Montreal Protokolü

Montreal Protokolü

Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü
anlaşma türü Çok taraflı çevre koruma anlaşması
İmza 16 Eylül 1987
imza yeri Montreal ( Kanada )
Güce doğru gelmek 1 st Ocak 1989 tarihli
Parçalar 1987'de: 24 ülke + Avrupa Ekonomik Topluluğu
2019'da: 197
Diller İngilizce, Arapça, Çince, İspanyolca, Fransızca ve Rusça

Montreal Protokolü üzerinde aşağıdaki uluslararası çok taraflı çevre anlaşması olan Ozon Tabakasını Koruma Viyana Konvansiyonu dan tarihinde kabul22 Mart 1985. Amacı, ozon tabakasını azaltan maddeleri azaltmak ve nihayetinde tamamen ortadan kaldırmaktır . 24 ülke ve Avrupa Ekonomik Topluluğu tarafından imzalanmıştır .16 Eylül 1987kentindeki Montreal , Kanada ve yürürlüğe giren1 st Ocak 1989 tarihli.

Yaratılış

Ozon Tabakası İncelme Problemi

1928'de kimya endüstrisi , General Motors , Du Pont ve Frigidaire tarafından yürütülen çalışmalarla kloroflorokarbonları (CFC'ler) keşfetti . Freon-11 (CFC-11) "mucize" soğutma endüstrisinde meydana oldu. 45 yıl sonra, Kanada Kimya Dergisi'nde yayınlanan bir makalede , bilim adamları Stolarski ve Cicerone, klorun ozon tabakasına zararlı olabileceği fikrini gündeme getirdiler. Aynı zamanda, bu kez California Üniversitesi'ndeki araştırmacılar Molina ve Rowland , CFC'lerin uzun ömürlü olmasının ozon tabakasına ciddi şekilde zarar verebileceği görüşündeydiler. İkincisi 1995 yılında kimya dalında Nobel Ödülü'nü aldı . Ancak CFC'leri ozon tabakasının incelmesi sorununa bağlayan bilimsel kesinliğin yokluğunda, dünya CFC üretimi 1975'e kadar artmaya devam etti; ve yaklaşık 800.000 metrik ton üretiliyor. O zamanlar CFC'lerin ana üreticileri Amerika Birleşik Devletleri , Avrupa , SSCB ve Japonya idi .

1974'ten 1986'ya kadar CFC 11 ve 12'nin dünya üretimi
Yıl Amerika Birleşik Devletleri AET Gezegenin geri kalanı
1974 %46 %38 %16
1976 %40 %43 %17
1985 %28 %45 %34
1986 %30 %43-45 %22-25

1980'lerde, büyük miktarda verinin toplandığı Antarktika Antlaşması'ndan önemli bir bilimsel rapor çıktı . Buna ek olarak, Amerikan hükümeti 1978'de CFC'ler tarafından tahrik edilen aerosollerin üretimini yasakladı.

1981'de Birleşmiş Milletler Çevre Programı (UNEP), sorunun ciddiyeti ve olası çözümleri konusunda fikir birliği olmamasına rağmen müzakere sürecini başlattı. Ayrıca, CFC üreten özel şirketler de bu yönde önemli ekonomik ve ticari baskılar yapmaktadır (Fransa'dan Atochem , Birleşik Krallık'tan Imperial Chemicals Industries , İtalya'dan Montefluos ve Almanya'dan Hoechts ).

Ancak, Antarktika üzerinde bir "delik" keşfi Mayıs 1985 NASA'nın Godard Enstitüsü tarafından müzakere sürecini hızlandırdı ve 1987'de Montreal Protokolü'nün kabul edilmesiyle sonuçlandı.

Ozon Tabakasının Korunmasına İlişkin Viyana Sözleşmesi

Şu tarihte sonuçlandı: 22 Mart 1985 ve yürürlüğe girdi 22 Eylül 1988, önsözünde ozon tabakasının delinmesinin insan sağlığına yönelik zararlı tehlikeleri ve uluslararası işbirliği kurma ihtiyacı kabul edilmektedir. Maddeleri azaltmak veya ortadan kaldırmak için herhangi bir bağlayıcı yükümlülük oluşturmadan, Taraflar karbon , nitrojen , klor ve brom türevleri dahil olmak üzere bir dizi toksik maddeyi tanımlar . Ek olarak, 1987 yılında, ozon tabakasına zarar veren maddeleri (ODS) azaltmak için bağlayıcı yükümlülükler tesis eden bir Protokolün kabul edilmesini içeren bir karar ortamı kabul edilecektir. Daha sonra, Cenevre ve Viyana'da gayrı resmi müzakereler yapıldı ve ardından Montreal'de sona erdi.Eylül 1987.

Viyana Sözleşmesi, Sözleşmeye uyumu sağlamayı temel amaçları olan Taraflar Konferansı'nı (Madde 6) oluşturur. 7. Madde ayrıca bir sekreterya oluşturulmasına da izin vermektedir.

Madde 5 - Tarafların sınıflandırılması

5. maddede atıfta bulunulan taraflar

"Gelişmekte olan ülkeler" veya "gelişmiş ülke" hakkında konuşmak yerine, Montreal Protokolü "5. Madde kapsamındaki ülkeler" terimini benimseyerek ülkeler arasında "5. Madde kapsamında olmayan" ülkelerden ayrımcılık yapmaktadır. 5. Madde ülkesi olmak için Devlet, “Gelişmekte olan bir ülke olan ve Protokolün yürürlüğe girdiği tarihte Ek A'da kontrol edilen maddelerin hesaplanan yıllık tüketim seviyesi kişi başına 0,3 kg'dan az olan bir Taraf olmalıdır. onun için ".

