Koha (yazılım)

Koha Koha OPAC oturum açmış.png görüntüsünün açıklaması. Bilgi
İlk versiyon 3 Ocak 2000
Son sürüm Koha 20.11.05 (26 Nisan 2021)
Depozito git.koha-community.org/Koha-community/Koha
Yazılmış Perl , JavaScript ve Yapılandırılmış Sorgu Dili
İşletim sistemi Linux
Diller Çok dilli ( d )
Tür Entegre kütüphane yönetim sistemi
Lisans GNU Genel Kamu Lisansı
İnternet sitesi koha-community.org

Koha ( Māori kelimesinden bağış anlamına gelir),birçok ülkede tüm kütüphane türleri tarafından kullanılanücretsiz ve açık kaynaklı bir topluluk geliştirme entegre kütüphane yönetim sistemidir (IMS). Uluslararası bir geliştiriciler topluluğu tarafından Perl dilinde yazılmıştır.

Teknik özellikler

Koha'nın mimarisi şunlara dayanır:

Koha şunları içerir (en son sürümünde):

Koha, GNU / Linux Debian veya diğer dağıtımlara ( OpenSUSE , Fedora , Red Hat …) dayalı bir Linux platformuna kurulmalıdır . Eski sürümler artık Windows'ta çalışmayabilir.

Koha İngilizce olarak yazılmıştır ve çeviriler topluluk tarafından sağlanmaktadır. Fransızca, Almanca, Çince, İspanyolca ve diğer birçok dilde mevcuttur.

CMS ile, özellikle Drupal ile, bir VuFind veya Blacklight tipi katman ile veya tescilli bir portal ile arayüzlenebilir .

Topluluk

Geliştirme hizmet şirketleri ve bazı kütüphaneler tarafından sağlanmaktadır. TarihliNisan 2018, 435 farklı kişi Koha'da kod gönderdi

Fransa'da, üç şirket Koha çevresinde hizmet veriyor: BibLibre, Tamil ve Progilone. Solutions inLibro Inc., Kanada'da aynı hizmeti sunmaktadır.

Tarihi

Projenin kökeni

Koha'nın ilk versiyonu , Horowhenua Library Trust adlı dört Yeni Zelanda kütüphanesinden oluşan bir konsorsiyum tarafından hizmet şirketi Katipo Communications'a yapılan bir talepten kaynaklandı . 1999'un sonunda dört ay içinde geliştirilen Koha'nın 1.0 sürümü, HLT kütüphanelerinde2 Ocak 2000. 2000 yılı boyunca, yazılım stabilize edildi ve çeşitli işlevlerle zenginleştirildi.

Topluluk gelişiminin başlangıcı

2000 yılının sonunda, başlangıçta kararlaştırıldığı üzere, Katipo Communications yazılımı GNU GPL sürüm 2 altında kullanıma sundu. 2001 yılı boyunca, yazılımın geliştirilmesine izin vermek için topluluk araçları yerleştirildi. Ve Yeni Zelanda dışından insanlar katkıda bulunmayı teklif etti. 2002 yılında, İngilizce konuşulmayan ülkelerden ilk geliştiriciler projeye katıldı. Yazılımın hızlı bir şekilde büyümesi için, Koha sürüm 2'nin geliştirilmesi çeviriye vurgu yapar: gösterilecek metni kaynak kodun geri kalanından ayırmak ve çok dilliliğe izin vermek için şablonlar oluşturulur. Ek olarak, önemli modüller eklenir: süreli yayınlar, satın almalar, satın alma önerileri ve MARC formatında kataloglama (başlangıçta MARC21). Sürüm 2.0, 2003'te, sürüm 2.2'de 2004'te yayınlandı.

