Ortak Çekçe

Ortak Çek ( obecná čeština ) dili günlük şeklidir Çekçe yazılı Çek aksine, gündelik iletişim durumlarında kullanılan, ( spisovná čeština , adından da anlaşılacağı gibi, dilin ancak normatif formudur) Tüm üzerindedir Yazıda kullanılan, nadiren sözlü olarak kullanılan bir dil.

Fonoloji

Fonem é çoğunlukla ý / í ile değiştirilir  : malý štěně, plamínek, lítat, mlíko  ; ı (hatta bazen í) ile değiştirilmiştir ej . Son olarak adı geçen değişim görünür XV inci  yüzyılda, bu sözcükler sonlandırılması için özellikle yaygındır: kötü ej Dům ama aynı zamanda isimler görünür ve fiiller mi e j , n, pl ej tvat b ej t .

Protez , ilk o- önüne [h]: vokno ( "pencere") yerine okno .

Kayma [j] kelimelerin başında telaffuz edilmez: ještě yerine e ště , přijdu yerine přidu  ; ünsüzler önce: Pudu yerine půjdu : hatta bir sesli harfle önce bazen ve ňaký yerine, nějaký .

Morfoloji

Fiiller

Hareket jetinin fiili ve türevleri, ara "c" ile telaffuz edilir: je c t ;

Geçmiş zaman olarak, biten -l bir ünsüz sonra eril cinsiyet damla: REK (yerine Rekl ), moh (yerine Möhl ). İkinci tekil şahıs için yardımcı "JSI" basit indirgenir "s" yakın cümlede herhangi bir kelime ilave edilir: dělala s yerine dělala JSI .

Fiiller -mout kök uçları bir ünsüz dünyasında şöyle najmout , geçmiş var gergin içinde -mul yerine -al . Örneğin: necmout: najal veya najmul .

Fiiller -nout kök gibi bir sessiz ile bitiyorsa, tisknout , bir geçmiş zaman var -nul yerine -l . Örneğin: tisknout: tiskl veya tisknul . Her iki form da artık Pravidla českého pravopisu referans çalışması tarafından kabul edilmektedir , ancak -nul sonu günlük Çekçe'den gelmektedir.

Aglütinasyon

Aglütinasyon fenomeni vardır: na co nač olur , burada co oč olur .

Varyasyonlar

Sıfatların çekimlerinin isimsel çoğulda birleştirilmesi: malý lidi, malý ženy, malý města ;

Sadece Çekimi -ma tüm türler için enstrümantal çoğul: TEMA dobrejma lidma, zen ama , chlap ama , MEST ama ;

Dişil yerel çoğul -ách şeklindeki çekim , eril ve nötr cinsiyetlere kadar uzanır: o kluk ách (o klucích yerine) ;

Canlandırılmış erkeğin suçlayıcı tekilinin çekilişi -a cansız eril isimlere kadar uzanır, çoğu zaman oyunları, içecekleri, yiyecekleri, markaları belirtir : Dát si panák a .

Standart Çek ile karşılaştırmalı sapma örneği:

mladý člověk - mladí lidé - mladý stát - mladá žena - mladé zvíře
genç adam, gençler - genç devlet - genç kadın - genç hayvan

   
Animasyonlu erkek

Cansız erkek
Kadınsı Nötr
Şarkı söyle. Yalın mlad ej člověk
mladý člověk
mlad ej stát
mladý stát
mlad á žena
mladá žena
mlad ý zvíře
mladé zvíře
Suçlayıcı mlad ýho člověka
mladého člověka
mlad ej stát
mladý stát
mlad veya ženu
mladou ženu
mlad ý zvíře
mladé zvíře
Üretken mlad ýho člověka
mladého člověka
mlad ýho státu
mladého státu
mlad ý ženy
mladé ženy
mlad ýho zvířete
mladého zvířete
Dative mlad ýmu člověkovi
mladému člověkovi
mlad ýmu státu
mladému státu
mlad ý ženě
mladé ženě
mlad ýmu zvířeti
mladému zvířeti
Kiralama mlad ým člověkovi
mladém člověkovi
mlad ým státě
mladém státě
mlad ý ženě
mladé ženě
mlad ým zvířeti
mladém zvířeti
Enstrümantal mlad ým člověkem
mladým člověkem
mlad ım státem
mladım státem
mlad veya ženou
mladou ženou
mlad ım zvířetem
mladım zvířetem
Meslek mlad ej člověče!
mladý člověče!
mlad ej státe!
mladý státe!
mlad á ženo!
mladá ženo!
mlad ý zvíře!
mladé zvíře!
Zevk aldım. Yalın mlad ý lidi
mladí lidé
mlad ý státy
mladé státy
mlad ý ženy
mladé ženy
mlad ý zvířata
mladá zvířata
Suçlayıcı mlad ý lidi
mladé lidi
mlad ý státy
mladé státy
mlad ý ženy
mladé ženy
mlad ý zvířata
mladá zvířata
Üretken mlad ejch lidí
mladých lidí
mlad ejch států
mladých států
mlad ejch žen
mladých žen
mlad ejch zvířat
mladých zvířat
Dative mlad ejm lidem
mladım lidem
mlad ejm státům
mladım státům
mlad ejm ženám
mladým ženám
mlad ejm zvířatům
mladým zvířatům
Kiralama mlad ejch lidech
mladých lidech
mlad ejch státech
mladých státech
mlad ejch ženách
mladých ženách
mlad ejch zvířatech
mladých zvířatech
Enstrümantal mlad ejma lidma
mladım lidmi
mlad ejma státama
mladými státy
mlad ejma ženama
mladými ženami
mlad ejma zvířatama
mladými zvířaty
Meslek mlad ı lidi!
mladí lidé!
mlad ı státy!
mladé státy!
mlad ý ženy!
mladé ženy!
mlad ý zvířata!
mladá zvířata!

Notlar ve referanslar

  1. Čeština jazyk cizí , Ivan Poldauf ve Karel Šprunk, s. 158