5. Maddede atıfta bulunulan Ülkelerin Listesi
ülke İmza Onay, kabul (A), Onay (AA), Katılım (a), Veraset (d)
Afganistan 17 Haziran 2004 de
Arnavutluk 8 Ekim 1999 de
Cezayir 20 Ekim 1992 de
Angola 17 Mayıs 2000 de
Antigua ve Barbuda 3 Aralık 1992 de
Arjantin 29 Haziran 1988 18 Eylül 1990
Ermenistan 1 st Ekim 1999 de
Bahamalar 4 Mayıs 1993 de
Bahreyn 27 Nisan 1990 de
Bangladeş 2 Ağu 1990 de
Barbados 16 Ekim 1992 de
Belize 9 Ocak 1998 de
iyi huylu 1 st Temmuz 1993 de
Butan 23 Ağu 2004 de
Bolivya (Çokuluslu Devlet) 3 Ekim 1994 de
Bosna Hersek 1 st Eylül 1993 d
Botsvana 4 Aralık 1991 de
Brezilya 19 Mart 1990 de
Brunei Sultanlığı 27 Mayıs 1993 de
Burkina Faso 14 Eylül 1988 20 Temmuz 1989
Burundi 6 Ocak 1997 de
Yeşil Burun Adaları (Cumhuriyeti) 31 Temmuz 2001 de
Kamboçya 27 Haziran 2001 de
Kamerun 30 Ağu 1989 de
Orta Afrika Cumhuriyeti 29 Mart 1993 de
Çad 7 Haziran 1994
Şili 14 Haziran 1988 26 Mart 1990
Çin 14 Haziran 1991
Kolombiya 6 Aralık 1993 de
Komorlar 31 Ekim 1994 de
Kongo 30 Temmuz 1991 de
Cook Adaları 22 Aralık 2003 de
Kosta Rika 30 Temmuz 1991 de
Küba 14 Temmuz 1992 de
Fildişi Sahili 5 Nisan 1993 de
Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti 24 ocak de
Kongo Demokratik Cumhuriyeti 3 Kasım 1994 de
Cibuti 30 Temmuz 1999 de
Dominika 31 Mart 1993 de
Dominik Cumhuriyeti 18 Mayıs 1993 de
Ekvador 30 Nisan 1990 de
Mısır 16 Eylül 1987 2 Ağu 1998
El Slavador 2 Ekim 1992 de
Ekvator Ginesi 6 Eylül 2006
Eritre 10 Mart 2005 de
Esvatini 10 Kasım 1992 de
Etiyopya 11 Ekim 1994 de
Fiji 23 Ekim 1989 de
Gabon 9 Şubat 1994 de
Gambiya 25 Temmuz 1990 de
Gürcistan 21 Mart 1996 de
Gana 16 Eylül 1987 14 Temmuz 1992
El bombası 31 Mart 1993 de
Guatemala 7 Kasım 1989 de
Gine 25 Haziran 1992 de
Gine Bissau 12 Kasım 2002 de
Guyana 12 Ağu 1993 de
Haiti 29 Mart 2000 de
Honduras 14 Ekim 1993 de
Hindistan 19 Haziran 1992 de
Endonezya 21 Temmuz 1988 26 Haziran 1992
İran (İslam Cumhuriyeti) 3 Ekim 1990 de
Irak 25 Haziran 2008 de
Jamaika 31 Mart 1993 de
Ürdün 31 Mayıs 1989 de
Kenya 16 Eylül 1987 9 Kasım 1998
Kiribati 7 Ocak 1993 de
Kuveyt 23 Kasım 1992 de
Kırgızistan 31 Mayıs 2000 de
Lao Demokratik Halk Cumhuriyeti 21 Ağu 1998 de
Lübnan 31 Mart 1993 de
Lesoto 25 Mart 1994 de
Liberya 15 Ocak 1996 de
Libya 11 Temmuz 1990 de
Madagaskar 7 Kasım 1996 de
Malawi 9 Ocak 1991 de
Malezya 29 Ağu 1989
Maldivler 12 Temmuz 1988 16 Mayıs 1989
Mali 28 Ekim 1994 de
Marşal Adaları 11 Mart 1993 de
Moritanya 26 Mayıs 1994 de
Mauritius 18 Ağu 1992 de
Meksika 16 Eylül 1997 31 Mart 1988 AT
Mikronezya (Federal Devletler) 6 Eylül 1995 de
Moğolistan 7 Mart 1996 de
Karadağ 23 Ekim 2006 d
Fas 7 Ocak 1988 28 Aralık 1995
Mozambik 9 Eylül 1994 de
Myanmar 24 Kasım 1993 de
Namibya 20 Eylül 1993 de
Nauru 12 Kasım 2001 de
Nepal 6 Temmuz 1994 de
Nikaragua 5 Mart 1993 de
Nijer 9 Ekim 1992 de
Nijerya 31 Ekim 1988 de
Niue 22 Aralık 2003
Kuzey Makedonya 10 Mart 1994 d
Umman 20 Haziran 1999 de
Pakistan 18 Aralık 1992 de
Palau 29 Mayıs 2001 de
Panama 16 Eylül 1987 3 Mart 1989
Papua Yeni Gine 27 Ekim 1992 de
Paraguay 3 Aralık 1992 de
Peru 31 Mart 1993 de
Filipinler 14 Eylül 1998 17 Temmuz 1991
Katar 22 Ocak 1996 de
Kore Cumhuriyeti 27 Şubat 1992 de
Moldova Cumhuriyeti 24 Ekim 1996 de
Ruanda 11 Ekim 2001
Saint Kitts ve Nevis 10 Ağu 1992 de
Aziz Lucia 28 Temmuz 1993 de
Saint Vincent ve Grenadinler 2 Aralık 1996 de
Samoa 21 Aralık 1992 de
Sao Tome ve Principe 19 Kasım 2001 de
Suudi Arabistan 1 st Mart 1993 de
Senegal 16 Eylül 1987 6 Mayıs 1993
Sırbistan 12 Mart 2001 d
Seyşeller 6 Ocak 1993 de
Sierra Leone 29 Ağu 2001 de
Singapur 5 Ocak 1989 de
Solomon Adası 17 Haziran 1993
Somali 1 st Ağustos 2001 de
Güney Afrika 15 Ocak 1990 de
Güney Sudan 12 Ocak 2012 de
Sri Lanka 15 Aralık 1989 de
Sudan 29 Ocak 1993 de
Surinam 14 Ekim 1997 de
Suriye Arap Cumhuriyeti 12 Aralık 1989
Tayland 15 Eylül 1988 7 Temmuz 1989
Doğu Timor 16 Eylül 2009 de
Gitmek 16 Eylül 1987 25 Şubat 1991
Tonga 29 Temmuz 1998 de
Trinidad ve Tobago 28 Ağu 1989 de
Tunus 25 Eylül 1989 de
Türkiye 20 Eylül 1991 de
Türkmenistan 18 Kasım 1993
Tuvalu 15 Temmuz 1983 de
Uganda 15 Eylül 1988 15 Eylül 1988
Birleşik Arap Emirlikleri 22 Aralık 1989 de
Birleşik Tanzanya Cumhuriyeti 16 Nisan 1993 de
Uruguay 8 Ocak 1991 de
Vanuatu 21 Kasım 1994
Venezuela (Bolivarcı Cumhuriyeti) 16 Eylül 1987 6 Şubat 1989
Vietnam 26 Ocak 1994 de
Yemen 21 Şubat 1996
Zambiya 24 Ocak 1990 de
Zimbabve 3 Kasım 1992 de
Toplam: 147

