Erich Fried

Erich Fried Bu görüntünün açıklaması, aşağıda da yorumlanmıştır Erich Fried, 1981 Anahtar veri
Doğum 6 Mayıs 1921
Viyana
Ölüm 22 Kasım 1988(67'de)
Baden-Baden
Birincil aktivite yazar, çevirmen, şair, denemeci
Ödüller Georg-Büchner Ödülü, Viyana Şehrine Hizmet için Altın Madalya, Bremen Şehri Edebiyat Ödülü, Carl von Ossietzky Madalyası, Österreichischer Kunstpreis für Edebiyat, Viyana Şehri Edebiyat Ödülü
Yazar
Türler şiir, deneme

Tamamlayıcılar

Alman Dil ve Edebiyat Akademisi

Erich Fried imzası

Erich Fried , doğdu6 Mayıs 1921içinde Viyana ve öldü22 Kasım 1988içinde Baden-Baden , bir olan Avusturyalı Yahudi şair , çevirmen ve deneme yazarı merkezli, İngiltere , Birleşik Krallık .

Hans Magnus Enzensberger ve Wolf Biermann ile birlikte, II.Dünya Savaşı'ndan sonra Alman dili edebiyatının ana temsilcilerinden biri . Çoğu kişi için o aynı zamanda Shakespeare'in bu dilde en iyi tercümanıdır . Erich Fried ayrıca ders vererek veya gösterilere katılarak siyasi hayata doğrudan dahil oldu.

Biyografi

Viyanalı Yahudi bir ailenin tek oğlu olan Erich Fried , Anschluss'tan kısa bir süre sonra Gestapo sorgulamasının kurbanı olan babasını Mayıs 1938'de kaybetti : "On yedi yaşındaki Avusturya lise öğrencisi, zulüm gören bir Yahudi'ye dönüştüm", daha sonra özetleyecektir. Daha sonra Belçika üzerinden İngiltere'ye sığındı, savaş patlak vermeden önce annesi dahil 70 kişiyi Londra'ya getirmeyi başaran bir grup "göçmen genç" (Emigrantenjugend) yarattı. Savaş sırasında çeşitli işler sayesinde hayatta kaldı. 1943'te Stalinizmin büyümesini reddettiği bir Komünist Gençlik organizasyonundan ayrıldı. 1952 ila 1968 o siyasi yorumcu oldu Alman Hizmet ait BBC .

1944'te, oğulları Hans'ın doğumundan kısa bir süre önce Maria Marburg ile evlendi. Aynı zamanda ilk şiir derlemesi Deutschland'ın yayın yılıdır .

Maria'dan 1946'da ayrıldı, 1952'de boşandı ve aynı yıl David ve Katherine adında iki çocuğu olduğu Nan Spence-Eichner ile evlendi. 1962'de ilk kez Viyana'ya resmen döndü, 63'te Gruppe 47 yazarlar grubuna katıldı ve aynı yıl Shakespeare'in ilk çevirisi olan "Bir Yaz Gecesi Rüyası" çıktı. 65 yılında Catherine Boswell ile evlendi, kızları Petra sonbaharda doğdu. BBC'den ölümüne kadar ayrıldığından beri, yoğun bir edebi ve militan faaliyet yaşamıştır: çoğu kez büyük toplantılar çerçevesinde ve 68'in öğrenci hareketiyle bağlantılı olarak çok sayıda halka açık okuma. Özgün kişiliği, bağlılık siyasetini (Vietnam, yasalar) karıştırıyor. olağanüstü hal üzerine, İsrail siyaseti ...) ve edebiyat ona Giessen Üniversitesi'nde bir görev ve hukukla ilgili sorunlara neden oldu. Lirik çalışmasının yinelenen temaları, Cent poèmes sans patrie'de ( 100 Gedichte ohne Vaterland , 1978) olduğu gibi sürgün, çoklu nedenlere (savaşa, nefre ve aptallığa karşı) radikal bağlılık ve kelimelerle ve onların sesleriyle oynamanın zevki.
Ayrıca Poèmes d'amore (Liebesgedichte) 1979'da bir sürpriz, Alman şiirlerinin savaş sonrası en büyük başarılarından biri olacak. Bu başarı 83 yılında "Ce que c'est" (Was es ist) ile yenilendi , koleksiyonun adı aynı zamanda Almanca konuşulan topraklarda "en çok satanlar" şiiri oldu:

Ne olduğunuBu saçma Sebebi söyle Neyse ne aşk de Bu talihsizlik hesap makinesi dedi Bu sadece acı korku diyor Umutsuz sağduyu diyor Neyse ne aşk de Bu saçmalık gurur diyor Çok hafif dikkat et Bu imkansız deneyim diyor Neyse ne aşk de

( Çeviri Henri Pidoux )

Erich Fried 1982'de, 1949'da kazandığı İngiliz vatandaşlığını korurken Avusturya vatandaşlığını geri kazandı. 1986'da Uluslararası İnsan Hakları Ligi'nden Carl von Ossietzky Madalyası ve 1987'de Georg-Büchner Ödülü'nü aldı. Kanser onu 22 Kasım 1988'de Baden-Baden'de yakalar ve Londra'daki "Kensal Green" mezarlığına gömülür.

1990'da Avusturya Şansölyesi, adını taşıyan bir edebiyat ödülü yaratacak ( Erich-Fried Prize , Almanca Erich-Fried-Preis ). Fried 2006'da 85 yaşında olacaktı, tüm eserleri bu vesileyle Klaus Wagenbach tarafından yeniden yayınlandı.

İşler

Fransızcada

Kaynakça

Ekler

İlgili Makaleler

Dış bağlantılar