Myōjin (明 神, "şaşaalı tanrı", "açık tanrı" veya "açık tanrı") veya daimyōjin (大 明 神, "önemli ve parlak / açık tanrı")Japon tanrılarına (kamis) ( Şintoizm )verilen bir unvandıve tarafından metonymy , onların için kutsal .
Başlık gelen bu terim türemiştir Myojin (名神"önemli tanrı") tarafından verilen, emperyal evin yanı sıra türbe ve kültlerinden için, onların etkileyici yetki ve erdemleri ile tanınan KAMIS için. Bu terimin en eski kullanımı geliyor Shoku Nihongi Bohai (krallığının teklifleri, Balhae'nin türbelerin (名神社, yapılan) Myojin-sha yıl 730 (her ilin) Tenpyo döneminden ) bahsedilmektedir .
Bir Kullanarak homophone imparatorluk unvanı ile sıfat "şaşaalı ilah / manifest" (yazılan Çince karakterler sırasında ortak oldu farklı) Heian dönemi ve kadar bu Edo döneminde , aynı zamanda gibi daha açık Budist çağrışımlar oluşan başlıklar var Gongen (権現, "Enkarnasyon") veya daibosatsu (大 菩薩, "harika bodhisattva ").
" Göz alıcı / açık tanrı" teriminin en eski kullanımı, örneğin Sumiyoshi-taisha Jindaiki'de (住 吉 大 社 神 代 記, tanrıların Çağı ile ilgili büyük Sumiyoshi tapınağının yazıları, 731'de derlenmiştir) kaydedilmiştir. ) Sumiyoshi (in) Sumiyoshi-daimyōjin (住 吉大明 神) ve Nihon Sandai Jitsuroku'nun (901'de tamamlanan ) üç Shinto tanrısından Matsuo-daimyōjin'e (松尾大 明 神) atıfta bulunulduğunda .
Başlangıçta, bu başlık bugün kendisine atfedilen Budist çağrışımlarını taşımıyor gibiydi. Gerçekten de, arasındaki bağlantı Daimyojin ve kavramı honji suijaku (olduğundan, doğal kamis Budist tanrılar tezahürü aslında o olan) uydurma tırnak ile takviye edilmiştir Buda Karuṇāpuṇḍarīka-Sutra'sı türetilen (tra華經“ Lotus Sutrasına Şefkat ”; Japonca: Hikekyō ). Ancak, birçok ortaçağ eserde belirtilen bile, sutra fiili metinde görünmüyor: "Ben sonra Nirvana'ya girmiş sırasında Yasası'nın Son Günleri (in) , ben büyük bir şaşaalı / tezahür olarak görünecektir tanrı (大 明 神) ve tüm hissedebilen varlıkları kurtaracak. "
Erken modern döneme kadar, tanrıları ve tapınaklarını belirtmek için myōjin veya gongen gibi unvanların kullanılması o kadar yaygındı ki, bu tanrılara nadiren gerçek isimleriyle atıfta bulunuldu. Örneğin, tanrı arasında Kashima sığınak ve sığınak kendisini "Kashima-Daimyojin" (鹿島大明神) ve ikamet ilah olarak bilinen büyük bir sığınak Suwa "Suwa- (dai) Myojin“(denilen諏訪(大) 明 神) ( çapraz başvuru Hachiman-daibosatsu (八 幡 大 菩薩) veya Kumano-gongen (熊 野 権 現)). Böylece Toyotomi Hideyoshi , ölümünden sonra " Toyokuni-daimyōjin " (豊 国 大 明 神) adı altında tanrılaştırıldı .
Altında Şinto Yoshida , safları ve benzeri başlıkların ilişkilendirme Myojin kurumsallaşmış edildi, ücretler karşılığında türbelerin yetki belgeleri dağıtarak mezhebi. Tarikat, bu unvanın , ters honji suijaku mezhebi içinde alenen kullanılan gongen Budist unvanından daha önemli olduğunu düşünüyordu .
Meiji hükümeti Şintoizmi Budizm'den resmen ayırdığında , tapınaklarda Budist çağrışımları içeren başlıklar ve terminoloji, örneğin (dai) myōjin , (dai) gongen veya daibosatsu) vardı . Bu terimlerin kullanılması daha sonra kaldırılmış ve cesaretini ancak bugün bile, popüler kullanımı belirli tanrıları gibi türbelerin başvurmaktır (dai) Myojin (bkz Kanda-Myojin içinde Chiyoda, Tokyo , ev kindar ruhu içinde Taira hiçbir Masakado ) .