Scrabble oyununun yetkilisi

Scrabble oyununun yetkilisi
Biçim Sözlük
Başlık Fransız scrabble
Yayın tarihi O zamandan beri ocak 1990
Editör Larousse sürümleri

L'Officiel du Scrabble ( ODS ) veya L'Officiel du jeu Scrabble olanresmi sözlüğü oyununun Fransızca konuşulan Scrabble beri25 Ocak 2011(ikinci isim için 1999'dan beri). Larousse tarafından düzenlenmiştir .

Yaratılış

1989'a kadar , kulüp ve yarışma scrabblers için ölçüt, Petit Larousse tarafından resmedildi ( PLI ). Uygun bir referans olmasına rağmen (çok geniş kelime dağarcığı, her yerde satılır), PLI yine de Scrabble uygulaması için bazı kusurlara sahipti:

1980'lerin başında 1978'de yayınlanan American Official Scrabble Players Dictionary örneğini takiben, Fransızca konuşulan Scrabble'a özgü bir referans sözlüğü fikri iki lider tarafından desteklenerek zemin kazandı: Jean Zengers Uluslararası Frankofon Scrabble Federasyonu , FISF) ve Philippe Lormant ( Fransız Scrabble Federasyonu Başkanı , FFSc). 1984'te bir düşünce kuruluşu oluşturdular, ardından proje 1986'da FISF'nin tüm üye federasyonları tarafından kabul edildi.

Daha sonra Belçikalı Yvon Duval (1978'de dünya şampiyonu) başkanlığında tamamen Scrabble oyuncularından oluşan bir editör komitesi kuruldu . Özellikle, 1981 ve 1989'daki PLI revizyonlarının ardından kaybolan neredeyse tüm kelimelerin ODS'ye dahil edilmesine karar verildi . Bunlar, ilk baskıda binlerce başka "yeni" kelimeyle birlikte dahil edilecek.

NS 14 Ağu 1989Namur'daki (Belçika) dünya şampiyonaları vesilesiyle , Scrabble yetkilisi resmi olarak halka tanıtıldı. Bu sözlük, şu andan itibaren tek ve tek referans haline geliyor.1 st Ocak 1990.

Diğer sözlüklerle karşılaştırıldığında, ODS , özlü tanımlar (herkes tarafından bilinen veya herhangi bir tanımı olmayan komşu kelimelerden türetilen kelimeler) ve bir baskıdan diğerine nadir görülen kelime silmeleriyle karakterizedir.

Her baskıda (her dört veya beş yılda bir), ODS , Petit Larousse ve diğer yaygın olarak kullanılan sözlüklere girilen yeni kelimeleri içerir . Ayrıca oyuncular tarafından önerilen ve/veya yayın kurulu üyeleri tarafından seçilen kelimeler de bulunmaktadır.

Larousse ile yapılan sözleşme şartlarına göre, eklenen veya değiştirilen biletlerin sayısı toplam bilet sayısının %10'unu (yani yaklaşık 6.800) geçmemelidir.

Mevcut yayın kurulu (CR ODS) beş federasyondan on bir üyeden oluşmaktadır: Yvon Duval , Olivier Papleux (Belçika); Florian Lévy [başkan], Hervé Bohbot , Michel Charlemagne , Christophe Leguay, Luc Maurin (Fransa); Jean-Gilles Oyone (Gabon); Michele Gingras (Quebec); Benoît Delafontaine, Francis Niquille (İsviçre).

Tarihi

kritik çalışma

Güzel nokta

olumsuz noktalar

Bir baskıdan diğerine neredeyse hiçbir kelime silinmez. Bu, büyük bir istikrar sağlarken, aynı zamanda ODS'nin , 1980'lerden beri kullanılmayan ve mevcut tüm sözlüklerden kaybolan birçok kelimeyi içerdiği anlamına gelir . Bu, özellikle argo ve kısa süreli diğer kelimelerde fark edilir.

kelime sayısı

Aşağıda, ODS'nin birbirini izleyen sürümleri için sözcük sayısının evriminin bir özet tablosu bulunmaktadır . Tablonun her satırı şunları gösterir:


ODS kelime sayısı
Sürüm Yıl Girişler Sözler 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
ODS 1 1990 56.664 344.001 73 507 2 149 6.776 15.606 28.244 41 982 51.867 54.469 49.469 39 170 27.304 16.862 9.523
ODS 2 1994 58.154 353,526 74 534 2 233 6.984 16.016 28 957 43 115 53.272 55 885 50 802 40.264 28.121 17.428 9.841
ODS 3 1999 60 137 364.370 75 560 2319 7 184 16.396 29.611 44 109 54.620 57.412 52.357 41.696 29,273 18,309 10.449
ODS 4 2004 60 894 369.085 75 571 2364 7 277 16 622 29.996 44 664 55.309 58,149 53.026 42 227 29.666 18.550 10.589
ODS 5 2008 63.419 378.989 77 589 2.441 7 483 17.035 30 633 45 642 56.573 59.526 54.442 43,517 30 690 19.279 11.062
ODS 6 2012 64 970 386,264 80 610 2.509 7 645 17.318 31.070 46.329 57.467 60.487 55.436 44.468 31.491 19.892 11.462
ODS 7 2016 66.541 393 670 80 621 2.564 7 823 17 681 31.674 47.159 58.433 61.587 56.463 45.329 32 127 20.358 11.771
ODS 8 2020 68,125 402 325 81 633 2.623 7 980 17.991 32 230 48.039 59.584 62.954 57.784 46.501 32 962 20 886 12 077

Eklenen kelimeler (2 ve 3 harf)

Silinen kelimeler

Tescilli bir ticari markaya karşılık gelen bir kelime, sahibi talep ederse geri çekilmelidir.

hata

ODS 5

Teknik bir problem baskısında sonuçlandı Resmi Scrabble yürürlüğe içinde 1 st Ocak 2008'de, istemsiz çıkarılması:

- FONOLİTİK giriş adj. [ s.  576]

- TZIGANE girişi [ts-] adj. ve nm → çingene. [ s.  782]

- CABOTINER v. (ppinv.) 10. Bir kabotin gibi davranın. [ s.  113].

Bu üç giriş ( ODS 5'in yeniden basılmış versiyonunda eski haline getirilmiştir ) ve bunların türetilmiş formları bu nedenle kabul edilmiş olarak kalmıştır.

ODS 7

İlk çekiliş, Mayıs 2015:

- Kullanım talimatları, bölüm 4.1., Sayfa gösterimi “X ila XLVII” olmalıdır [s. V]

- Konjugasyon tablosu n ° 37, “fichez” kelimesi kesilir: “chez” mevcut sübjektifler arasında bulunur [s. XIX] (*)

- Konjugasyon Tablosu n ° 108, kusurlu dilek kipi "embatît" yerine "embatit"i gösterir [s. XXXVII]

- ÇAĞRI , "to" kelimesi tanımında eksik [s. 48] (*)

- DESARŞİV , "arşiv" kelimesini içerir, ancak bu kelime ODS'de tekil olarak yoktur (" ARŞİVLER nfpl.") [S. 238]

- FRŒBÉLIEN , " Fröbélien " eşanlamlısı olmalıdır ve giriş kelimesi [s. 345] (*)

- GARDIENNER gramer bir doğa içerir “sıf. "Çok fazla [s. 354] (*)

- JAVELEUR , sayfa 443'teki son kelime, sağ üst köşede bir hatırlatma olarak atlanmıştır.

- YARGILANAN nm , mevcut olmayan bir " yargıç nm" girişini ifade eder [s. 446] (*)

- LOUMA , "teleskopik" yerine "teleskopik" yazım hatası içeriyor [s. 477] (**)

- REINJECTION eril bir isim değil, dişil bir isimdir [s. 685] (**)

- SÉISMOGRAPHIE bir sıfat değil, dişil bir isimdir [s. 730]

- TARIER kadınsı bir isim değil, eril bir isimdir [s. 784] (**)

- BOUS , CHAUT ve COUSÎMES girişleri açık harflerle yazılmalıdır.

(*) Şubat 2016'daki ikinci baskıda düzeltilmiştir. (**) Mayıs 2016'daki üçüncü baskıda düzeltilmiştir.

ODS 8

İlk baskı, Mayıs 2019.

- sayfa 527: “  MİKROLİTİK adj. "(*)

- sayfa 626: “  FONOLİTİK sıf. "(*)

- sayfa 634: “  PİZOLİTİK sıf. "(*)

- sayfa 634: “  PISTOU nm Sarımsakla tatlandırılmış öğütülmüş fesleğen. "(*)

- Kullanım talimatları, bölüm 4.1., Sayfa gösterimi “X ila XLVIII” şeklinde olmalıdır [s. V] (*)

- Kullanım talimatları, bölüm 4.3., Buğulanma formunu ekleyin [s. V] (*)

- Fonetik transkripsiyon, 4. bölümde, ıslak GN ([ny]) gösterimi çok küçük karakterlerle görünüyor [p. VII]

- Konjugasyon tablosu n ° 104 PAÎTRE , geçmiş ortaç "pu, pue " ekleyin [s. XXXVI] (*)

