Oj, svijetla majska zoro (sr) | |
Ey mayıs ayının parlak şafağı | |
---|---|
Milli marş | Karadağ |
Şarkı sözleri | Sekula Drljević tarafından uyarlanan popüler şarkı |
Müzik | bilinmeyen besteci |
Benimsendi | 2004 |
Ses dosyası | |
Oj, svijetla majska (enstrümantal) | |
Oj, Svijetla Majska Zoro ( Ој, свијетла мајска зоро Sırpça Kiril alfabesiyle, "svietla cornka zoro, OI" telaffuz,Mayıs ayının Ô parlak şafak) olmuşturmilli marşaitKaradağberi2004.
İlahi, popüler bir şarkı olan Oj junaštva svijetla zoro'dan ( Ô, kahramanın parlayan şafağı ) gelir. Sözler ilk olarak İkinci Dünya Savaşı sırasında bağımsız Karadağ'ın marşı yapmak isteyen Sekula Drljević tarafından uyarlandı ve mevcut sürüm için revize edildi.
Kril alfabesi | Latin alfabesi | Fransızca çeviri |
---|---|---|
Мајска зоро Ој Свијетла |
Oj svijetla majska zoro |
Ey mayıs ayının parlak şafağı, |
Bu metin belirli Karadağca karakterleri içermiyor.
Sırpça ve Hırvatça için ortak Latin alfabesi | Fransızca kurallarına göre harf çevirisi |
---|---|
1. |
1. |