için hakkın geri alımı ancak bu hakkın otuz altıda beşi ödenerek yapılabilir. 3 Mayıs 1790 tarihli Kararnamenin 25. maddesinde düzenlenen kısmına ek olarak.

Madde 14.

3 Mayıs 1790 tarihli kararnamenin 40. maddesinde belirlenen ayrımlara göre, devir haklarıyla kendilerine karşı milli mülkiyet grevine tabi tutulan ci-devant beyler, Mayıs ayı kararnamelerinin icrasında yapılan satışlardan hemen sonra alacaklardır. 14, 25 Haziran ve 3 Kasım ve sonrasında yapılacak fonlar üzerinde söz konusu satışlar nedeniyle tahakkuk eden hak olarak herhangi bir hak talebinde bulunulamadan söz konusu hakların geri alım tutarı.

15.Madde

İtfa, 3 Mayıs 1790 tarihli kararname hükümlerine göre ve gerekirse yukarıdaki 13. madde hükümlerine göre likit olacaktır; geri alınacak haklar ise söz konusu satışların fiyatı üzerinden değerlendirilecektir.

Madde 16.

Ulus tarafından bu nitelikte bir itfaya borçlu olunan herhangi bir özel kişinin tasfiyesini alması, kayıtlarını, unvanlarını ve fişlerini mülkün satıldığı ilçe müdürlüğü sekreterliğine teslim etmesi gerekecektir. - daha önce onun tarafından tımar veya tacizde tutulan, bu onları kendi görüşleriyle birlikte, doğrulandıktan ve buna göre bir kararname aldıktan sonra, bütününü genel tasfiye yönüne gönderecek olan bölümün dizinine iletecektir.

Madde 17. Bu millet Başlığı ben 7 nci maddesi çerçevesinde sorumlu olduğu itfa, bu görkemli ve mülkiyet diğer hakların tasfiye ulaşmak için aynı kullanacağı st 14 Mayıs 1790 Kararname; ve aynı ayın 3'üncü kararnamesi ile belirlenen kurallara göre, bu hakların miktarını tespit etmek için bir ekspertiz yapılacağı zaman, uzmanlar atanacak, yani: ilçe müdürlüğü tarafından satılacak daha önce adı geçen haklarla yüklü mülk; itfadan sorumlu olacak kişi tarafından; ve gerekirse bölümün yönetim kurulu tarafından üçüncü taraf uzman  

Kapsam ve sınırlar

İlgili Makaleler

Kaynaklar ve referanslar

  1. Anıt A n ° 13, 04.20.1791 , 13 Nisan 1791 tarihli Kararname, özellikle daha önce seigneurial adalete eklenmiş olan çeşitli seigneurial hakların ve kurtarılabilir ilan edilenlerin kurtuluş tarzının kaldırılmasına ilişkin Kararname , 11/14/2016 tarihinde danışıldı
  2. Lepec, Açıklamalı Kanunlar, Kararnameler ve Emirler Bülteni: Haziran 1789'dan Ağustos 1830'a kadar: 8, Cilt 2 , Paris, Paul Dupont , 1834'te 16 cilt
  3. Louis Rondonneau , Genel kanunlar, kararnameler, kararnameler, senatus-consulta, Danıştay görüşleri ve idari düzenlemeler , Louis Rondonneau et Sècle, Paris, 1817
  4. Ulusal Meclis , Feodal haklara ilişkin Ulusal Meclis Kararı, 15 Mart 1790 , Chez Baudouin, Ulusal Meclis matbaası , Paris, 15 Mart 1790
  5. Stanford Üniversitesi , Fransız Devrimi Dijital Arşivi »Parlamento Arşivleri» Cilt 25: 13 Nisan - 11 Mayıs 1791 »13 Nisan 1791 Çarşamba Oturumu» sayfa 4 , 11/14/2016 tarihinde danışılmıştır.