5. Maddede Faaliyet Göstermeyen Taraflar

5. Maddede Faaliyet Göstermeyen Taraflar
ülke İmza Onay, Kabul (A), Onay (AA), Katılım (a), Veraset (d)
Andora 26 Ocak 2009 de
Avustralya 8 Haziran 1998 19 Mayıs 1989
Avusturya 29 Ağu 1988 3 Mayıs 1989
Azerbaycan 12 Haziran 1996 de
Belarus 22 Ocak 1988 31 Ekim 1988 AT
Belçika 16 Eylül 1987 30 Aralık 1988
Bulgaristan 20 Kasım 1989
Kanada 16 Eylül 1987 30 Haziran 1988
Hırvatistan 21 Eylül 1992 d
Kıbrıs 28 Mayıs 1992 de
Çek Cumhuriyeti 30 Eylül 1993
Danimarka 16 Eylül 1987 16 Aralık 1988
Estonya 17 Ekim 1996 de
Avrupa Birliği 16 Eylül 1987 16 Aralık 1988 AA
Finlandiya 16 Eylül 1987 23 Aralık 1988 AA
Fransa 16 Eylül 1987 28 Aralık 1988 AA
Almanya 16 Eylül 1987 16 Aralık 1988
Yunanistan 29 Ekim 1987 29 Aralık 1988
Vatikan 5 Mayıs 2008 de
Macaristan 20 Nisan 1989 de
İzlanda 29 Ağu 1989 de
İsrail 14 Ocak 1988 30 Haziran 1992
İtalya 16 Eylül 1987 16 Aralık 1988
Japonya 16 Eylül 1987 30 Eylül 1998 AT
Kazakistan 26 Ağu 1998 de
Letonya 28 Nisan 1995 de
Lihtenştayn 8 Şubat 1989 de
Litvanya 18 Ocak 1995 de
Lüksemburg 29 Ocak 1988 17 Ekim 1988
Malta 15 Eylül 1988 29 Aralık 1998
Monako 12 Mart 1993 de
Hollanda 16 Eylül 1987 16 Aralık 1988 AT
Yeni Zelanda 16 Eylül 1987 21 Temmuz 1988
Norveç 16 Eylül 1987 24 Haziran 1988
Polonya 13 Temmuz 1990 de
Portekiz 16 Eylül 1987 17 Ekim 1988
Romanya 27 Ocak 1993 de
Rusya Federasyonu 29 Aralık 1987 10 Kasım 1988 AT
Aziz Martin 23 Nisan 2009 de
Slovakya 28 Mayıs 1993 d
Slovenya 6 Temmuz 1992 d
ispanya 21 Temmuz 1988 16 Aralık 1988
Filistin 18 Mart 2019 de
İsveç 16 Eylül 1987 29 Haziran 1988
İsviçre 16 Eylül 1987 28 Aralık 1988
Tacikistan 7 Ocak 1998 de
Ukrayna 18 Şubat 1988 20 Eylül 1988 AT
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı 16 Eylül 1987 16 Aralık 1998
Amerika Birleşik Devletleri 16 Eylül 1987 21 Nisan 1988
Özbekistan 18 Mayıs 1993 de
Toplam: 51 Oyun

Madde 7 - Verilerin Sekreterliğe iletilmesi

Kendi toprakları üzerinde egemen olan her ülke, veri toplamaya dayatılan bir metodolojiye sahip değildir. Bu nedenle, ülkeler toplanan verileri veya "mümkün olan en iyi tahmini" rapor etmelidir. Taraflarca sağlanan veriler UNEP web sitesinde bulunabilir .

Paragraf 1. Ek A'daki maddelerin bildirilmesi

  • İçerik: Maddelerin üretimi, ithalatı ve ihracatı;
  • Son Tarih: Bir ülke Protokole Taraf olduktan en fazla 3 ay sonra;
  • Kapsanan derleme süresi: 1986.

Paragraf 2. Ek B, C (Grup I ve II) ve E'deki maddelerin bildirimi

  • İçerik: Maddelerin üretimi, ithalatı ve ihracatı;
  • Son tarih: Tarafların (Madde 5 kapsamında olsun veya olmasın) maddelerle ilgili Protokol hükümlerine tabi oldukları andan itibaren en fazla 3 ay;
  • Hedeflenen derleme dönemi:
    • Ek B ve C: 1989
    • Ek E: 1991

Paragraf 3. Üretilen, imha edilen, geri dönüştürülen, sıhhi amaçlarla kullanılan ve ithal / ihraç edilen miktarların bildirilmesi

  • İçindekiler:
    • Ek A, B, C ve E'deki Maddeler: Yıllık üretim (alt bölüm 1 (5)'te tanımlandığı gibi)
      • Hammadde olarak kullanılan miktarlar;
      • Taraflarca onaylanan tekniklerle imha edilen miktarlar;
      • Protokolün Taraflarına (Taraf Değil) İthalat / İhracat;
    • Ek E'deki maddeler: Taraflar, sıhhi amaçlar ve sevkiyat öncesi işlemler için kullanılan miktarları bildirmelidir.
    • Ek A (Grup II) ve C (Grup I)'deki maddeler: Taraflar geri dönüştürülen miktarları bildirmelidir
  • Son tarih: Tarafların (Madde 5 kapsamında olsun veya olmasın) maddelerle ilgili Protokol hükümlerine tabi oldukları andan itibaren en fazla 9 ay;
  • Derleme dönemi:
    • Tarafların tabi oldukları andan itibaren yıllık ve;
    • Sonraki yıllar.

Paragraf 4. Bölgesel ekonomik entegrasyon kuruluşları için özel durum

Avrupa Birliği için geçerli olan ve halen geçerli olan bu hüküm, bölgesel bir ekonomik entegrasyon örgütüne üye olan Tarafların iki rapor sunmaları gerekmediğini göstermektedir.

Montreal Protokolü metni, "kurumsal prosedürler ve mekanizmaların" Taraflarca ilk toplantılarında ele alınacağını ve onaylanacağını belirtmektedir.

Uyumsuzluk durumunda geçerli prosedür şu tarihte kabul edilmiştir: 25 kasım, Kopenhag'da.

İçinde Ekim 1994Rusya Federasyonu, 5. Maddede belirtilen gelişmekte olan ülkelere yönelik olumlu muameleden yararlanmak için kendi başına Montreal Protokolü mekanizmasını harekete geçirdi. Ancak Komite, Rusya'nın iddiasını kabul etmedi.

Protokolün 11. Maddesi, ülkelerin düzenli aralıklarla toplantı yapmalarına izin vermektedir. 1985'ten beri dünya çapında otuz bir toplantı yapıldı. Sonuncusu 4'ten Roma'da gerçekleşti8 Kasım 2019.

Toplantılar sırasında ülkeler Protokolün uygulamasını gözden geçirir, yapılacak ayarlamalar ve eklenecek maddelere karar verir, raporlama bilgileri için kılavuzlar ve prosedürler oluşturur, teknik yardım taleplerini inceler, Komitelerin çeşitli raporlarını gözden geçirir, uygulama için bütçeyi kabul eder. Protokolün hükümleri ve ek tedbirlerin incelenmesi.

Değişiklikler

Montreal Protokolü, Taraf Devletlerin değişiklik ve düzenlemeleri kabul etmelerini sağlar. Bir değişiklik, yeni bir maddeyi düzenler ve onun için bir azaltma programı belirler. Bir değişiklik, yalnızca Protokolü onaylamaya karar veren Protokol Taraflarını bağlar. Şimdiye kadar, Protokol beş değişikliğe tabi tutulmuştur:

Düzenlemelerin ve değişikliklerin yürürlük tarihi
Tarafların Toplantısı Ayarlama değişiklik Onay sayısı Yorumlar
Londra (1990) 07-03-91 10-08-92 197 Londra Değişikliği üç önemli reform seti getiriyor:
  1. ODS azaltma programında büyük reformlar;
  2. 5. Maddede belirtilen ülkelere fayda sağlayan bir mali yardım mekanizmasının kurulması ve;
  3. ODS listesine yeni ürünlerin tanıtılması.


Londra'daki Tarafların amacı, zamanın bilimsel uzmanlığını dikkate alarak ODS'nin aşamalı olarak kaldırılmasını tanıtmaktı. Ayrıca, Çok Taraflı Yardım Fonunun oluşturulması yoluyla süreç, ekonomik ve lojistik hususların yanı sıra Madde 5'te atıfta bulunulan ülkeleri de dikkate almıştır.