Kuruluşun Fransa'da ve dünyada gelişimi

Sürüm 3.0, 2005'te başlatıldı ve 11 Ağu 2008. Hedeflerinden biri, özellikle Zebra indeksleme motorunun eklenmesi sayesinde, birkaç milyon kayıttan oluşan büyük katalogları destekleyebilmekti. Sürüm 3.1 yayınlandıŞubat 2009. Yayınlanan 3.2 sürümündenEkim 2010, düzenli bir yayın oranı benimsenmiştir: her altı ayda bir yeni bir sürüm yayınlanır ve topluluk tarafından sürdürülen her ana sürüm için her ay küçük değişiklikler veya düzeltmeler yayınlanır.

3.12 sürümünden beri, kaynak kodu GPL sürüm 3 altında lisanslanmıştır.

3. versiyonun yenilikleri ve uluslararasılaştırma çabaları (çeviriler, UNIMARC ve NORMARC için destek), özellikle birçok yükselen veya gelişmekte olan ülkede (Hindistan, Etiyopya, Nijerya, Afganistan, vb.) Koha ile donatılmış kütüphanelerin sayısında hızlı artış sağlamıştır. Avrupa'da (Fransa, Norveç, Finlandiya, İspanya, vb.) ve 2006'dan beri Amerika Birleşik Devletleri'nde .

Dünya çapında birkaç düzine şirket, yazılımla ilgili hizmetler (kurulum, geçiş, eğitim, yardım) sunar ve kaynak kodundaki değişikliklere katkıda bulunur. Topluluk sitesinde bunlara atıfta bulunulur.

2004'ten itibaren nispeten mütevazı büyüklükteki Fransız kütüphaneleri, Koha 2.0'a ilgi gösterdi: École des mines de Paris kütüphanesi , Centre Roland Mousnier kütüphanesi , École des Mines de Nantes kütüphanesi ve Lafrançaise belediye kütüphanesi . Yazılımdaki gelişmeler daha sonra onu daha büyük kuruluşlara kurmayı mümkün kıldı.

2010'dan bu yana, yaklaşık on Fransız üniversite kütüphanesi Koha'yı kurdu: 2010-2011'de, üç Rhône-Alpes BU (Lyon 2, Lyon 3 ve Saint-Étienne'deki BRISE yüksek öğrenim kütüphaneleri ağı) uzun bir ortak düşüncenin ardından Koha'yı kurdu. Sonraki aylarda, BULAC , yeni Aix-Marseille Üniversitesi (59 kütüphaneden oluşan ağ) ve Limoges, Paris 8, Rennes 2, Bretagne Sud ve Paris Sud üniversiteleri sırayla Koha'yı kurdu . Rennes 1, 2017-2018'de Koha ile yeniden bilgisayarlaşıyor.

Koha ayrıca, Médiathèque Intercommunale Ouest Provence, Francophone Multimedia Library of Limoges, Nîmes kütüphanesi, Decines kütüphanesi, Dracénie kütüphaneleri ağı veya Meuse'nin departman ödünç veren kütüphanesi gibi çeşitli halka açık okuma kurumlarında da kullanılmaktadır.

Son olarak, Koha ayrıca FRANTIQ tematik ağı, Saulchoir kütüphanesi, Ecole des Chartes kütüphanesi veya Hospices Civils de Lyon kütüphanesi gibi araştırma veya uzman kuruluşlar tarafından ve ayrıca işletme kütüphaneleri tarafından da kullanılmaktadır. Veya kalıcı sözleşmeler .

Fransa'da Koha'yı kullanan ana kütüphanelerin bir haritası KohaLa derneğinin web sitesinde görüntülenebilir.

Fransa'daki Koha kullanıcıları ve geliştiricileri, 2007'de kurulan KohaLa derneğinde bir araya toplanmıştır. Yıllık sempozyum düzenler (2010'da West Provence belediyeler arası kütüphanede, 2011'de Lyon 2, 2012'de BULAC'ta, 2013'te Limoges'te , 2014'te Sciences Po Grenoble kütüphanesinde), 2015'te Vitré medya kütüphanesinde.

