Sahteciler

Sahteciler
Sahteciler makalesinin açıklayıcı resmi
İlk baskı , 1925, NRF .
Yazar Andre Gide
Ülke Fransa
Tür Roman
Editör Gallimard sürümleri
Toplamak Yeni Fransız İnceleme
Yayın yeri Paris
Yayın tarihi 1925
Sayfa sayısı 420
Kronoloji

Les Sahte-monnayeurs tarafından yazılan bir roman Andre Gide yayımlanan, 1925 yılında Nouvelle Revue Française (NTG). Gide, şu anda Les Caves du Vatican gibi birçok eser yazmış olsa da, Roger Martin du Gard'a  yaptığı ithafta bunun "ilk romanı" olduğunu onayladı(önceki yayınlarını "hikayeler" veya " soties " olarak  nitelendiriyor ) .

Titizlikle inşa edilen bu roman, ana hikaye etrafında karakterleri, anlatı bakış açısını ve çeşitli alt kurguları çoğaltır. Yazma özgürlüğü ve bakış açılarının çokluğu ile Gide, doğrusal romanın edebi geleneğinden sıyrılıyor. Edward karakteri aracılığıyla romanın gerçek dünyayı yeniden üretme iddiasının sınırlarını gösterir ve böylece yaratıcı bir yazı için daha geniş bir arayışa giden yolu açar.

Bu yeni en önemlilerinden biri bugün kabul edilir XX inci  yüzyıl gibi edebi hareketlerin öncüsü Yeni Romanı . In 1950 , bu roman dahil Grand Prix listesinde Yarım Yüzyılın En Romanlarında için . Bir 120 dakikalık televizyon uyarlaması tarafından 2010 yılında yapılmıştır Benoît Jacquot (script ve yapımları).

İster iki yazar Robert ve Édouard arasındaki rekabet, ister Olivier'in kaçırılması, isterse gençlerin yaşlılarına çekilmesi olsun, eşcinsellik eylemin merkezinde yer alır, bu da anlatılan teorinin pratik bir uygulamasını göstermeyi mümkün kılar. Corydon'da 1924 ve yine ertesi yıl Tahıl ölmezse .

özet

Bu romanı özetlemek zordur çünkü olay örgüsü ve karakterler çok sayıdadır ve birbiriyle iç içe geçmiştir. Bununla birlikte, üç karakter etrafında merkezi bir hikaye ve ana hikayeden başlayan veya geri dönen birkaç alt kurgu tanımlamak mümkündür.

Merkezi hikaye

Ana hikaye üç karakter, Bernard ve Olivier, iki lise arkadaşı ve Olivier'in benzersiz ve yenilikçi bir roman yaratmaya hevesli amcası ve yazarı Edouard'ın hikayesidir.

Bakalorya diplomasını almak üzere olan Bernard, annesine hitaben yazılan aşk mektuplarına rastlar ve kendisiyle geçici bir sevgili arasındaki yasak aşktan kaynaklandığını keşfeder. Bunu babası olmadan büyüten ve daha sonra hiç sevmediğini sandığı adama karşı derin bir küçümseme olduğunu düşünüyor. Ancak, bu evlat edinen baba Alberic Profitendieu, kendisine rağmen, diğer çocukları arasında onu tercih ediyor. Akla gelebilecek en acımasız ve haksız veda mektubunu yazdıktan sonra Bernard, eve kaçar ve arkadaşlarından biri ve sınıf arkadaşı Olivier'e sığınır. İkincisi, sevgisizliğini yakın arkadaşları veya karşılıklı bir tutku duyduğu ancak hiçbiri ifade edemediği amcası Édouard ile doldurmaya çalışan utangaç bir genç adamdır. Bavulunu Gare Saint Lazare dolabına bırakan Edouard, bilincinde olmadan bileti yere düşürdü, Bernard parayı aldı ve bavulu kapma fırsatını kullandı. Cüzdanını eline alıyor ve büyük arkadaşı Laura'nın kaldığı küçük bir otelde onu nerede bulacağını bilmesini sağlayan günlüğünü okuyor. Bu genç kadın, kendisini terk eden ve onu en büyük sıkıntıya bırakan Olivier'in erkek kardeşi Vincent'ın eserlerine hamile kalır. Hiçbir şekilde kırgın olan Édouard, kayıp ve bulunan valizin macerasından keyif alır ve Bernard'ı Laura ile İsviçre'de kalmaya davet eder, aynı zamanda sekreteri olmayı da teklif eder. Dağlardaki bu kalışından beri, Bernard tarif edilemez bir mutluluk yaşar, aynı zamanda yazara ve terk edilmiş kadına aşık olur.