- n ° 105 RENAÎTRE , RENAÎTRE konjugasyon tablosunu bundan böyle tablo n ° 103 NAÎTRE [s. XXXVI] (*)

- 108 EMBATRE numaralı konjugasyon tablosunda , kusurlu dilek kipi “embatît” yerine “embatit”i gösterir [s. XXXVII]

- conjugations tablo No. 113 olarak ENTREHAÏR , şart için bir konum sağlar 1 st yer [p sahip tekil. XXXIX] (*)

- BOUS ve CHAUT girişleri açık harflerle yazılmalıdır. (*)

- LOURE , NASRIDE , SAADIEN , SAFAVIDE ve TANG girişlerinin tanımları küçük harfler yerine büyük harflerle görünen yüzyılların değerlerinden bahsetmektedir.

- BOUMER , FAUTER , HUANT , MAINFORTE ve PASSEPASSE girişlerinin tanımları italik yerine romanda görünen iki nokta üst üste işareti içerir.

- MESSOIR ve AKŞAM girişleri v. tanım çekimlerini belirtmeyin: her birini unbecoming ve ICES gibi ince harflere dönüştürür ve messoir ve akşam formlarını ilgili girdiler ve MESSEOIR SEOIR altında listeleyerek varyant yazımını kaldırır.

- İNDİRİM , TARAYICI ve ETİKET girişlerinde “v. Yönlendirmenin açıklanması gerekir.

- BABYFOOT , fonetikteki beyazı çıkarın

- BABYSITTEUR, EUSE , “nm” yerine “nm”. "(*)

- KİTAP , “basın kitabı” yerine “basın kitabı”. (*)

- KIRICI, EUSE , “→ kesici.  "yerine" → kesici n. "(*)

- TUĞLA , "  20 veya 21  " yerine "  20. veya 21  " (*)

- CASCAVAL , “[kachk-]” yerine fonetik “[cachk-]”

- CAVURNE , "nm" yerine "nm" (*)

- CHALLENGER v., «→ chalenger v. "Yerine" → meydan okuyan.  "

- CHALLENGER n., «→ chalengeur v. "Yerine" → chalengeur.  "

- CHALLENGER, EUSE , «→ chalengeur n. "Yerine" → chalengeur.  "

- CHAMALLOW , tanım açık harflerle yazılmalıdır (*)

- CHIQUETER , “pertour” yerine “poutour” (*)

- COLRAVE , "nm" (*) yerine "nf"

- COUNTERFEU , "nm 1" yerine "1. nm" (*)

- CROLLÉ, E , «sıf. "yerine" ve N. "(*)

- DARKNET , DARJEELING'den sonra olması gerektiğinde DARIOLE'dan önce eklendi. (*)

- DEALEUR , “→ bayi nm” yerine “→ bayi n. "(*)

- DELEATURE , "deleatur" yerine "deleatur"

- DERMOPUNCTURE , gereksiz "[-on-]" eklenmesi (DERMOPUNCTURE'a karşı) (*)

- DESALİNASYON , sonra olması gerektiğinde DESALİNASYON'dan önce eklenir. (*)

- MUHALEFET , DISSENSUS'tan sonra olması gerektiğinde eklenir. (*)

- DOMUS , "nf" (*) yerine "nm"

- DREADS , DREADNOUGHT'dan sonra olması gerektiğinde DREADLOCKS'tan önce eklenir. (*)

- ARIZA , “v. Açıkça yazılmalıdır.

- ESCAPE, ESCAPE, ESCAPE, ESCAPE, ESCAPE formu eksik

- EDUEN, ENNE, virgül ince harflerle yazılmalıdır.

- EMISSOLE , “Akdeniz” yerine “Akdeniz” (*)

- EMMENTAL, S , “[em-in-tal]” yerine fonetik “[em-in]”

- ENZOOTİK , "[an-zoo-]" yerine fonetik "[an-zootik]"

- EPIZOOTIQUE , fonetik “[-zoo-]” eksik (ENZOOTIQUE bakınız)

- FAKS , “çizim” yerine “çizim”. "

- FENDARD, E , “→ bölme.  "Yerine" → fendant adj. "

- FRICFRAC , “  Fam  ” yerine “  Fam . "(*)

- FRISOTANT , “sıf. Yazılmalıdır.

