tür | durum komedisi |
---|---|
oluşturma | Jean-Francois Porry |
Üretim | AB Productions |
Ana aktörler |
Helene Rollès Patrick Puydebat |
Ana vatan | Fransa |
Orijinal zincir | TF1 |
Not. bölümler | 280 |
Süre | 26 dakika |
Fark. orijinal | 11 Mayıs 1992 - 22 Kasım 1994 |
Helen and the Boys , Jean-François Porry tarafından oluşturulan, AB Productions tarafından üretilenve yayınlanan, 26 dakikalık 280 bölümden oluşan bir Fransız televizyon dizisidir. 11 Mayıs 1992 de 22 Kasım 1994üzerine TF1 . Bu ise türetilmiş dizi den Premiers öpücük oyuncu tarafından her iki seri oynadığı Helene Girard karakterine merkezli, Helene Rolles .
Buna karşılık, Hélène et les Garçons , aynı ana karakterleri içeren The Miracle of Love , The Holidays of Love ve The Mysteries of Love gibi birkaç spin-off serisinin konusu olmuştur . Çekimlerinin sona ermesinden bu yana dizi, özellikle AB1 , NT1 , Filles TV ve NRJ 12'de yeniden yayınlandı . Ayrıca 6 Haziran 2018'den beri Generation Sitcoms YouTube kanalında tam olarak mevcut .
Serinin artık 31 Mayıs 2021'den bu yana ücretsiz Pluto TV platformunda kendi 24 saatlik kanalı var.
Bu sitcom , bir grup öğrencinin müzik, flörtler, tartışmalar ve karakterler arasındaki uzlaşmalar gibi tekrar eden konuları ele alan çoğunlukla duygusal maceralarını içeriyor.
Hélène Girard ( Premiers Baisers'in kahramanı Justine Girard'ın ablası ) Paris-XIV Üniversitesi'nde sosyolojinin ikinci yılına girdi. İki amfitiyatro sınıf arkadaşı Cathy ve Johanna ile aynı odayı paylaştığı üniversite yurdunda yaşıyor. İlk bölümde, üç genç kadın, boş zamanlarında müzisyen olan üç edebiyat öğrencisiyle tanışır: Nicolas, Étienne ve Christian. Hızlı bir şekilde çiftler oluşur: Hélène ile Nicolas, Cathy ile Étienne, Johanna, “Cri-Cri d'amore” lakabını taktığı kişiyle. Bölümler boyunca, bu çiftler toplantılara, aldatmalara ve yeni gelenlerin arkadaş gruplarına gelişine bağlı olarak ayrılacak ve nihayetinde yeniden şekillenecek.
Açılış jeneriğindeki görüntülerin bazı aktörlerin gidiş ve gelişlerine bağlı olarak birkaç kez değiştirildiğini unutmayın. Böylece, 46. bölümün kredileri Philippe Vasseur'un gelişini gösteriyor. 68'den 70'e kadar olan bölümler için David Proux'nun yerini Karine Lollichon alır, ardından 71. bölümde Cathy Andrieu'nun yerine Laure Guibert jeneriğe eklenir. Açılış kredilerinin görüntüleri 98. bölümden itibaren tamamen değişti: Laly Meignan ve Sébastien Courivaud entegre edilirken Karine Lollichon artık görünmüyor, ancak dizide oynamaya devam ediyor. Manuela Lopez ve Nicolas Bikialo, 193. bölümden Rochelle Redfield ve Sébastien Roch'un (daha sonra diziden yeni ayrıldı) yerine geçiyor. Jenerikteki diğer görüntülerin çoğu da değişiyor.
Dizi, TF1 tarafından dört “mevsim” halinde günlük olarak yayınlanmaktadır: 11 Mayıs 1992 de 26 Haziran 1992 (1'den 28'e kadar olan bölümler), 7 Eylül 1992 de 31 Aralık 1992 (bölüm 29 ila 97), itibaren 20 Mayıs 1993 de 10 Eylül 1993 (bölüm 98 ila 177) ve 5 Temmuz 1994 de 22 Kasım 1994(bölüm 178 ila 227, sonra 234 ila 278). Son ikisi de dahil olmak üzere birçok bölüm, Fransa'da uzun süre görünmeyecek.
Dizisidir türetilmiş gelen Premiers Baisers (Helene Girard orijinal olarak ikinci karakter biri Premiers Baisers , kendisinden türetilmiş, olan kahraman onu küçük kardeş Justine olan) Salut Les Kaslar . Bu dizinin fikri, İlk Öpücükler'deki Hélène karakterinin (ve onun tercümanı, aktris Hélène Rollès ) büyük popülaritesine dikkat çekerek, Jean-François Porry takma adı olan yapımcı Jean-Luc Azoulay'a gelebilirdi .
