Doğum |
12 Şubat 1818 Hautes-Pyrenees |
---|---|
Ölüm | 29 Eylül 1911 (93'te) |
Milliyet | Fransızca |
Aktivite | Tarihçi |
Jean Bourdette (1818-1911), çocukluğunu geçirdiği Argelès- Gazost'ta doğan Fransız bir ziraat mühendisidir . Yayımına 70 yaşından sonra başladığı Lavedan'a adanmış, bölgeselci bir tarihçi olarak yaptığı çalışmalarla tanınır . Ayrıca sık sık " Lavedan tarihçisi " olarak anılır .
Agronomist , Grignon Kraliyet Agronomik Enstitüsü mezunu, 1826'da Charles X tarafından kurulan tarım ve tarım okulu Jean Bourdette, profesyonel yaşamını doğa bilimleri öğretmeninden Paris'e kadar çeşitli eğitimsel, bilimsel ve idari faaliyetler arasında böldü, bilimsel Le Verrier'in (Gözlemevi yöneticisi) işbirlikçisi, Paris Mısır Misyonu'nun (Mısırlı seçkinlerin eğitim enstitüsü) direktörü. 1878'de 60 yaşında Toulouse'a emekli olmak için görevinden ayrıldı. Bir botanikçi olarak Pirene doğasını keşfetmek için Comminges , Couserans , Aure Valley ve memleketi Lavedan boyunca seyahat eder . Gaston Bonnier ile işbirliği yapar ve Gaston Bonnier'in başkanı olduğu Fransa Botanik Topluluğu'nun bir üyesi olur . Ancak Jean Bourdette, bu yönde ısrar etmediği için botanikçi olarak çok az biliniyor: bu alanda sadece 6 makale yayınladı ve toplayabildiği botanik belgeleri, ayrıca kişisel herbaryumunu da kaybettik. .
Görünüşe göre Jean Bourdette, sağlık nedenlerinden ötürü çalışmalarına doğa bilimci olarak devam etmemiştir, ancak yaşla birlikte çocukluğunun ülkesi Lavedan'ın tarihini keşfetme arzusu tarafından yönetilmiş görünmektedir. Jean Bourdette'in botanikçi olarak faaliyetlerinin yanı sıra tarihsel araştırmalarına da 60 yaşından itibaren başlaması muhtemeldir: çoğu alçakgönüllülükle ilan olarak adlandırılan eserlerinin bir tarihçi olarak yayınlanması 1889'dan 1911'e kadar sürdü. Onu tanıtanlar bunlar.
Esasen Lavedan tarihine adanmış eserler ve diğer yerlerin veya coğrafi varlıkların ( Lourdes kalesi ve kasabası , Nébouzan , Angles Baronyası vb.) Tarihiyle ilgili olanlar arasında bölünmüştür . Lavedan'dan Gascon sözlükbiliminin çoğu yayınlanmamış çalışması.
Yayınlanan eserlerin yanı sıra, Hautes-Pyrénées Departman Arşivleri'nde, birkaç cilt halinde toplanmış, düzenlenmemiş metinleri bir araya getiren bir Jean Bourdette koleksiyonu bulunmaktadır. Yazılı çalışmalarının mirası olan Tarbes Belediye Kütüphanesi de Toulouse Belediye Kütüphanesi'nde bulunabilen çok sayıda eserine sahiptir. Pirene Müzesi ( Château fort de Lourdes ) Jean BOURDETTE tarafından 1404 sayfalık el yazması tutan: Kompozisyon Gascon en Lavedan ait kelime üzerinde , 4 cilt olarak.
Jean Bourdette'in çalışması, 1992'de, Autour de Jean Bourdette teması üzerine toplanan ve Société d'Études des Vallées tarafından yayınlanan ve onu düşünenlerin çoğunun kendileri gibi bulunduğu çeşitli yazarların birkaç makalesinin konusuydu . " Lavedanity manevi babası " gazeteci Jacques Longue ifadesini, doğan kullanmak Cauterets ve kendini bir tarihçi Bigorre .
Longué'ye göre Bourdette, bir gözlemciden çok arşiv okuyucusuydu, sahadaki bir adam değil, eski belgeleri kullanan bir kabine adamıydı. İşine başladığı çağın bunu açıklaması ve şüphesiz tarihini okuduğu yerler hakkında kesin bir bilgiye sahip olması mümkündür. Elbette Bourdette bir arkeolog değildi. Meşruiyetçi
kralcı , ultramontan Katolik , bu nedenle gerici , yaratılışçı , anti -Saint-Simonyan bir mühendis olmasına ve ekonomik ve bilimsel ilerlemeye karşı olmasına rağmen (başarılarının sevgili Lavedan lehine olduğu durumlar hariç) eserleri, onun fikirlerini yansıtan yorumlarla işaretlenmiştir. zamanının çeşitli sosyal ve politik konuları. Angles'ın baronlarıyla ilgili çalışmasını kapatan aşağıdaki paragrafı işte bu ışıkta tadacağız : "Babasının ölümü üzerine, Paul-Auguste-Jean de Roux de Gaubert de Courbons Baron des Angles unvanını miras aldı . ama Barony, annesinin kişisel mülkü idi ve öyle kaldı. Onun sadece son Baron des Angles olduğundan söz ettim. Biliyoruz ki gecesi
4 Ağustos 1789Burjuvalar sözde bir ulusal mecliste toplandı, görevlerini cüretkar bir şekilde bıraktı ve Kral XVI. Louis'in zayıflığını ve aşırı iyiliğini ve Bakanlarının ve Konsey Üyelerinin beceriksizliğini kötüye kullanarak tüm Feodal Kurumları ortadan kaldırdı. Bu yıkım, onu takip eden ve her şeyi temiz bir şekilde tarayan herkes için bir başlangıçtı, Fransa'yı o kadar büyük yapan Kraliyet ailesi bile, 1789 yılının başında bile ulusların başına
yürüdü.Böylece sona erdi ve ortadan kayboldu. Ardı ardına sahiplerini tanıtmaya çalıştığım Angles Baronyası ” .
