Doğum |
25 Şubat 1882 Viyana |
---|---|
Ölüm |
24 Eylül 1962(80'de) Lugano |
Takma ad | Meta Seemann |
Milliyet | Avusturya |
Aktiviteler | Çevirmen , yazıcı , editör |
Alan | Düzenleme |
---|---|
Ödüller |
Federal Almanya Liyakat Nişanı Komutanı Avusturya Liyakat Nişanı Gümüş Komutanı Çeviri için Johann-Heinrich-Voß Ödülü (1961) |
Jakob Hegner , Avusturyalı bir matbaacı, çevirmen ve yayıncıdır. Doğan Viyana üzerinde25 Şubat 1882O öldü Lugano üzerinde24 Eylül 1962.
Viyana'da okudu ve aynı zamanda yayıncı Hermann Seemann için çalıştı. Floransa gezisinin ardından 1903 yılında Berlin'de kendi adını taşıyan yayınevini kurdu . 1912'de Paul Claudel'in eserlerinin ilk Almanca çevirilerini içeren Hellerauer Verlag Jakob Hegner'ı yarattı .
1936'da Üçüncü Reich tarafından Almanya'dan kovuldu ve Thomas-Verlag'ı kurduğu Viyana'ya taşındı . 1938'de Avusturya'nın ilhakından sonra Birleşik Krallık'ta sürgüne gitti . Sonunda İkinci Dünya Savaşı , o taşındı İsviçre kurduğu nerede Summa-Verlag (1946) ve daha sonra 1949 yılında oluşturulan Jakob-Hegner-Verlag içinde Köln .
Jakob Hegner , Theodor Haecker ve Romano Guardini gibi Hıristiyan yazarların önemli bir destekçisiydi ve çok sayıda grafik sanatı kitabının editörlüğünü yaptı.
Georges Bernanos , Ernest Hello , Francis Jammes , Bruce Marshall , Guy de Maupassant veya Marcel Schwob gibi Fransız ve İngiliz yazarların çevirilerini de kendisine borçluyuz .