Usta ve Margarita (dizi, 2005)

Usta ve Margarita

Anahtar veri
Orjinal başlık Мастер и Маргарита
Master i Margarita
Tür komedi dram
fantastik film
Yaratılış Vladimir Bortko
Üretim Valeri Todorovski
Anton Zlatopolski
Ana aktörler Oleg Bassilashvili
Anna Kovalchuk
Alexander Galibin
Vladislav Galkin
Kirill Lavrov
Ana vatan Rusya
Orijinal zincir Rossiya 1
Nb. bölümler 10
Süresi 44-53 dakika
Diff. orijinal 19 Aralık 2005 - 28 Aralık 2005

Usta ve Margarita ( Rusça  : Мастер и Маргарита, Master i Margarita ) Mikhail Bulgakov'un yazdığı, Vladimir Bortko'nun yönettiğive 2005'te piyasaya sürülen Usta ve Margarita romanının on bölümlük bir televizyon uyarlamasıdır.

Bağlam

Bu TV uyarlamasının yönetmeni ve senaristi Vladimir Bortko'dur . Bu, Mihail Bulgakov'un Usta ve Margarita'yı beyaz perdeye taşımak için yaptığı ikinci girişimdi . 2000 yılında, NTV TV kanalına ait olan Kino-Most film stüdyosu tarafından zaten talep edilmişti , ancak son anda, Mihail Bulgakov'un üçüncü eşinin torunu olan kendi kendini ilan eden telif hakkı sahibi Sergei Chilovsky ile bir anlaşmaya varamadı. 2005 yılında Telekanal Rossia ile bir anlaşma imzalandı .

Bu 8 saatlik TV destanı, ekranda görünmeden önce ağır bir şekilde eleştirildi veya en azından büyük bir şüpheyle izlendi. İlk yayını19 Aralık 2005öncesinde medyada aylarca süren tartışmalar yaşandı. Çekimin muhalifleri, anlatı yapısının, romanın farklı seviyelerinin ve sosyo-politik ve metafizik temaların karmaşıklığının televizyon ortamının popülerlik taleplerine feda edileceğinden korkuyorlardı. Ancak Bortko, romanın diyaloglarını titizlikle takip etti ve eleştirilerin çoğu ilk bölüm yayınlandıktan sonra kesildi. Dizi, Rus televizyonunda en başarılı oldu. Pazar günü25 Aralık 2005Yedinci bölümü 40 milyon Rus izledi.

Romanda hikayenin Moskova'da geçmesine rağmen, yönetmen Vladimir Bortko 1930'ların sahnelerini St. Petersburg'da çekmeyi seçti . “Bugün St. Petersburg, Joseph Stalin'in zamanındaki Moskova şehrine bugünkü Moskova şehrinden çok daha fazla benziyor ” dedi. İncil sahneleri Bulgaristan'da çekildi .

Önceki uyarlamaların aksine, Vladimir Bortko romanın diyaloglarını yakından takip etti. Bir televizyon dizisinin formatının, farklı karakterlerle karmaşık ve çok boyutlu bir çalışmayı yakalamak için bir film filminden daha uygun olduğu kanıtlanmıştır. Bortko, “Bulgakov romanını hazır senaryo olarak yazdı” dedi.

Özet

Üç hikaye

Film, Rus yazar Mikhail Bulgakov'un Usta ve Margarita adlı romanından uyarlanmıştır . Üç hikaye birbirine bağlıdır.

Romanla farklılıklar

Televizyon dizisinin uzunluğuna rağmen, romandan bir dizi sahne ve karakter bu uyarlamada görünmüyor.

Önemsiz şeyler

Teknik döküman

Dağıtım

Notlar ve referanslar

  1. (in) Tom Parfitt, Bulgakov klasik Rusya'yı büyülemek için  " üzerine theguardian.com ,19 Aralık 2005(erişim tarihi 3 Ekim 2017 )
  2. NN, "  Мастер и Маргарита - Экранизация  " , Telekanal Rossia (erişim tarihi 3 Ekim 2017 )
  3. (ru) Boris Makarenko, "  Время Мастра  " , Politcom ( 27 Aralık 2005'te erişildi )
  4. (ru) NN, "  Мастер и Маргарита - Места съемок  " , Telekanal Rossija
  5. (inç) Steve Shelokhonov, "  The Master and Margarita 2005 - Konu özeti  " , IMDb
  6. Jan Vanhellemont, "  Vladimir Bortko  " , Master & Margarita web sitesi
  7. (ru) Steve Shelokhonov, "  Gaft'ın kızından intihar notu  " , Komsomolskaya Pravda,5 Eylül 2002
  8. Televizyon dizisi çekildikten sonraki tüm ani veya şüpheli ölümlere genel bir bakış, The Curse of Woland , The Master ve Margarita web sitesinde , 15 Temmuz 2019'da mevcuttur.

Dış bağlantılar