Fransa'da dizi, Beverly Hills , The College Years , Sois prof et tais-toi gibi Kuzey Amerika yapımlarından sonra, Giga şovunda Lycée alpin ile aynı yıl, üniversite hayatı üzerine bir moda dizisi başlatıyor ! .
Diğer gibi Sitcom'lar arasında AB Productions ait filme Helen ve erkek günde bir bölümüyle ilgili üretmek amacı ile, zincirin içindedir. Stüdyoda ve seyircisiz olarak çekilen tüm bu sitcomlar, mizahi pasajlar sırasında arka planda kaydedilen kahkahaları (veya “kutudaki kahkahaları”) kullanır. Çekimler, seri boyunca ağırlıklı olarak Plaine Saint-Denis'in (144, avenue du Président Wilson) stüdyolarında gerçekleştirildi.
Hélène et les Garçons ekrana gelir gelmez basında şiddetli eleştirilerin hedefi oldu.
Özellikle çok inandırıcı olmadığı düşünülen, öğrenci hayatına verdiği imaja odaklanarak dizinin gerçekçilik eksikliğini hedef alıyorlar. Gerçekten de sitcom'un 280 bölümü boyunca, karakterler sınıfta asla filme alınmaz ve sınavlarını çok az revize ettiklerini görürüz. Daha çok "kafeteryada" ya da erkeklerin müzik parçalarını prova ettikleri garajda meyve suyu içerken sohbet ederken gösteriliyorlar. Bu nedenle Globe Hebdo'dan bir gazeteci şöyle yazdı: " Dallas Arnavutları Batı'nın kızlar ve arabalar olduğuna inandırdığı gibi, Hélène de okulda başarılı olamayanları üniversitenin kızlar (veya erkekler) ve kafeterya olduğuna inandırdı".
Eleştirmenler, diziyi, ne sosyal gerçekliği ne de insan ilişkilerinin karmaşıklığını yansıtmayan şirin ve temiz bir evreni sahnelemekle suçluyor. L'Événement du Jeudi'deki bir makale diziyi şu terimlerle anlatıyor: “Bu bir tür modern peri masalı: küçük gençler işsizlik kaygısı olmadan yaşıyor, izleyicilere işsizlik sorunu olmayan çocukları görmeleri için rahat vermeli. altmış sekiz yaşında , boşanmış ebeveynler... Hak ettiğimiz Tristan ve Yseult'a sahibiz. " Les Lettres Françaises dergisine göre , dizideki karakterler" savaşın olmadığı, sinir bozucu anne babaların, uyuşturucuların, AIDS'in olmadığı, işsizlerin, göçmenlerin, öğretmenlerin, yabancıların olmadığı bir dünyada doğrudan bireysel başarıya doğru gidiyorlar. banliyösüz, seyahatsiz, geleceksiz”.
Dizinin eleştirmenleri de dizinin romantik ilişkilere ve cinselliğe aşırı tevazu ile yaklaştığını düşünüyor (geçici olarak ortak bir hayatı paylaşan tek karakterler José ve Bénédicte asla evlerinde sahnelenmiyor). Télérama bunu şöyle özetliyor: “Burada, 20 yaşında bile flört etmekten mutluyuz. "Bazı eleştirmenler dizinin gerici bir toplum vizyonunu savunduğuna inanıyorlar :" Erkekler ve kadınlar arasındaki ilişkiler, ayrımcılık gerekli ve değiş tokuşlar korkunç derecede zayıf: ayrı odalar, aşk etrafında dönen toplantılar, karikatüre kadar iddia edilen geleneksel roller ... (. ..) Hélène et les Garçons'un kahramanları, yetişkinliğin tüm normalleştirmelerine doğru yürüyorlar, ama lobotomize edilmiş bir hayal gücüyle "( Le Monde diplomatique ) .
Oyunculuk da kötülenmiş. Medya sosyoloğu Dominique Pasquier şöyle özetliyor: “ Hélène'in oyuncuları mümkün olduğunca az oynuyor. Bununla, diğer oyuncular profesyonellikleri üzerinde çalıştıkları gibi amatör tarzda çalıştıklarını kastediyoruz ”. Sonraki aylarda TF1 antenini işgal eden diğer AB Productions dizileri hakkında da benzer eleştiriler yapıldı ( Le Miel et les Abeilles , Les Filles d'à Côté , vb.), Fransız yayınından önce, genel olarak sitcom'ların imajını bozdu. arasında Arkadaşlarla .