Arkadaşı Olivier'in anlattığı coşkulu hikaye onu çok kıskandırıyor ve inatçı bir yazar olan, zengin, züppe ve erkek çocuklarını seven, aynı zamanda alaycı ve manipülatif bir yazar olan Comte de Passavant tarafından baştan çıkarılmasına izin veriyor. Genç adama bir süre göz dikmiş ve onu yakalamak için ruh halinden yararlanmıştı. Kontun çocuk üzerindeki etkisi zararlıdır: Olivier daha kibirli ve yüzeysel hale gelir, bu da ona gerçek arkadaşlarından alay ve eleştiri kazandırır. Son derece duygusal, nasıl geri döneceğini bilmeden kendisi için önemli olanlar tarafından reddedilmiş hissetmekten mutsuzdur. Bir edebiyat kulübü olan Argonauts'un akşamı sarhoş olur ve herkesin önünde alay eder, sonra alkolik bir uyuşukluğa gömülür. Édouard Amca tarafından yakalandı ve bakıldı. Sabah çaresizlikten değil intihar etmeye çalışır, diyecektir ama nedenlerle sır saklamaktadır. Üvey kardeşi ve oğlu arasındaki şefkat ilişkilerini açıkça tahmin eden ve onları yok etmek istemeyen annesi Pauline'nin iyilikseverliği sayesinde amcasının yanında kalacaktır. Bu arada Bernard, İsviçre'de Saas- Fee'de Laura ve Édouard ile bir tartışma sırasında , kan bağının yanlış bir değer olduğunu ve Profitendieu'yu kendisini yetiştiren kişi ve dolayısıyla bir baba olarak kabul etmesi gerektiğini anlıyor. Ayrıca Edward'ın kalbindeki arkadaşının yerini farkında olmadan aldığını fark eder ve kendi yoluna gitmeye karar verir.

Alt noktalar

Bu merkezi hikayenin etrafında birkaç alt konu vardır:

Ayrıca , yazar Amca Édouard, gerçeklikten uzaklaşmaya çalıştığı ve ana karakter olarak bir romancı olan Les Faux-Monnayeurs adlı bir roman yazarken sunulduğundan beri roman bir mise en abyme üzerine inşa edilmiştir .

Romanın analizi

Romanın yapısı çok karmaşıktır ve klasik doğrusal hikaye anlatımından uzaktır. Farklı hikayeler iç içe geçmiştir, bakış açıları çok yönlü ve değişkendir, anlatıcının kendisi düzenli olarak değişir. Anlatı türleri, dahası, çoklu: günlük, mektup ... Hatta yazar doğrudan okuyucuya hitap ediyor. Anlatım bu nedenle sürekli bir belirsizliğe dayanmaktadır.

Yazar, bu çalışma aracılığıyla, geleneksel romanın sınırlarını ve gerçek dünyanın karmaşıklığını açıklama iddiasındaki başarısızlığını gösteriyor. Bu nedenle, romanı anlatılan bir hikayenin basit haznesi olmaktan ziyade, kendi başına yaratıcı bir sanat eseri yapmak için edebiyatı anlatı deli gömleğinden kurtarmak istiyor.

Karakterler

TV uyarlaması

Kaynakça

Dış bağlantılar