Kırmızı Pimpernel | |
"The Red Pimpernel" adlı roman serisinde yer alan kurgusal karakter . |
|
1908'den bir İngilizce baskısı | |
Orjinal isim | Sör Percy Blakeney |
---|---|
Diğer adıyla | Kırmızı Pimpernel |
Menşei | İngiltere |
Seks | Erkek |
Aktivite | Maskeli kanunsuz |
Düşmanı | Devrimciler |
Tarafından yaratıldı | Barones Orczy |
İlk görünüm |
1905 (İngiltere) 1913 (Fransa) |
Son görünüm |
1936 (İngiltere) 1956 (Fransa) |
Kırmızı Farekulağı ( Scarlet Farekulağı orijinal versiyonunda) dokuz bir dizi ana karakterin takma adıdır popüler İngiliz romanlarında yazılmış İngiltere'ye gelen 1905 kadar 1936 tarafından Barones Orczy ( 1865 - 1947 ).
Gösterişli roman , tarihi roman ve casus romanına benzer şekilde , kitaplar ilk olarak 1903'ten tiyatroda sahnelendi ve kısa bir süre sonra roman şeklinde uyarlandı. Birçok ülkede çevrildi, adapte sinema ve televizyon , erken gelen İngiliz edebiyatı klasik işin şekil XX inci yüzyılın.
Dizi kaydeder bir İngiliz beyefendi Sir Percy Blakeney, kahramanlıklarını anlatıyor aristokratlar çok sayıda gelen giyotine sırasında Fransız Devrimi . Görünüşe göre soğukkanlı ve dalgın görünen Sör Percy, etrafındakiler tarafından pek ciddiye alınmıyor, potansiyel düşmanları ise çok daha az. Böylece o bütün iyi onun oyun hiç kimse bu zararsız maskesi gizler altında olduğunu tahmin edebilirsiniz beri gizler bir manevi mirasçısı Robin Hood .
Çoğu zaman, Sir Percy'ye en yakın iki arkadaşı Sir Andrew Foulkes ve Lord Anthony Dewhurst tarafından görevlerinde yardım edilir. Her üçü de temelleri üzerine kurulmuş gizli bir topluluğa aittir.2 Ağustos 1792başlangıçta dokuz üyesi olan Terör mağdurlarının yardımına gelmek . NeredenOcak 1793, Louis XVI davası sırasında , örgüte on yeni üye katıldı.
Sir Percy Blakeney, istismarlarını geleneksel olarak kırmızı bir çiçekle süslenmiş bir imzayla süslenmiş kısa bir mektubla imzalar: kırmızı kuş otu ( Anagallis arvensis ). Bir maske ve bir pelerin takıyor, ortaya çıkıyor, yok oluyor, yeniden ortaya çıkıyor, devrimci davanın sadık bir destekçisi, yanlış yola sapmış bir aristokrat olan uğursuz Chauvelin'e itaat eden devrimci polis tarafından yakalanmasına asla izin vermiyor .
Dahası da var Zorro daha (aynı zamanda bunun esinlenerek) Robin Hood içinde Kızıl Pimpernel'iydi Kızıl Farekulağı yardım için gelen ederken fakir ve zayıf savunmak rağmen, aristokratlar kurbanları Devrimi. Fransızca . Barones Orczy'nin kahramanı , soylulara ve krala sarsılmaz bir destek gösterir .
İngiltere'de sürgüne gönderilen Fransızlar, Terörün sona ermesinden çok sonra bile İngilizlerin hayal gücünü ateşledi .
Orijinal versiyonu içinde İngilizce , olayları takip dörtlük hedeflediği temel kahraman, gibi muğlak bir yönü özetliyor, Robespierre'nin polis :
Onu burada arıyorlar , orada arıyorlar ,
O Fransızlar onu her yerde arıyor.
Cennette mi, Cehennemde mi ,
Lanet olası, yakalanması zor Pimpernel?
O burada mı, orada olur mu?
Fransız hareket eder etmez titriyor.
Onu Şeytan kendisi yarattı ,
yakalanması zor Kırmızı Pimpernel.
Serideki ilk roman onun teatral varyasyon Sir Percy karakteri zamanının en popüler aktörlerinden biri tarafından oynanan edildiği için büyük bir başarı sayesinde oldu: Fred Terry (1863-1933) Dame kardeşi Ellen Terry ve Sir John Gielgud'un büyük amcası . Eşi aktris Julia Neilson, Lady Marguerite rolünü oynadı. Ancak ilk performans,15 Ekim 1903Nottingham'daki Theatre Royal'de bir başarısızlık olduğu ortaya çıktı. Özellikle eleştirmenler oyunu "modern" tiyatronun kurallarına uymamakla eleştirdiği için halk aylarca bölündü. Londra'daki New Theatre'da (içinde) yeniden canlanana kadar değildi .5 Ocak 1905, böylece Fred Terry, 1905'ten 1912'ye kadar sürekli oynadığı ve ardından iki binden fazla kez oynadığı Sir Percy rolünde zafer kazanacaktı.
Takip eden otuz beş yıl boyunca, bu başarının üzerine inşa edilen Barones Orczy, birkaç yardımcı eser eklemeden önce roman serisine devam etti: Sir Percy'nin anlatıcısı olduğu iki kısa öykü koleksiyonu ( Devrimin Çocuğu ) iki katlı Percy Blakeney bir atası adamış XVII inci yüzyılın ve daha sonra başka sırasında torunu Peter Blakeney üzerinde Birinci Dünya Savaşı ( Pimpernel'iydi ve biberiye ) ...
Törende bir konuşma yapan Johnston McCulley edildi karakterini yaratmak için Kırmızı Pimpernel'iydi esinlenerek Zorro 1919'da. Sir Percy gibi, Don Diego de la Vega gerçek kimliğini açık renkli bir karakterin görünümleri altında gizler.
İskoç papaz Donald Caskie başlığı "Tartan Farekulağı" altında 1957 yılında olağanüstü savaş maceralarını hesabını yayınladı. ( 1940-1943 yılları arasında işgal altındaki Fransa'dan yaklaşık 2.000 İngiliz askerini kaçırmıştı .) "Pimpernel tartan" kelimesini tercüme eden kitabının başlığı, Kızıl Pimpernel'e atıfta bulunmakla birlikte, aynı zamanda bir ima niteliğindedir. yazarın İskoç kökleri. Tüm telif hakları savaştan sonra Paris'teki İskoç Kilisesi'nin yeniden inşasına gitti .
Not: İlk tarih, İngiltere'deki ilk baskının tarihidir.
Romanlarİlk tarih, ilk Fransız baskısıdır.
Tüm başlıklar ilk olarak Nelson Koleksiyonunda yer aldı . Birden fazla baskı ve dokuz ayrı ciltte yeniden yayınlandıktan sonra, Marabout baskıları beş cilt halinde (sadece ilki dahil) tek bir koleksiyonda birleştirildi: Le Mouron rouge : 1989'da Presses de la Cité tarafından "Omnibus" koleksiyonunda yayınlandı ”, Jean-Claude Zylberstein'ın önsözüyle , bu koleksiyon dokuz romanın tam metnini içeriyor. 2018'de, Editions du Triomphe eserin yeni bir tam çevirisinde “Le Mouron Rouge” yayınladı.
1950'lerde Le Mouron rouge , Le Journal de Mickey'de tefrika edildi .