CFC'ler için, aşamalı olarak kullanımdan kaldırma süresi şimdi 10 yıldı (yani 2000 yılı için); halonlar için ise hedef, üretimi 1989 düzeyine kıyasla %50 azaltmak, sonunda onları 2000 yılında ortadan kaldırmaktı. Son olarak, diğer kimyasallar eklendi (özellikle tetraklorometan ve metilkloroform ).

Kopenhag (1992) 23-10-93 14-06-94 197 Metil bromür , hidrobromoflorometan veya HBFC ve HCFC'ler gibi çeşitli maddelerin yok edilmesini hızlandırır .
Montreal (1997) 04-06-98 10-11-99 197 Belirli maddelerin ithalatını veya ihracatını yasaklar ve ozon tabakasına zarar veren maddelerin uluslararası ticaretini kontrol etmek için küresel bir lisans sistemi kurar.
Pekin (1999) 07-28-00 02-25-02 197 Taraflar , öncelikle yangınlara karşı kullanılan bir madde olan bromoklorometan ekledi . Metil bromide gelince , Taraflar artık karantina amaçları ve sevkiyat öncesi muamele için kullanılan miktarları beyan etmelidir.
Kigali (2016) 15-10-16 01-01-19 69 Ozon tabakasını incelten maddelere alternatif olarak kullanılan, ancak önemli bir küresel ısınma potansiyeline (GWP) sahip güçlü sera gazları olan HFC'lerin 2047 yılına kadar kısa vadeli azaltılmasını ve aşamalı olarak kaldırılmasını hedefliyor .

Ek A: Kontrollü Maddelerin Tam Listesi

Ek A: Kontrole tabi maddeler
Grup I: Kloroflorokarbonlar maddeler PDO Grup II maddeler PDO
CFCI 3 CFC-11 1.0 CF 2 Brl halon-1211 3.0
CF 2 CI 2 CFC-12 1.0 CF 3 BR halon-1301 10.0
C 2 F 3 CI 3 CFC-113 0,8
C 2 F 4 CI 2 CFC-114 1.0 C 2 F 4 Br 2 halon-2402 6.0
C 2 F 5 CI CFC-115 0,6

Ek B: Kontrollü Maddelerin Tam Listesi

Ek B: Kontrole tabi maddeler
Grup I maddeler PDO Grup II maddeler PDO Grup III maddeler PDO
CF 3 CI CFC-13 1.0 CCİ 4 Karbon tetraklorür 1.1 C2H3CI3 1,1,1-trikloroetan (metikoroform) 0.1
Cı- 2 FCI 5 CFC-111 1.0
Cı- 2 F2Cl 4 CFC-112 1.0
Cı- 3 FCI 7 CFC-211 1.0
C 3 F 2 CI 6 CFC-212 1.0
C 3 F 3 CI 5 CFC-213 1.0
C 3 F 4 CI 4 CFC-214 1.0
Cı- 3 F 5 Cı 3 CFC-215 1.0
C 3 F 6 C l2 CFC-216 1.0
Cı- 3 F 7 CI CFC-217 1.0

1987'den beri ODS düzenlemelerinin genel resmi

Basitleştirilmiş eleme çizelgesi tablosu
maddeler Gelişmiş ülkeler (5. Madde kapsamında olmayan ülkeler) Gelişmekte olan ülke (Madde 5 ülkeleri)
CFC

Grup I Ek A

(CFC 11, 12, 113, 114 ve 115) Art. 2A

1/1/1996 tarihinde eleme 1/1/2010 tarihinde eleme
halonlar

Grup II, Ek A

(Halon 1211, 1301 ve 2402) md.2B

1/1/1994 tarihinde elenme 1/1/2010 tarihinde eleme
Diğer halojen CFC'ler

Grup I, Ek B

(CFC 13, 11, 112, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217)

Sanat. 2C

1/1/1996 tarihinde eleme 1/1/2010 tarihinde eleme
metil-kloroform

(grup III, Ek B), sanat. 2E

1/1/1996 tarihinde eleme 1/1/2015 tarihinde eleme
metil bromür

(Montreal 1997)

Ek E art. 2H

1/1/2005 tarihinde eleme 1/1/2015 tarihinde eleme
Karbon tetraklorür

(Grup II, Ek B) art. 2B

1/1/1996 tarihinde eleme 1/1/2010 tarihinde eleme
HBFC

Ek C, Grup II (34 hidrobromoflorokarbon)

Sanat. 2G

1/1/1996 tarihinde eleme 1996 yılında eliminasyon
HCFC

Grup I, Ek C (40 hidrokloroflorokarbon )

Sanat. 2 F

1/1/2020 tarihinde eleme

(%99,5)

1/1/2030 tarihinde eleme
bromoklorometan

Sanat. 2I

1/1/2002 tarihinde eleme 1/1/2002 tarihinde eleme

Süitler ve haberler

1987 ve 2010 yılları arasında Protokol, sağlık (UV maruziyetinde daha düşük artış, metil bromür pestisitinin kademeli olarak terk edilmesi ) ve iklim (birçoğu) üzerinde yararlı etkilere sahipken, 135 milyar tondan fazla karbondioksit emisyonunun eşdeğerini ortadan kaldırmayı mümkün kıldı. ozon tabakasını incelten gazlar aynı zamanda güçlü sera gazlarıdır

In 2003 , Kofii Annan , daha sonra BM Genel Sekreteri, belki bugüne kadarki en yapıcı çevresel anlaşma olduğunu ilan Protokolüne siyasi tanıma verdi.

Gelen 2007 , Chicago Borsa elde edilmesi için bir yöntem yayınlanmış sera gazı (SG) indirgeme kredisi ozon tabakasına zarar veren maddelerin yok edilmesi için. Bu krediler, sera gazlarını %75 oranında azaltmayı taahhüt eden Amerikan şirketlerine açıktır.
2007'de 190 ülkeden delegeler Montreal'de bir araya geldi.12 EylülProtokolün imzalanmasından 20 yıl sonra, 2010 yılı için planlanan CFC'lerin üretiminin tamamen durdurulmasıyla sonuçlanan projenin başarısı ve bilim camiasının iyimser bir tahmini memnuniyetle karşılandı : ozon tabakası normal durumuna dönecek. 1980, 2055 ile 2065 arasında.

In 2014 , Dünya Meteoroloji Örgütü ozon tabakasının durumda beklenen iyileşme bilimsel modellere tarafından kurulan tahminleri doğrultusunda gerçekleşiyor onaylar.

2015 yılında , Birleşmiş Milletler Çevre Programı (UNEP) İcra Direktörü Bay Achim Steiner , Montreal Protokolü Taraflarının yirmi altıncı toplantısında, Protokolün yürürlüğe girmesinden bu yana, Tarafların 98'i başarıyla ortadan kaldırdıklarını açıkladı. Ozon tabakasına zarar veren tüm maddelerin %'si.