- FRISOTIS , " frisette  " yazım çeşidi eksik 

- GRÉGORIEN , önlemek için "Grégoire"dan sonra tireleme

- GRUMELER , "ufalanırım" yerine "ufalanırım"(*)

- GYROPODE , "nm" (*) yerine "nf"

- HACKATHON , "programcılar" yerine "programcılar" (*)

- HACKER, EUSE , “→ hacker.  "Yerine" → korsan n. "

- HAN , “XIII av. AD "yerine" 13. yüzyıl. av. AD "

- ON SEKİZİNCİ , dikkate alınması gereken "Seksen" içinde tireleme (bkz. ODS 6 )

- İNHALOTERAPİ , “kardiyo-solunum” yerine “kardiyo-solunum” (*)

- INFLUENZA , “[in-fluènza]” yerine fonetik “[in-fluèn-za]” (*)

- JULIEN, ENNE , "émin-cés" yerine "émi-ncés" tireleme

- KALACH , “nm veya f. nm veya f "yerine". "Ve" Fam. italik olmalıdır. (*)

- YÜKLEYİCİ , "nm" yerine "nm" (*)

- MAFFIEUX , "mafya" yerine "Mafya"

- YÖNETİCİSİ, euse , “→ yöneticisi nm” yerine “→ yöneticisi n. "

- MEDALIER , “→ madalya sahibi.  "Yerine" → madalyon nm "

- MOULUSSE ..., MOULUT ... , MOULÛMES, MOULUSSE ..., MOULUT ... girişini çoğaltır (*)

- NONANTE , dikkate alınması gereken “Doksan” içinde tireleme (bkz. ODS 6 )

- HİÇBİRİ , ikinci “rom. italik olmalıdır.

- NURAGIC , ilk "leri silin. "

- PACEMAKEUR , "nm" yerine "nm" (*)

- PİSSON , " Helv  " yerine "  Helv "  .  "(*)

- PITANCE , çift girişli, biri PITA'dan önce, diğeri yerinde. (*)

- POÏKILOTHERME , “→ poecilothermic.  "Yerine" → pecilotherm.  "

- PONCH , "nm" yerine "nf" (*)

- PUNCHINGBALL , "nm" (*) yerine "nf"

- QUILLIER , “→ bowling.  "Yerine" → quiller nm "(*)

- RASSORTIMENT , RASSOIR'den sonra olması gerektiği zaman önüne yerleştirilir. (*)

- RETURN , "Yeniden Görün" yerine "Yeniden Görün". "(*)

- RINFORZANDO , " forté " yerine "güçlü" (*)

- DÖNDÜR , "Eructer" noktası. Yazılmalıdır. (*)

- SACCARIQUE , "sakaroz" yerine "sakaroz" (*)

- SAILLIR , “olacak  proje  ” olacak sonra “olmalıdır  proje  formlarının fiil sıralanması konusunda”.

- SİSMOGRAFİ , “sıf. "nf" yerine

- SKATEPARK , "[skèt-]" yerine fonetik "[skètpark]"

- STREAKER , "çıplak koşan kişi" yerine "çıplak koşan kişi" (*)

- TABACULTEUR, TRICE , birbiri ardına bölünmüş giriş. (*)

- TAICHICHUAN , “TAICHICHUAN” yerine “TAÏCHICHUAN” (*)

- TETRODOTOXINE , bölünmüş giriş, biri TERTRE ve TERVUEREN arasında, diğeri yerinde. (*)

- TOMAWAK , "nm" (*) gramer yapısından yoksundur.

- TOKSİLİ ENFEKSİYON , “sıf. "" nf "(*) yerine

- TRIFUNCTIONAL, SHE , “Hint-Avrupalı” yerine “Hint-Avrupalı”

- TWEETOSPHERE , fonetik "[twit-]" eksik

- TWINSET , “örme” yerine “örme”. "(*)

- ULTRADIAN , "  Biol.  »(Bkz. INFRRADIEN) (*)

- VANILLIER , “→ vanilya.  "Yerine" → vaniller nm "

(*) Mayıs 2020'nin ikinci baskısında düzeltme.

özel kelimeler

Notlar ve referanslar

  1. girişi Williamine (gelen armut özü Valais ) ODS 2 birinci basım olarak çıkan, ancak marka çöplerin sahipleri bu ODS terminoloji dahil görmek için. Sonuç olarak, bu kelime FISF tarafından Scrabble için geçersiz ilan edilecektir.15 Mart 1994ve 1994 yılında Larousse tarafından çalışmanın sonraki yeniden basımı sırasında geri çekilmiştir . ODS 2'nin 1993'te yayınlanan ilk versiyonu bu nedenle ek bir giriş içermektedir. Bu kelime tekrar girilen olacak 7 inci  bu sefer, marka sahiplerinin yetki (2015 yılında yayınlanmıştır) bağbozumu ODS.

Dış bağlantılar