Diziye yöneltilen “gerçek dışılık” suçlamalarının olası sonucu, özellikle senarist Emmanuelle Mottaz'ın ivmesiyle bazı entrikalarda toplumsal gerçekleri uyandıracak . Böylece, bölümler boyunca, Christian alkole batıyor (bölüm 55/56), Johanna ve Christian bir New Age mezhebine yaklaşıyor (bölüm 83), Laly, imrendiği bir çocuğun eşcinselliğini öğrenmekten rahatsız oluyor. bölüm 133), Linda sonra Nathalie bir tüp uyku ilacı yutarak intihar etmeye çalışıyor (bölüm 147 ve 198), sonra Linda düşük yapıyor (bölüm 203), Thérèse cinsel taciz kurbanı (bölüm 155), Nathalie bir çeteden kaçıyor tecavüz (bölüm 188) ardından Thomas Fava ile korunmasız bir ilişkiden sonra AIDS'e bulaştığından korkar (bölüm 208), Taksi kleptomaniye yakalanır (bölüm 262) ... Diziyi bir pembe diziyi bir araya getiren pek çok bükülme ve dönüş .
Uyuşturucu sorununa iki kez değinilecektir. Her şeyden önce, 105 ila 109. bölümlerde Christian, arkadaşlarının desteği sayesinde kaçmadan önce, kolları ısırık izleriyle dolu bir olukta bulunma noktasına kadar batıyor. Daha sonra, yapımcı Thomas Fava ile bir disk kaydederken, Hélène bir uzay pastası yerken farkında olmadan uyuşturulur . TF1 kahramanının imajının lekelendiğini görme riskini almamak için bu aksiliği çağrıştıran bölümleri (228'den 233'e kadar) yayınlamamayı tercih ediyor, ancak bölümler İsviçre ve Belçika televizyonlarında yayınlanıyor.
Dizinin son iki bölümünde Taksi karakteri, bir gece kulübünden çıkarken tecavüz girişiminin kurbanı olur. Çocuklar daha sonra suçluları kendilerini döverek onun intikamını almaya karar verirler. Açıklamaların şiddeti, TF1'i bu iki bölümü son dakikada programdan çıkarmaya ve diziyi 278. bölümde durdurmaya teşvik ediyor.
İlk Fransızca yayını sırasında, dizi, büyük ölçüde Club Dorothée ( AB Productions'ın bir başka programı) tarafından sağlanan ve Hélène Rollès ile başlayan aktörlerinin birkaç kez davet edildiği bir promosyondan yararlandı . Hélène et les Garçons daha sonra her gün 4 ila 6 milyon izleyiciyi veya pazar payının %52'sini çekerek TF1'in izleyicilerini canlandırmasına olanak tanıyor. Bazı bölümleri, 4 ila 24 yaş arasındaki kızların ve kadınların %90'ı izler. Hélène et les Garçons böylece başarılı bir şekilde pembe dizi Santa Barbara'nın yerini alıyor . Dizi ayrıca Belçika , İsviçre , İspanya , Norveç , Yunanistan , Rusya ve birçok Doğu Avrupa ülkesinde yayınlanıyor. Almanca konuşulan bir versiyon ( RTL + için ) ve İngilizce konuşulan bir versiyon da bir film projesi gibi terk edilmeden önce bir süre duyurulur.
Şiddetli eleştiri ile tartışılmaz bir başarı arasındaki bu karşıtlık, Hélène et les Garçons'u o dönemde birçok gazetede yer alan sosyal bir fenomen haline getirdi . 1999'da sosyolog Dominique Pasquier , oyuncularına gönderilen postaların çalışmasına dayanarak dizinin başarısına bir kitap ayırdı.
Club Dorothée'nin sona ermesinden bu yana, dizi Fransa'da AB grubu ( AB1 ve NT1 ) kanallarında ve ayrıca Filles TV veya NRJ 12'de sürekli olarak yeniden yayınlandı . Her durumda, daha önce TF1 tarafından sansürlenen bölümler yayınlandı. Hélène et les Garçons , 2008 yılında, son bölümdeki kavga görüntülerinin Stress de Justice (orijinal klibinde şiddet kentsel özellikli) başlığının müziğinde internette dolaşırken bir “ vızıltı ” nın merkezindeydi .
Serinin başarısı, AB Productions'ın yan kuruluşu AB Disques'in tanıtımını daha düşük bir maliyetle sağlamasını da sağlıyor . Hélène Rollès'in kendisi tarafından seslendirilen jenerikteki şarkı ( For the love of a Boy ) Fransa'da İlk 50'de dördüncü sıraya yükseldi ve en iyi on satışta on hafta kaldı, böylece 'Hélène'in şarkıcısının kariyerini başlattı, 1989'da çıkan ilk albümü başarısız oldu. Buna ek olarak, gelen belki Eylül ayında , Hélène her yeni tek sadece bir şarkı gibi, serinin sonunda kredi olarak hizmet vermektedir Christophe Rippert içinde Premiers Baisers veya bu Mallaury Nataf içinde Le Miel et les Abeilles. .