LibLime ve PTFS ile Dava

2009'dan beri, bir anlaşmazlık, Koha topluluğunun 2010 yılında PTFS tarafından satın alınan LibLime şirketine karşı çıkmasına neden olmuştur. 2007 yılında, Yeni Zelanda şirketi Katipo, Koha bölümünü Amerikan şirketi Liblime'a satarak, topluluk araçlarının kontrolünü etkin bir şekilde devre dışı bırakmıştır (koha.org site, IRC kanalı vb.). Birkaç yıllık topluluk katılımından sonra, Liblime geliştirmelerini paylaşmayı bıraktı, ardından Koha adını ve koha.org sitesini kullanmaya devam ederken kendi Koha çatalını geliştirmeye ve dağıtmaya karar verdi , böylece topluluğuŞubat 2010yeni bir site, koha-community.org. ABD'de Koha markasının sahibi PTFS aradıKasım 2011Yeni Zelanda'da bir sahibi olmak. İçindeAralık 2013Yerel Catalyst şirketi ve Horowhenua Library Trust'ın eyleminin ardından Yeni Zelanda adaleti, PTFS'nin iddialarına karşı çıktı.

Uluslararası konferanslar

Koha kullanan kitaplıklar

Herkes kodu özgürce indirip yükleyebileceği için kaç kitaplığın Koha'yı kullandığını tam olarak bilmek imkansızdır. En kapsamlı veriler, 2013 sonunda tüm dünyada Koha'yı kullanan 2.538 kütüphaneyi listeleyen Kütüphane Teknoloji Kılavuzları sitesindendir . En yüksek derecelendirmeler yaklaşık 20.000 kurulumu içerir. Özellikle Arjantin'deki (> 1000) ve Türkiye'deki (> 1100) tüm belediye kütüphaneleri ile Filipinler'deki birkaç yüz kütüphane, ilgili bakanlıklar tarafından dağıtılan Koha'yı kullanmaktadır.

Fransa'da her türden birkaç yüz kütüphane Koha'yı kullanır. Quebec'te Koha yirmiden fazla kütüphanede kullanılmaktadır.

Dan beri Aralık 2015Koha'yı kullanan 1500'den fazla kütüphane verilerini paylaşmayı kabul etti. Ortalama 50.000 kayıt rapor ediyorlar, en büyüğü bir milyonun üzerinde kayıt içeriyor.

