Haibun

Haïbun karıştırma edebi bileşimdir prose ve dörtlük . Bashō'nin Dünyanın Sonundaki Dar Yolu , türünün en ünlü örneklerinden biridir.

Tarihi

Japon edebiyatı tarihlerinin geçmiş doğuşuna geri VIII inci  şiire erken birincil dikkate saklı yüzyıl. O dönemde, Divan'ın imtiyazı olan edebiyat, tarihler, yıllıklar, notlar gibi çeşitli biçimler alırken, ilk şiirsel antolojiler ortaya çıktı. Waka , kısa lirik 5-7-5 ve 7-7 hece, atası tanka o noktaya rütbe, kadın ve erkek halk arasında yaygın bir uygulama yönetmelikleri, X inci  yüzyıl bu yazışma nereye santrallarda merkezi nesirle yazılan yorumlarla zenginleştirilmiştir. Ortaçağda zaten birçok nikki (seyahat notları, anılar ve günlükler) vardı. Kuşkusuz, bu en başarılı şiirsel edebi düzyazının çiçek açması için verimli bir zemin oluşturuyorlar ve Matsuo Bashô ünlü haïbun La Sente dar du bout du monde adlı eserinde 1689'da Japonya'dan kuzeye doğru yaptığı yolculuğundan esinlenerek muhteşem bir şekilde onurlandıracaktır . René Sieffert, Travel Journals adlı çevirilerinde Bashô'nun öykülerini şöyle yorumluyor: “Seyahat günlükleri ritmik düzyazılar halinde, burada ve oraya serpiştirilmiş hokku ile , uzun süre bir manzaranın tanımıyla hazırlanan, kısa süreli bir izlenimin kristalleştiği. şanlı bir sitenin önünde geçmişin kalıntılarının önünde meditasyon ”.

Vadeli haibun ait şair tarafından ilk kez kullanılan XVII inci yüzyıl Matsuo Basho onun öğrencisi yazdığı bir mektupta, Mukai Kyorai 1690 yılında.

Uluslararasılaştırma

Haibun yüzyıllar farklı gelişmeler ve okullar üzerinde bilinir. Japoncadan yapılan çeviriler sayesinde kendisine yaklaşan Batı, 1990'larda İngilizce konuşma alanında, daha sonra Fransızca konuşma alanında tür için belirli bir zevk keşfetti.

Notlar ve referanslar

  1. Shirane, Haruo. Düşlerin İzleri: Manzara, Kültürel Bellek ve Bashō Şiiri . Stanford University Press, 1998. ( ISBN  9780804730990 ) . s212