" Bitiş savaşa savaş " , (bazen " bütün savaşları sona erdirmek için savaş " Fransızca sırasıyla) " savaşı sona erdirmek için savaş " ve " bütün savaşları sona erdirmek için savaş " , bir terimdir İlk Dünya 1914-1918 Savaşı . Başlangıçta idealist, şimdi çoğunlukla ironik bir şekilde kullanılmaktadır.
ayı boyuncaAğustos 1914Savaşın başlamasından hemen sonra, İngiliz yazar ve sosyal yorumcu HG Wells , Londra gazetelerinde bir dizi makale yayınladı ve daha sonra The War That Will The War Kill The War adlı bir kitapta derlendi . Wells, Orta İmparatorlukları düşmanlıkların patlak vermesiyle suçladı ve yalnızca Alman militarizminin yenilgisinin savaşı bitirebileceğini savundu. Wells, The Fourth Year'da (1918) yılın ikinci yarısında "dolaşıma girdiğini" belirttiği "savaşı bitirmek için savaş" ifadesinin kısa biçimini kullanmıştır . arasında en yaygın kanca Birinci Dünya Savaşı.
Takip eden yıllarda, terim Woodrow Wilson ile ilişkilendirildi , ancak Wilson sadece bir kez kullandı. İfade ile "Dünyayı demokrasi için kasa yapmak," o Wilson'un inancını temsil Amerika'nın savaşa girme insan özgürlüğü korumak için gerekliydi.
I. Dünya Savaşı sırasında bile bu ifade bir dereceye kadar şüphecilikle karşılaştı; İngiliz politikacı David Lloyd George'un "Bu savaş, bir sonraki savaş gibi, savaşı sona erdirmek için bir savaştır" dediği biliniyor . Savaşın savaşı bitirmekte başarısız olduğu ortaya çıktığında, ifade daha alaycı bir ton aldı. Archibald Wavell , Paris Barış Konferansı'ndan cesareti kırılmış bir şekilde, " 'savaşı bitirmek için savaştan' sonra, 'Barışı sona erdirmek için Barış' yapmak için Paris'e gitmiş gibi göründüklerini söyledi . " . Wells'in kendisi bu ifadeyi The Bulpington of Blup (in) (1932) adlı romanında ironik bir şekilde kullanmıştır . Walter Lippmann yazdığı Newsweek o 1967 yılında "yanılsama biz yürütmek herhangi bir savaş savaşı sonlandırmak için savaş olmasıdır" Başkan olurken, Nixon yaptığı konuşmada iddia " Sessiz Çoğunluk " olduğunu ben size söyleme" Vietnam Savaşı, savaşları bitirme savaşıdır” .