Konishi Ödülü
Konishi Ödülü boyunca her yıl verilen bir kültürel ödül, olan Angoulême festivali için, tercüman ait manga gelen Japonca için Fransızca .
Açıklama
Konishi Ödülü, 2018 yılında Fransa'daki Japonya Büyükelçiliği ve her yıl Fransız-Japon edebi çeviri ödülünü veren Konishi Vakfı'nın girişimiyle kuruldu . Uluslararası Çizgi Romanlar ve Görüntüler Şehri 2018'de manga çevirmenleri üzerine bir sergiye ev sahipliği yapıyor. Ödül, manga çevirmenlerinin görünürlüğünü ve tanınırlığını artırmayı amaçlamaktadır.
Ödül Kazananlar
Referanslar
-
Antoine Oury, " Sergi: manga çevirmenleri hikayelerini anlatıyor " , ActuaLitté'de ,31 Ocak 2018.
-
Rémi I., " Konishi Ödülü, manga çevirmenliği mesleğini vurgular " , BoDoï'de ,29 Ocak 2018.
-
Cécilia Lacour, " Japon mangasının Fransızcaya çevrilmesiyle Konishi birincilik ödülünü kazanan Sébastien Ludmann " , Livres Hebdo üzerine ,26 Ocak 2018.
-
Stéphane Jarno, " Kültürün görünmezleri: Thibaud Desbief, doğru kelimeyi bulan manga çevirmeni " , Télérama'da ,27 Temmuz 2020.
-
Victor Macé de Lépinay, " " Dur! Hibari-Kun !! " : pop, transseksüel ve çılgın bir manga ” , France Culture üzerine ,21 Haziran 2020.
-
Hélène Rietsch, " Angoulême Uluslararası Çizgi Roman Festivali: 2021 ödül listesinin tamamı ", Sud Ouest ,29 Ocak 2021( çevrimiçi okuyun ).
Dış bağlantılar