Ancak, görev tamamlanmadı:

  • havadaki trikloroflorometan (CFC-11) seviyelerindeki azalma 2012 yılına kadar önemliydi (1990'lardan bu yana toplam atmosferik ozon tabakasına zarar veren klor konsantrasyonundaki düşüşe en büyük ikinci katkı), ancak aşamalı olarak kaldırılması da planlandı. 2020 yılına kadar sanayileşmiş ülkeler için ve 2040 yılına kadar gelişmekte olan ülkeler için CFC'lerin ana ikamesi olan HCFC'ler . Araştırmacılar, onları daha erken ortadan kaldırmanın (10 yıl önce, yani 2030'da) sera etkisini iklim değişikliğine ilişkin Kyoto Protokolü'nün izin vermesi gerekenden daha büyük bir oranda azaltacağını göstermiştir . Bir anlaşma sonucunda varıldığını 19 inci  toplam yasağı hızlandırmak için tarafların toplantıya HCFC'leri . Bu anlaşmaya göre, bu maddelerin üretimi, 2009-2010 ortalama seviyesinde 2013 yılında dondurulmalıydı. Sanayileşmiş ülkeler 2020'de üretim ve tüketimi durduracak, 2010'da %75'e ve 2015'te %90'a indirecek (%0,5 bakım için yetkilendirilmiştir). Gelişmekte olan ülkeler 2015'te %10 , 2020'de %35, 2025'te %67,5 azaltacak , bakım için son beş yılda ortalama %2,5 tutacak;

  • In 2018 , Eylül ayında Antartika'da çekilen NASA görüntüleri kıtanın üzerinde ozon tabakasının bir şifa müjdeledi ancak CFC-11 hala tüm klor çeyrek stratosfere kirletici ve tabakasını aşağılayıcı. Ozonu katkıda bulunur.
    Bununla birlikte, stratosferik ozon tabakasının hızlı onarımı, CFC-11'de önemli bir azalma gerektirir . 2002'den 2012'ye kadar uzak ölçüm yerlerinde istikrarlı bir şekilde azaldı, ancak bu azalma daha sonra yaklaşık %50 yavaşladı (2012'den sonra), aynı anda hemisferler arasında gözlemlenen ortalama konsantrasyon farkında %50'lik bir artışla Kuzey ve Güney ve ortaya çıkmasıyla eşzamanlı olarak Mauna Loa Gözlemevi'nde antropojenik emisyonlarla ilişkili diğer kimyasalların gözlemlenmesi; bir analiz (2018), CFC-11 emisyonlarının yılda 13 ± 5 gigagram (yani 2012'den bu yana + %25 ± 13 ) olduğu sonucuna varırken, üreticiler ve Devletler tarafından beyan edilen üretimin 2006'dan beri sıfıra yakın olduğu sonucuna varmıştır . Üç boyutlu simülasyonlar, CFC-11 emisyonlarındaki artış, stratosferik süreçlerdeki veya dinamiklerdeki değişikliklerden dolayı artışın %50'den az olabileceğini düşündürmektedir. CFC-11 emisyonlarındaki bu yeni artış, önceki üretimlerden oldukça farklı görünüyor ve Montreal Protokolü anlaşmasıyla (CFC üretimini 2010'dan önce tamamen durdurmayı amaçlayan) bağdaşmayan önemli yasadışı üretim olduğunu gösteriyor. Bu yasadışı üretimin kaynağı, doğu Çin'in sanayileşmiş bölgelerinde tespit edilmiştir .

İçinde Mart 2019Filistin, Viyana Sözleşmesine ve Montreal Protokolüne taraf oldu.

