Robert lalonde
Robert lalonde
Robert Lalonde , Oka le'de doğan Quebec'li bir oyuncu , romancı ve oyun yazarıdır .22 Temmuz 1947.
Biyografi
1947'de Oka'da doğan Robert Lalonde, Séminaire de Sainte-Thérèse'de Bachelor of Arts'ı aldı , ardından Conservatoire d'art dramatique de Montréal'de üç yıl çalıştı . 1970 yılında Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri'nde ilk performans ödülünü ve bir yıllık bursunu aldı.
İlk romanı olan La Belle Épouvante (1981), Robert-Cliche Ödülü'nü kazandı . Paris'te Editions du Seuil tarafından yayınlanan bir sonraki romanı The Last Summer of the Indians (1982), Jean-Macé Ödülü'nü aldı . En büyük eleştirel ve halk başarısı olan Küçük Kel Kartal (1994), 1994 Genel Vali Ödülü'nü ve 1995 Jean-Hamelin Ödülü'nü kazandı .
2012 yılında ödülün oluşturulmasından bu yana, Hervé-Foulon Ödülü için jüri üyesidir .
En iyi oyuncu ve romancı olarak tanınan Robert Lalonde, aynı zamanda bir drama öğretmenidir.
2020'de, Kültür Fabrikası'ndaki 100 yıl, 100 saygı kutlamaları - Gilles Hénault vesilesiyle şair Gilles Hénault'a saygılarını sunar .
Yapıt
Romanlar
-
La Belle Épouvante , Les Quinze éditeur, 1981; reissue, Paris, Julliard, 1981. İngilizceye David Homel tarafından Sweet Madness başlığı altında çevrilmiştir , Stoddart Publishing, 1982
-
Kızılderililerin Son Yazı , Paris, Éditions du Seuil , 1982; reissue, Paris, Seuil, coll. "Points.Roman" n o R572 , 1993. İngilizceye Jean-Paul Murray tarafından The Last Indian Summer , Ekstasis Editions, 2013 başlığı altında çevrilmiştir.
-
Güzel bir gün kala , Paris, Seuil, 1986 ( 1 st edition); Éditions Boreal, 1998 (du 2 inci baskı). Neil Bishop tarafından One Beautiful Day to Come , Ekstasis Editions, 1998 başlığı altında İngilizce'ye çevrilmiştir.
-
Le Fou du père , Editions du Boréal, 1988
-
Şeytan kendisi , Paris, Seuil, 1989 ( 1 st edition); Éditions Boréal 1999 (du 2 inci baskı). Leonard W. Sugden tarafından The Devil Incarnate başlığı altında İngilizce'ye çevrilmiştir , Ekstasis Editions, 1997
-
Büyük remous ait ogre , Paris, Seuil, 1992 ( 1 st edition); Éditions Boreal, 2000 (du 2 inci baskı). Leonard W. Sugden tarafından The Ogre of Grand Remous, Ekstasis Editions, 1995 başlığıyla İngilizceye çevrilmiştir.
-
Yedi göller daha kuzeyde , Paris, Seuil, 1993 ( 1 st edition); Éditions Boreal, 2000 (du 2 inci baskı). Yedi Göller Daha Kuzey başlığı altında Jean-Paul Murray tarafından İngilizce'ye çevrilmiştir , Ekstasis Editions, 2012
-
Küçük Bald Eagle , Paris, Seuil, 1994 ( 1 st edition); Éditions Boreal, 2000 (du 2 inci baskı). İngilizceye Jean-Paul Murray tarafından Little Eagle with a White Head başlığı altında çevrilmiştir, Ekstasis Editions, 2015
-
Le monde sur le flanc de la trout , Éditions du Boréal, 1997. İngilizceye Jean-Paul Murray tarafından The World on the Side of a Trout , Ekstasis Editions, 2017 başlığıyla çevrilmiştir.