Hatta bazı şarkılar, aktris-şarkıcı Hélène Rollès ile karakteri arasındaki özdeşim üzerinde oynayan dizinin konusuna dahil edildi . Böylece, erkek arkadaşı Nicolas tarafından askerlik görevi sırasında ya da belki Eylül ayında bestelendiği açıklanan Bir oğlanın aşkı için şarkısını stüdyoda kaydeden kadın kahramanı görüyoruz . , Christian'ın metni ve Nicolas'ın imzasını attığı . müzik. Genellikle, karakterlerin geçmişi düşündükleri, geçmişe dönüşlerden oluşan sahneleri gösteren şarkılardan biridir . Daha sonra Adeline, erkekler tarafından bestelenen ve sahnede onlarla birlikte icra ettiği bir şarkının sözlerini yazar: Çünkü öyle yazılmıştır ki , aynı zamanda aktris Manuela Lopez'in müzik kariyerini de başlatır .
Son olarak, "Cır-Cri d'amour" karakterinin popülerliğe sörf, AB Productions aktör ilk albümü dağılımını sağlayacak Sébastien Roch , sessizlikler ilk single'ı, Au bar de Jess , Top'daki 16 hafta kalır 50.
Net ile birlikte, hayranları tarafından oluşturulan sayısız site sayesinde dizi ölümsüzleşiyor. Pek çok video (klipler, fotomontajlar veya karakterlerin yer aldığı videolar) internette yayınlanıyor, öyle ki yönetmen Morgan Delaunay , tamamen Hélène Rollès'e ve onun başarısına adanmış bir belgesel, Une étoiles pas comme les autres yapmaya karar verdi. arasında Hélène et les Garçons .
In 2016 , TF1 Group onun aracılığıyla serisinin bölüm yeniden yayınlamak XTRA kanalı . Aynı yılın sonunda, AB grubu , sitcom'lara ayrılmış YouTube kanalında kademeli olarak kullanıma sundu.
Krediler arasında Hélène tarafından seslendirilen (ve sözleri Jean-François Porry tarafından yazılan) For the love of a Boy adlı şarkıdan bir alıntı yer alıyor .
Son jenerikler, başlangıçta For the love of a Boy of a Boy adlı başlığın enstrümantal versiyonunu ele alıyor . 1993 öğretim yılının başlangıcından itibaren, bu kredi yeniden gösterimler de dahil olmak üzere yeni Hélène single'larının yayınlanmasına eşlik edecek şekilde değiştirildi. Bu nedenle, sırayla aşağıdaki başlıklar kullanılır:
Şarkı böyle yazılmıştır Çünkü tarafından Manuela , bölüm 250 için son derece kullanılan bu şarkıyı onun karakteri konseriyle hangi biter.
Hélène et les Garçons , çekimlerinin sona ermesinden bu yana, önemli karakterlerinden birkaçını hayatlarının farklı evrelerinde bir araya getiren üç spin-off serisine konu oldu :
Dizi dünyanın farklı ülkelerinde bazen kısmen de olsa yayınlandı. Özellikle Rusya'da düzenli yayınlar gördü.
1994 yılında AB, Fransızca bölümleriyle aynı stüdyolarda, aynı setlerle çekilen yabancı dil versiyonlarını üreten diziyi de ihraç etmeye çalıştı.
İngilizce olan bu uyarlamada Helen rolünün Lynda Lacoste tarafından yorumlandığının , Rochelle Redfield'ın ise Johanna rolünü tekrar üstlendiğinin altını çizebiliriz.
Almanca versiyonda, Babsie Steger'ı (Hilguegue in Salut les Musclés , başka bir AB Productions dizisi), Fransızca versiyondaki Nathalie'ye eşdeğer bir rolde bulabiliriz.
1994 yılında ABH (AB grubunun yan kuruluşu) tarafından bir "roman-klip" koleksiyonu yayınlandı. Her cilt, birkaç sayfa fotoğrafla birlikte bir bölümün romanlaştırılmasını içerir.
1994 yılında, Éditions Montjoie (aynı zamanda AB grubuyla bağlantılıdır) birkaç bölümün tarihini ve ayrıca oyuncuların sunumunu kapsayan bir kitap yayınladı: La saga Hélène et les Garçons ( ISBN 978-2-908248-61-6 ) .