İhale gecedir | ||||||||
Yazar | F. Scott Fitzgerald | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ülke | Amerika Birleşik Devletleri | |||||||
Tür | Roman | |||||||
Orijinal versiyon | ||||||||
Dil | ingilizce | |||||||
Başlık | İhale gecedir | |||||||
Editör | Scribner sürümleri | |||||||
Yayın yeri | New York | |||||||
Yayın tarihi | 1934 | |||||||
Fransızca versiyonu | ||||||||
Çevirmen | Marguerite Chevalley | |||||||
Editör | Delamain ve Boutelleau | |||||||
Yayın yeri | Paris | |||||||
Yayın tarihi | 1951 | |||||||
Sayfa sayısı | 336 | |||||||
Kronoloji | ||||||||
| ||||||||
Tendre est la nuit (orijinal başlık: Tender is the Night ), Amerikalı yazar Francis Scott Fitzgerald'ın dördüncü romanıdır . Scribner baskıları tarafından 1934'te yayımlandığında başarılı olamadı . Yazar öldüğünde,21 Aralık 1940artık kitapçılarda bile bulunmuyor. Onun yıllar esinlenerek Fransız Rivierası tarafından ve özellikle şizofreni ve Zelda , eşi Tendre est la nuit samimi olan deha birleştirir tinsel ve başyapıtı olarak kabul edilir Francis Scott Fitzgerald .
Romanın başlığı, John Keats'in Ode'dan Nightingale'e ( Ode to a Nightingale ) bir satırdan alınmıştır ve karakterlerini rahatsız eden geçici olandan kaçma arzusuna atıfta bulunur. Çünkü Tendre est la nuit , Eski Kıta'daki bir nesil gurbetçilerin tarihçesini oluşturmanın ötesinde, bütün bir neslin yaşamanın kötülüğünü ve tüm aşkınlığın geride bıraktığı bir dünyada insanın sonsuz ihtiyaçlarını ortaya koyuyor.
Bu görünen 28 inci listesinde yer yüz iyi İngilizce romanlar XX inci yüzyıl kurduğu Modern Library içinde 1998 .
Fitzgerald, kahramanları Dick ve Nicole Diver'ı uzun süredir arkadaşları Gerald ve Sara Murphy'den model aldı .