Notlar ve referanslar

  1. https://www.actu-environnement.com/media/pdf/texte_protocole_de_montreal.pdf
  2. "  Ozon Tabakasının İncelmesi: Montreal Protokolü  " , Kanada Hükümeti , Çevre ve İklim Değişikliği Kanada ,1 st Nisan 2019( 4 Mayıs 2019'da erişildi )
  3. Çevre Kanada .
  4. Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü .
  5. Jean-Maurice Arbor, Sophie Lavallée, Jochen Sohnle ve Hélène Trudeau, Uluslararası Çevre Hukuku , Montreal, Éditions Yvon Blais, 3. çeyrek 2016, 1527  s. , sayfa 722-723
  6. (içinde) Richard Stolarski ve Ralph Cicerone, (1974), "  " Stratospheric Chlorine: A Sink can for Ozone  " , Canadian Journal of Chemistry ,1974, s.  1610
  7. Mario Molina ve Sherwood Rowland, "Chlrofluoromethanes için Stratospheric Lavabo: Chlorine Atomic Catalysed Destruction of Ozone, (1974) 249 Nature 810.
  8. Richard Elliott Benedick, Ozone Diplomacy: New Directions in Safeguarding the Planet, Cambridge, Harvard University Press, 1991, s.12.
  9. Benedick, age , s.27
  10. Patrick Aimedieu, Stratospheric ozone, Que sais-je ?, Paris, PUF, 1996, s.13.
  11. Richard Benedick, Ozon Diplomasisi , 1998.
  12. Dünya Meteoroloji Örgütü, Atmosferik Ozon 1985 Mevcut Dağılımını ve Değişimini Kontrol Eden Süreçlere İlişkin Anlayışımızın Değerlendirilmesi, Washington, Ulusal Havacılık ve Uzay Dairesi, 1985.
  13. Cass R. Sunstein, "Of Montreal and Kyoto", (2007) 31 The Harvard Environmental Law Review 1, 4-5.
  14. Richard Elliott Benedick, Ozone Diplomacy: New Directions in Safeguarding the Planet, Cambridge, Harvard University Press, 1991, s.33
  15. Jean-Maurice Arbor, Sophie Lavallée, Jochen Sohnle ve Hélène Trudeau, Montreal, Éditions Yvon Blais, 3. çeyrek 2016, 1527 s, sayfa 727'deki dipnot 35.
  16. Jean-Maurice Arbor, Sophie Lavallée, Jochen Sohnle ve Hélène Trudeau, Montreal, Éditions Yvon Blais, 3. çeyrek 2016, 1.527  s. ( ISBN  978-2-89730-224-5 ) , sayfa 729.
  17. Madde 5, Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü, Londra'da düzenlenmiş ve/veya değiştirilmiş haliyle (1990); Kopenhag (1992); Viyana (1995); Montreal (1987); Beijing (1999), çevrimiçi: https://www.actu-environnement.com/media/pdf/texte_protocole_de_montreal.pdf , (sayfa 1 Mayıs 2019'da incelendi).
  18. (fr + tr) "  Birleşmiş Milletler Antlaşmalar Koleksiyonu  " , Antlaşmaların Toplanması hakkında - Birleşmiş Milletler , Antlaşma Serisi, cilt 1522 ,1 st May 2019(erişilen 1 st Mayıs 2019 )
  19. age.
  20. Genel Sekreter, 6 ve 10 Haziran 1999'da İngiliz ve Çin Hükümetlerinden Hong Kong'un statüsüne ilişkin bildirimleri aldı (bkz. Bu cildin ön sayfalarında yer alan "Tarihsel Bilgiler" bölümünde. Çin Hükümeti, Hong Kong üzerindeki egemenliğini yeniden kullanmaya devam ederken, Genel Sekretere Sözleşmenin Hong Kong Özel İdari Bölgesi için de geçerli olacağını bildirmiştir. Ek olarak, bildirim aşağıdaki beyanı içeriyordu: Söz konusu Protokol'ün 5. Maddesi hükümleri Hong Kong Özel İdari Bölgesi için geçerli olmayacaktır (Son Not 6).
  21. 19 Ekim 1999'da Genel Sekreter, Çin Hükümetinden aşağıdaki yazışmayı almıştır: Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti ile Portekiz Cumhuriyeti Hükümetinin Makao Sorunu Konulu Ortak Bildirisi uyarınca ( 13 Nisan 1987'de imzalanan ve bundan böyle "Ortak Bildiri" olarak anılacaktır, Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti 20 Aralık 1999 tarihinden itibaren Makao üzerindeki egemenliğini kullanmaya devam edecektir. Bu tarihten itibaren Makao, bir Özel İdari Bölge olacaktır. Çin Halk Cumhuriyeti Merkez Halk Cumhuriyeti'nin sorumluluğunda olan dış ilişkiler ve savunma alanları dışında büyük ölçüde özerkliğe sahip olacaktır. Bu bağlamda, [Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti Genel Sekretere aşağıdaki hususları iletir:] Çin Halk Cumhuriyeti Hükümetinin belgelerini tevdi ederek katıldığı Ozon Tabakasının Korunmasına İlişkin Viyana Sözleşmesi 11 Eylül 1989 tarihli katılım belgesinin yanı sıra 16 Eylül 1987 tarihli Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü ve 29 Haziran 1990 tarihli Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü'ndeki Değişiklik ( bundan böyle "Sözleşme, Protokol ve Değişiklik" olarak anılacaktır), 20 Aralık 1999 tarihinden itibaren Makao Özel İdari Bölgesi için geçerli olacaktır. Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti ayrıca aşağıdaki beyanı yapmak istemektedir: Madde 5 hükümleri 16 Eylül 1987 tarihli Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü'nün yanı sıra, Sözleşme'nin 1. paragrafının hükümlerinin 29 Haziran 1990 tarihli Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü'ndeki Değişiklik Madde 5, Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti bundan doğan hak ve yükümlülüklerle ilgili sorumlulukları üstlenecektir. ve Makao Özel İdari Bölgesinde Değişiklik. Çin Hükümeti, 19 Ekim 1999'da yapılan iletişime atıfta bulunarak, Genel Sekreter'e ayrıca aşağıdakileri iletir: Yukarıda belirtilen beyanın tek amacı, daha önce Makao'ya uygulanan Protokol hükümlerinin devam etmesini sağlamaktır. Başvurmak için Makao Özel İdari Bölgesine başvurmak. Bildirge, Makao tarafından Protokol kapsamında önceden üstlenilen herhangi bir yükümlülüğü değiştirmeyi amaçlamaz ve Protokolün amaç ve amaçları ile tamamen uyumludur. Aslında Çin Hükümeti, Protokol'ün Hong Kong Özel İdari Bölgesi'nde devam eden uygulamasına ilişkin olarak 6 Haziran 1997'de size hitaben yazdığı notta benzer bir beyanda bulunmuştu. Hong Kong'un Çin'e dönüşünden bu yana geçen iki buçuk yıl, Protokol taraflarının Çin Hükümeti'nin yaklaşımını net ve tam olarak anladıklarını göstermiştir. (Son Not 7).
  22. Eski Yugoslavya Protokol'e 3 Ocak 1991'de katılmıştır. (Son Not 5).
  23. "  Parçaların sınıflandırılması  " , Ozon Sekreterliği'nde ,2019(erişilen 1 st Mayıs 2019 )
  24. Çekoslovakya 1 Ekim 1990'da Protokol'e katılmıştır (Son Not 13)
  25. Danimarka Hükümeti'nin Faroe Adaları ve Grönland'ı bilgilendirdiği Protokol'ün uygulanmasına ilişkin 20 Aralık 1991'de yapılan çekince, 12 Şubat 1997'de alınan bildirimle iptal edilmiştir. (Son Not 8) .
  26. Demokratik Alman Cumhuriyeti Protokole 25 Ocak 1989'da katılmıştır. Ayrıca bu cildin ön maddesindeki “Tarihsel Bilgiler” bölümünde “Almanya” başlığı altındaki 2. nota bakınız.