Aslında Jean Bourdette, zamanının bir tarihçisidir: Ernest Lavisse gibi zamanının diğer tarihçileri için olduğu gibi, ona göre tarih, siyasi tartışmanın merkezindedir. Bourdette'in yargıları ve önyargıları, bir siyasi görüş tarihi için belgelerdir. Kökleri Lavedan geleneklerine dayanan, eski geleneklere yönelik saldırılara düşman olan Jean Bourdette, aslında, her şeyden önce yerel kolektif hafızayı düzeltmeyi ve sürdürmeyi hedefliyor. Yargılamaları bu şekilde analiz edildiğinde, taahhütleriyle ilgili şeyler arasında bir denge kurduğumuzda, eserlerinin ham belgelerden yeniden yapılandırmalara kadar uzanan ve elbette eleştirel bir okumadan kaçmayan zengin bilgi içerdiğini muhafaza edeceğiz. Yerlerin ve manzaraların dilinden etkilenenlerin hepsinin Lavedan aşıklarının her zaman tattığı çok sayıda gösterge vardır. Çünkü onun için en önemli olan şey elbette Pireneler'e ve her şeyden önce Lavedan'a olan sevgisidir.
Lavedan'da konuşulan Gascon'un sözlükbilimiyle ilgili çalışması, çalışmalarında önemsiz kalsa da bugün Lavedan için gerekli görülüyor. Bu alana daha fazla yatırım yapmadı ve planladığı Lavedanca dilbilgisi kitabını çıkarmak için zaman bulamadı. Yatırılan Onun yayınlanmamış el yazması, Pirene Müzesi içinde, Lourdes "başlıklı Gaskon du Lavedan ait kelime Kompozisyon ", kelimeleri buldukları hangi ortak ifadelerin eşlik ettiği çok geniş ve çeşitlendirilmiş katkının özgünlük ortaya koymaktadır. Atasözleri koleksiyonu, Ets det Labédà aplegats per Yan Bourdette ( Jean Bourdette tarafından derlenen Lavedan atasözleri ), Gascon du Lavedan'da basılan ilk eserdir.
André Nogaro, Jean Bourdette'in anadili “sou lenga mayrana” ya verdiği önemi vurguluyor . Sözlüğünün ilk sayfasında okuyabileceğimiz gibi Fransızca öğrenmek için büyük önem taşıdığı bir dil: "Tout Labedanés que déou sabey period suo lenca de may, q'ey hountous d'ignourà-la, queey moustrous of mespresà -la. Qi nou l'ayrà estudiada, nou saberà yames el francés. Planınız sabey et francés, q'ou cau estudià in coumparàn-lou dab and Gascoù: aquero q'ey uo bertat aoutà segura coumo ignourado ” . "Benim baou pla parla et gascou qe estroupià ve frances" . Hangisi şu şekilde tercüme edilebilir: “Bütün Lavedanalılar ana dili bilmelidir. Görmezden gelmek utanç verici, küçümsemek korkunç. Onu incelemeyen kimse Fransızca bilmeyecek, Gascon ile karşılaştırılarak incelenmelidir: bu, göz ardı edildiği kadar kesin bir gerçektir. Fransızca'yı bozmaktansa Gascon'u konuşmak daha iyidir ” .
André Nogaro ayrıca Jean Bourdette'in , aralarındaki yaş farkına rağmen, Arrens en Lavedan'ın Gascon şairi ve oyun yazarı Miquèu de Camelat ile sıcak ve yakın ilişkiler sürdürdüğünü bildirdi . Béarnese'de okumayı seçen " Reclams de Bearn e Gascounh " un yayın kurulu sorumlusu Camélat , Bourdette'in Lavedan dilinde değerlendirmesi için yazdığı metinleri yayınladı.
"Per amou det Labédà" (veya Labédaa ), (Lavedan aşkı için), Jean Bourdette'in Lavedan'a adadığı tüm çalışmalarını kapak sayfasında yayınladığı bu söz eşlik ediyor. Liste aşağıdaki gibidir:
Jean Bourdette'in araştırması alanına diğer üç bölge veya alan dahil edildi: Kale ve Lourdes şehri ve Lavedan'ın kapılarındaki Angles Baronyası, bunların her ikisi de kilit ve bazı açılardan uzantı ve ayrı , Nébouzan tarihsel ve coğrafi tekillik ilgilendiğini yakalandı.
Bir Rue Jean Bourdette, bir belediye toplantı odası Jean Bourdette ve Argelès- Gazost'ta bir ilkokul Jean Bourdette ve Lourdes'te bir Rue Jean Bourdette var .