-
Le vacarmeur , Editions du Boréal, 1999. The Game Driver , Ekstasis Editions başlığı altında İngilizce'ye çevrilecek, yakında çıkacak
-
Duvarlarla çevrili bir bahçe , Éditions du Boréal, 2002
-
Ölene kadar ne olacağım? , Éditions du Boréal, 2005. İngilizceye Jean-Paul Murray tarafından Ölene Kadar Ne Olacağım? Başlığı altında çevrilmiştir. Ekstasis Baskıları, 2014
-
Eski hangar bir gün fiyaskoyla süpürülecek , Éditions du Boréal, 2012
-
Vahşi doğada , Éditions du Boréal, 2015
-
Le Petit Voleur, Éditions du Boréal, 2016. İngilizceye Jean-Paul Murray tarafından The Little Thief başlığı altında çevrilecek, Ekstasis Editions, yakında çıkacak
-
İpek mendilde bir hançer , Éditions du Boréal, 2018
-
Cennetin yeniden inşası , Éditions du Boréal, 2021
Haber koleksiyonları
-
Alevli sizerinler yazın nereye gider? , Edisyonlar du Boréal, 1996
-
Nesli tükenmekte olan türler , Éditions du Boréal, 2007
-
Buzda kırmızı bir kalp , Éditions du Boréal, 2009
Tiyatro
-
Mösyö Bovary - veya tiyatroda öl , (Tiyatro), Éditions du Boréal, 2001
Şiir
-
Bay of Fire , Forges Yazıları, 1991
Tercüme
-
The Fugitive Memory, Boréal / Flammarion, 1998, çeviri Robert Lalonde, Fugitive Pieces , Anne Michaels
Diğer yayınlar
-
Le Monde sur le flanc de la truite - Görme, okuma ve yazma sanatı üzerine notlar; Montreal: Boreal, 1997 ( 1 st edition), Paris: l'Olivier, 1999 (de Editions 2 inci baskı). Jean-Paul Murray tarafından The World on the Side of a Alabalık başlığı altında İngilizce'ye çevrilmiştir , Ekstasis Editions, 2017
-
Le Vacarmeur - Görme, okuma ve yazma sanatı üzerine notlar, Éditions du Boréal, 1999
-
Çok sevgili dostlardan haberler , Éditions du Boréal, 1999
-
Le Vaste Monde , Paris, Seuil, 1999. Neil Bishop tarafından The Whole Wide World, Ekstasis Editions, 2001 başlığı altında İngilizce'ye çevrilmiştir.
-
Iotékha ' , Editions du Boréal, 2004
-
Son , otobiyografik öyküde ölen kalptir , Éditions du Boréal, 2013. İngilizceye Jean-Paul Murray tarafından The Heart is What Dies Last , Ekstasis Editions, 2016 başlığı altında çevrilmiştir.
-
Le Seul Instant , Editions du Boréal, 2011
-
Savanların Özgürlüğü, Editions du Boréal, 2017
-
Savaşını yap , neşeni yarat, kurgusal biyografi, Éditions du Boréal, 2019
Başarılar
-
Robert-Cliche Ödülü ( 1981 ), La Belle Épouvante
-
Jean-Macé Ödülü , ( 1982 ), Kızılderililerin Son Yaz
-
Prix Québec-Paris , ( 1985 ), Önümüzde güzel bir gün
-
Montreal Kitap Büyük Ödülü ( 1988 ), Le Fou du père
-
Elle-Québec Okuyucu Ödülü , ( 1992 ), L'Ogre de Grand Remous
-
Vali General's Literary Award 1994 ve Jean-Hamelin Ödülü ( 1995 ), Le Petit Aigle à tête blanche
-
1999 : Anne Michaels'ın Fugitive Pieces romanını La Mémoire en flight adıyla çevirmesi, ona John Glassco Çeviri Ödülü için finalist oldu.
Filmografi
Sinema
Televizyon
Notlar ve referanslar
-
"Hervé Foulon," unutulmuş kitapları "ödüllendiren bir edebiyat ödülü yaratıyor, 17 Temmuz 2012 tarihli voir.ca sitesindeki makale .
-
Cécile Mazin, "Unutulmuş Kitap için Hervé-Foulon Ödülü, Hervé-Foulon Ödülü oldu. Yeniden okunacak bir kitap ”, realitte.com web sitesinden makale , 25 Mayıs 2017.
-
" Saygı Gilles Henault için " üzerine lafabriqueculturelle.tv ,28 Ekim 2021( 11 Ocak 2021'de erişildi )
Dış bağlantılar