  27. Beyan: Ozon Tabakasının Korunmasına İlişkin Viyana Sözleşmesi ve Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü ve Londra Değişiklikleri (1990), Kopenhag (1992), Montreal (1997) ve Pekin (1999), Holy See, tüm uluslararası toplumu siyaset, bilim ve ekonomi arasındaki gerçek işbirliğini kararlılıkla teşvik etmeye teşvik etmek istemektedir. Kabul edilen ozon rejiminin kanıtladığı gibi, bu tür bir işbirliği, aynı anda Yaratılış'ı koruyan, bütüncül insani gelişmeyi destekleyen ve sorumlu bir dayanışma ruhu içinde ve şimdiki ve gelecek nesiller için derin ve olumlu yansımaları olan ortak yarar için çalışan önemli sonuçlara ulaşabilir. Vatikan Şehir Devletinin kendi doğasına ve özel karakterine uygun olarak, Vatikan, bu ciddi katılım eylemiyle, Devletlerin Sözleşmeleri doğru ve etkin bir şekilde uygulamak için giriştikleri taahhütlere manevi desteğini vermeyi amaçlamaktadır. sorgulamak ve aradıkları hedeflere ulaşmak için Bu amaçla, "doğanın hassas dengelerini nasıl koruyacağını her zaman bilemeyen bir gelişmenin işaretlerini" (Papa 16. ilgili tüm aktörler yukarıda bahsedilen işbirliğini yoğunlaştıracak ve "geldiğimiz ve gitmekte olduğumuz Tanrı'nın yaratıcı sevgisini yansıtması gereken insan ve çevre arasındaki ittifakı" güçlendirecektir (Benedict XVI, At the Angelus'un sonu, 16 Eylül 2007).
  28. Avrupa'daki Krallık, Hollanda Antilleri ve Aruba için. (Son not 11)
  29. Onayın ardından, Yeni Zelanda Hükümeti Protokolün Cook Adaları veya Niue için geçerli olmayacağını açıkladı. (Son Not 10).
  30. 19 Ekim 1999, Genel Sekreter Çin Hükümetinden aşağıdaki bildirimi almıştır: Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti ile Portekiz Cumhuriyeti Hükümetinin Makao sorununa ilişkin Ortak Bildirisi uyarınca (bundan böyle “Ortak Deklarasyon”), imzalandı 13 Nisan 1987Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti, Macao üzerindeki egemenliğini 20 Aralık 1999. Bu tarihten itibaren, Makao, Çin Halk Cumhuriyeti'nin Özel İdari Bölgesi olacak ve Hükümetin sorumluluğunda olan dış ilişkiler ve savunma alanları dışında, büyük ölçüde özerkliğe sahip olacaktır. Çin Cumhuriyeti.
    Bu bağlamda, Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti Genel Sekretere aşağıdakileri iletir: Çin Halk Cumhuriyeti Hükümetinin üyelik belgesini tevdi ederek katıldığı Ozon Tabakasının Korunmasına İlişkin Viyana Sözleşmesi üzerinde11 Eylül 1989ve Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü, 16 Eylül 1987ve Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolünde Değişiklik 29 Haziran 1990 (bundan böyle "Sözleşme, Protokol ve Değişiklik" olarak anılacaktır), Macao Özel İdari Bölgesi için geçerli olacaktır. 20 Aralık 1999. Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti ayrıca aşağıdaki beyanı yapmak istemektedir: Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü'nün 5.16 Eylül 1987ve Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü'nde Değişiklik'in 5. maddesinin 1. paragrafının hükümlerinin yanı sıra, 29 Haziran 1990Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti, Sözleşme, Protokol ve Makao Özel İdari Bölgesine İlişkin Değişiklik'in uygulanmasından doğan uluslararası hak ve yükümlülüklere ilişkin sorumlulukları üstlenecektir.
    Çin Hükümeti, 19 Ekim 1999'da yapılan iletişime atıfta bulunarak, Genel Sekreter'e ayrıca aşağıdakileri iletir: Yukarıda belirtilen beyanın tek amacı, daha önce Makao'ya uygulanan Protokol hükümlerinin devam etmesini sağlamaktır. Başvurmak için Makao Özel İdari Bölgesine başvurmak. Bildirge, Makao tarafından Protokol kapsamında önceden üstlenilen herhangi bir yükümlülüğü değiştirmeyi amaçlamaz ve Protokolün amaç ve amaçları ile tamamen uyumludur. Aslında Çin Hükümeti, Protokol'ün Hong Kong Özel İdari Bölgesi'ne uygulanmasına devam edilmesiyle ilgili olarak 6 Haziran 1997'de size hitaben yazdığı notta benzer bir beyanda bulunmuştu. Hong Kong'un Çin'e dönüşünden bu yana geçen iki buçuk yıl, Protokol taraflarının Çin Hükümeti'nin yaklaşımını net ve tam olarak anladıklarını göstermiştir. (Son Not 7)
  31. 15 Şubat 1994'te Genel Sekreter, Portekiz Hükümeti'nden Protokol hükümlerinin bundan böyle Makao'yu da kapsadığına dair bir bildirim aldı. Daha sonra, 21 Ekim 1999 tarihinde, Genel Sekreter, Portekiz Hükümetinden aşağıdaki bildirimi almıştır: Portekiz Cumhuriyeti Hükümeti ile Çin Halk Cumhuriyeti Hükümetinin Makao sorununa ilişkin Ortak Bildirisi uyarınca, 13 Nisan 1987'de imzalanan Portekiz Cumhuriyeti, 20 Aralık 1999 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere Çin Halk Cumhuriyeti'nin Makao üzerindeki egemenliğini yeniden kazanacağı 19 Aralık 1999 tarihine kadar Makao'ya ilişkin uluslararası sorumluluğu elinde tutacaktır. Portekiz Cumhuriyeti, Sözleşmenin Makao'da uygulanmasından doğan yükümlülükler ve uluslararası haklardan sorumlu olmaktan çıkacaktır. (Son not 12)
  32. Genel Sekreter, 6 ve10 Haziran 1999, İngiliz ve Çin Hükümetlerinden Hong Kong'un statüsüne ilişkin iletişimler.
    Çin Hükümeti, Hong Kong üzerinde egemenlik uygulamasının yeniden başlatılması üzerine, Genel Sekretere Sözleşmenin Hong Kong Özel İdari Bölgesi için de geçerli olacağını bildirmiştir.
    Ayrıca bildirimde şu ifade yer aldı:
    Söz konusu Protokol'ün 5. Maddesi hükümleri Hong Kong Özel İdari Bölgesi için geçerli olmayacaktır. (not 6)
  33. Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti'nin onay belgesi, söz konusu Protokolün Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Jersey Bailiwick, Man Adası, Anguilla, Bermuda, Britanya için onaylandığını belirtir. Antarktika Bölgesi, Britanya Hint Okyanusu Toprakları, Britanya Virjin Adaları, Cayman Adaları, Falkland Adaları (Malvinas Adaları), Cebelitarık, Hong Kong (bu bölümün 5. notuna da bakınız), Montserrat, Pitcairn, Henderson, Ducie ve Oeno Adaları, Saint Helena , Saint Helena ve bağımlıları, Güney Georgia Adaları ve Güney Sandwich Adaları, Turks ve Caicos Adaları.
    Daha sonra, Genel Sekreter onay üzerine Arjantin Hükümetinden, özünde Sözleşme ile ilgili yapılanla aynı olan ve aşağıdaki şekilde bir itiraz almıştır:
    Arjantin Cumhuriyeti, söz konusu Sözleşmenin Arjantin Hükümeti tarafından onaylanmasını reddetmiştir. Malvinas, Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları için Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı'nı temsil eder ve kendi ulusal topraklarının bir parçasını oluşturan söz konusu adalar üzerindeki egemenliğini yeniden teyit eder.
    Birleşmiş Milletler Genel Kurulu 2065 (XX), 3160 (XXVIII), 31/49, 37/9, 38/12 ve 39/6 sayılı kararları kabul etti ve Malvinas Adaları sorununa ilişkin bir egemenlik çatışmasının varlığını kabul etti. ve Arjantin Cumhuriyeti ile Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı'ndan, egemenlik ihtilafına ve bu konudaki diğer ihtilaflarına en kısa sürede iyi niyet çerçevesinde barışçıl ve nihai bir çözüm bulunması için müzakerelere yeniden başlamalarını talep etmiştir. Genel Kurul'a kaydedilen ilerleme hakkında rapor sunması talep edilen Genel Sekreter'in Birleşmiş Milletler Genel Kurulu ayrıca, her iki tarafı da söz konusu Sözleşmenin, bu ülkenin “Britanya Antarktika Bölgesi” olarak adlandırdığı Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti tarafından onaylanmasına çağıran 40/21 ve 41/40 sayılı kararları da kabul etti. ”.