Notlar ve referanslar

  1. "  https://koha-community.org/about/history/  "
  2. "  https://koha-community.org/koha-20-11-05-released/  "
  3. PostgreSQL desteği, gelecekteki Koha-devel sürümlerinin hedeflerinden biridir - Architectural goal for 3.16, 2013-12-10 , erişim 25 Aralık 2013
  4. SolR indeksleme motoru 3.10 sürümünden 3.18 [1] sürümüne kadar deneysel olarak kısmen desteklenmiştir . Elasticsearch için destek, gelecekteki sürümlerin hedeflerinden biridir
  5. 25 Aralık 2013'te erişilen , 2013-11-21'de yayınlanan 3.14 Koha 3.14.0 sürümleri için notlara bakın ; 3.12 Koha 3.12.0 yayımlanan, 2013-05-19 , erişim tarihi 25 Aralık 2013; 3.10 Koha 3.10.0 yayımlanmış, 2013-11-23 , erişim 25 Aralık 2013; 3.8 Koha 3.8.0 yayımlandı, 2012-04-23 , erişim tarihi 25 Aralık 2013; 3.6 Koha 3.6.0 yayımlandı, 2011-10-22 , erişim tarihi 25 Aralık 2013; 3.4 Koha 3.4.0 yayımlandı, 2011-04-22 , 25 Aralık 2013'te başvuruldu; 3.2 Koha 3.2.0 artık kullanılabilir, 2010-10-22 , erişim tarihi 25 Aralık 2013
  6. 3.14 sürümü için: Almanca, Ermenice, Çince, İspanyolca, Fransızca, Portekizce, Çekçe, Slovakça eksiksiz veya neredeyse tamamlanmış çeviriler (25 Aralık 2013 itibariyle); İtalyanca, Danca, İsveççe, Arapça, Kürtçe, Lehçe, Norveççe, Yunanca, Ukraynaca ileri çevirileri (>% 50) Koha çeviri projesi 2013 25 Aralık danışılan,
  7. Örneğin, 25 Aralık 2013'te başvurulan ücretsiz ve güçlü portal Biblibre Wheke tarafından geliştirilen Wheke portalına veya 25 Aralık 2013'te başvurulan Progilone Médiathèque de Decines tarafından üretilen Decines medya kitaplığının portalına bakınız.
  8. Örneğin Montauban, La Ciotat ve Meuse [2] kütüphanelerindeki AFI şirketinden AFI-OPAC ile 25 Aralık 2013'te danışılmıştır.
  9. "  GitStats - koha  " , git.koha-community.org adresinde ( 17 Nisan 2018'de erişildi )
  10. BibLibre: http://www.biblibre.com/fr
  11. Tamil: http://www.tamil.fr/
  12. Progilone: http://www.progilone.fr
  13. "  Koha: ücretsiz bir lisans altında entegre bir kütüphane yönetim sistemi  " , Solutions inLibro inc. ,Ekim 29, 2016(erişim tarihi 29 Ağustos 2020 ) .
  14. Paul Poulain'in 26 Mayıs 2011'de Lyon'daki Koha Sempozyumu'na müdahalesi
  15. http://katipo.co.nz/software/koha.html
  16. (en-US) "  Paid Support - Koha Library Software Resmi Web Sitesi  " , koha-community.org adresinde ( 17 Nisan 2018'de erişildi )
  17. Clavel, Thierry, Torrens, Antoine, "Lyon'daki Üçüncü Koha Sempozyumu", BBF, 2011, n ° 4, s. 91-92 , 9 Eylül 2012'de danışıldı
  18. Koha SCD Lyon 2 , 9 Eylül 2012'de danışılan Bambou'ya yanıt verir.
  19. 29 Mayıs 2014'te erişilen Fransa'daki Koha kurulumlarının haritası
  20. "  Kohala Derneği  " [ arşivi30 Mayıs 2014] ( 3 Eylül 2014'te erişildi )
  21. liblime, Koha Biblibre and free, 2009-10-25 , erişim 25 Aralık 2013 ve Chris Cormack, Reflexion on the fork, bir hafta sonra , erişim 25 Aralık 2013
  22. Koha Blog (Owen Leonard), Koha-community.org , 25 Aralık 2013'te erişildi
  23. The New Zeland Herald, Koha ticari marka savaşı sona erdi, 2013-12-13 , 25 Aralık 2013'te danışıldı ve 25 Aralık 2013'te danışılan çevrimiçi karar
  24. "  KohaCon 2009  " ( 25 Ekim 2012'de erişildi )
  25. "  KohaCon 2010: Wellington, Yeni Zelanda  " ( 25 Ekim 2012'de erişildi )
  26. "  KohaCon 2012  " ( ArşivWikiwixArchive.isGoogle • What to do? ) (Erişim tarihi 25 Ekim 2012 )
  27. "  KohaCon 2013  " (erişim tarihi 28 Ekim 2013 )
  28. (in) "  KohaCon 2019  " ( 17 Ocak 2019'da erişildi )
  29. http://www.librarytechnology.org/ils-turnover.pl Librarytechnology, erişim tarihi 8 Eylül 2013]
  30. [3] , 25 Aralık 2013'te erişildi.
  31. "  Installations in France - Association KohaLa  " , Association KohaLa ( 17 Nisan 2018'de erişildi )
  32. http://facil.qc.ca/enbref/%EF%BB%BFune-vingtaine-de-c%C3%A9geps-du-qu%C3%A9bec-choisissent-koha-comme-sigb-pour-leurs- kitaplık% C3% A8ques
  33. "  Koha Community Statistics  " , hea.koha-community.org adresinde ( 17 Nisan 2018'de erişildi )

Diğer açık kaynak ILS

Dış bağlantılar