    Aynı zamanda, bir yanda 25. ve 74. derece batı boylamları, diğer yanda 60. derece güney enlemi ve güney kutbu arasında yer alan Arjantin Antarktika bölgesi ve deniz bölgeleri de dahil olmak üzere, üzerindeki egemenlik haklarını yeniden teyit eder. .
    Bu bağlamda, Antarktika Antlaşması'nın IV. Maddesinde yer alan Antarktika'daki toprak egemenliği haklarına ve toprak taleplerine ilişkin garantileri hatırlamak gerekir.
    Bu bağlamda, onay üzerine, Şili Hükümeti aşağıdakileri beyan etmiştir:
    Şili, Sözleşmenin onaylanması üzerine Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı tarafından yapılan beyanı reddeder, çünkü bu beyan, ilgili denizcilik dahil Şili Antarktika Bölgesi ile ilgilidir. alanlar; Şili, 1747 Sayılı Yüksek Kararname ile sınırlandırıldığı üzere, deniz bölgeleri de dahil olmak üzere söz konusu bölge üzerindeki egemenliğini bir kez daha teyit etmektedir.6 Kasım 1940.
    Şili Hükümeti tarafından yapılan açıklamayı dikkate alarak, Genel Sekreter, şunları kabul etmiştir:2 Ağu 1990, Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda
    Birleşik Krallığı Hükümeti'nin aşağıdaki itirazı: Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti'nin, Britanya Antarktika Bölgesi üzerindeki İngiliz egemenliği konusunda hiçbir şüphesi yoktur. Bu bağlamda, Birleşik Krallık Hükümeti, Antartika Antlaşması'nın 4. Maddesi hükümlerine dikkat çekmek istemektedir.1 st Aralık 1959Şili ve Birleşik Krallık'ın da taraf olduğu . Yukarıdaki nedenlerle, Birleşik Krallık Hükümeti Şili'nin açıklamasını reddetmektedir.
    Ayrıca, adresinden alınan bir yazışma ile30 Ağu 1990Birleşik Krallık Hükümeti, hükümlerin Birleşik Krallık'ın uluslararası ilişkilerden sorumlu olduğu Guernsey Bailiwick'i için geçerli olacağını Sekretarya'ya bildirmiştir.
    Mauritius Hükümeti, Protokol'e katıldıktan sonra, aşağıdaki beyanda bulunmuştur:
    Mauritius Cumhuriyeti, Protokol'ün, Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti tarafından 12.03.2016 tarihinde yapılan onayını reddeder.16 Aralık 1988, İngiliz Hint Okyanusu Toprakları, yani Chagos Takımadaları ile ilgili olarak ve ulusal topraklarının ayrılmaz bir parçası olan Chagos Takımadaları üzerindeki egemenliğini yeniden teyit eder.
    Mauritius Hükümeti tarafından yapılan açıklamaya ilişkin olarak, Genel Sekreter,27 Ocak 1993Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda
    Birleşik Krallığı Hükümeti'nden aşağıdaki iletişim: Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı Hükümeti, İngiliz toprakları Hint Okyanusu üzerindeki İngiliz egemenliği ve bunun sonucunda ortaya çıkan hakkın genişletilmesi konusunda hiçbir şüpheye sahip değildir. Sözleşmenin ve protokolünün bu bölgeye uygulanması. Birleşik Krallık Hükümeti, bu nedenle, Mauritius Cumhuriyeti Hükümeti tarafından yapılan beyanları reddetmekte ve bunların yasal bir etkisi olmadığı kanaatindedir. (son not 16)
  34. age. Ülkelerin sınıflandırılması - Ozon Sekreterliği.
  35. Montreal Protokolü, madde 7 (1) ve (2), https://www.actu-environnement.com/media/pdf/texte_protocole_de_montreal.pdf (sayfa 4 Mayıs 2019'da incelendi).
  36. (fr + tr + es) “  Ozon Sekreterliği  ” , Ozon UNEP ,2019( 4 Mayıs 2019'da erişildi )
  37. Caroline Dommen ve Phillipe Cullet ( Çev.  , İngilizce) Uluslararası Çevre Hukuku: Temel metinler ve referanslar , Londra, Kluwer Law International Ltd.1998, 813  s. ( ISBN  90-411-0705-3 , çevrimiçi okuyun ) , s.  560
  38. Hugues Hellio, "Uluslararası çevre hukukunda ortak fakat farklılaştırılmış sorumluluklar ilkesi: Sorunlar ve bakış açıları Ortak ama farklılaştırılmış sorumluluklar ilkesi ve uyumsuzluğun kontrolü: bir fantezi karşılaşması", (2014) 55 C. de OC 193- 220, paragraf 65 ve devamında.
  39. JurisClasseur Quebec - Çevre Hukuku: Kitapçık 1 - Uluslararası Çevre Hukuku, IX. Bazı uluslararası çevre rejimleri , s.  126
  40. Jean-Maurice Arbor, Sophie Lavallée, Jochen Sohnle ve Hélène Trudeau, Montreal, Éditions Yvon Blais, 3. çeyrek 2016, 1.527  s. ( ISBN  978-2-89730-224-5 ) , sayfa 740.
  41. Ozon Sekreterliği, Kigali Değişikliğinin onaylanmasına ilişkin bilgi notu , (Şubat 2017)
  42. Ek A, Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü, 16 Eylül 1987 1522 UNTS 3, 26 ILM 1541 (yürürlüğe giriş: 1 Ocak 1989) (çevrimiçi: https: //www.actu- Environment.com/ media/pdf/texte_protocole_de_montreal.pdf ), 1 Mayıs 2019'da başvurulan sayfa.
  43. "Ozon İncelme Potansiyeli"nin kısaltması. Ozon tabakasına zarar verme potansiyeline ilişkin bu değerler, mevcut bilgilere dayalı olarak tahmini değerlerdir. Periyodik olarak gözden geçirilecek ve revize edilecektir.
  44. Jean-Maurice Arbor Sophie Lavallée, Jochen SÖHNLE ve Hélène Trudeau Uluslararası Çevre Hukuku, 3 th edition , Montreal, Carswell'in Q3 2016, 1527  s. ( ISBN  978-2-89730-224-5 ) , sayfa 746.
  45. Madde 5 Taraflarının güncellenmiş listesi UNEP "Madde 5 Tarafların Durumu" web sitesinde takip edilebilir https://www.unenvironment.org/search/node?keys=montreal+protocol
  46. Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü Taraflarının Yirmi Dokuzuncu Toplantısı, UNEP / OzL.Pro. 29/8, 6. paragrafta.
  47. Barnes PW, Williamson CE, Lucas RM, Robinson SA, Madronich S, Paul ND, ... & Andrady AL (2019) Ozon incelmesi, ultraviyole radyasyon, iklim değişikliği ve sürdürülebilir bir gelecek için beklentiler . Doğa Sürdürülebilirliği, 2 (7), 569-579
  48. Bkz. Birleşmiş Milletler Çevre Programı, "Montreal Protokolü tarafından sağlanan büyük ilerleme" (UNEP, Protokolün büyük ilerlemesi, çevrimiçi
  49. Stephen McComb, "The Chicago Climate Exchange (CCX) and Credit for Destruction", Centrum'da, The Ozone Secretariat Biannual E-bülten , 3 Temmuz 2009, not 31.
  50. WMO, Karar Vericiler için Değerlendirme - Ozon Tüketiminin Bilimsel Değerlendirmesi: 2014 , Küresel Ozon Araştırma ve İzleme Projesi - Rapor No. 56 Cenevre, İsviçre, 2014, s. ES-1.
  51. Ozon Tabakasını İncelten Maddelere İlişkin Montreal Protokolü Taraflarının Yirmi Altıncı Toplantısı, UNEP / OzL.Pro.26/10 , paragraf 4 ve 9'da.
  52. [PDF] HCFC'leri / UNEP'i aşamalı olarak kaldırma zamanı .
  53. ledevoir.com
  54. S.A. Montzk & al. , “Ozon tabakasına zarar veren CFC-11'in küresel emisyonlarında beklenmedik ve kalıcı bir artış” , Nature , 16 Mayıs 2018.
  55. (in) Bay Rigby S. Park ve ark. , “  Atmosferik gözlemlere dayalı olarak Doğu Çin'den CFC-11 emisyonlarındaki artış  ” , Nature , cilt.  569,22 Mayıs 2019( çevrimiçi okuyun ).
  56. Filistin Chronicle "Filistin, Ozon Tabakasının Korunması için Viyana Sözleşmesinin Tam Üyesi Oldu", çevrimiçi: http://www.palestinechronicle.com/palestine-becomes-full-member-of-vienna-convention-for-protection- of -ozon tabakası / (13 Nisan 2019'da başvurulan sayfa)

Şuna da bakın:

İlgili Makaleler

Dış bağlantılar