Théophile Mandar

Théophile Mandar Biyografi
Doğum 19 Eylül 1759
Ölüm 2 Mayıs 1823(63'te)
Paris
Milliyet Fransızca
Aktivite Çevirmen

Michel-Philippe Mandar olarak bilinen Théphile Mandar , doğdu19 Eylül 1759için deniz piyadeleri ve ölen Paris üzerinde2 Mayıs 1823Bir olan politikacı ve harflerin adamı Fransız .

Biyografi

Peder Mandar'ın yeğeni Mandar , Devrimi destekliyor . Bastille'e ilk girenlerden biriydi .14 Temmuz 1789. Popülerliğini kaybetme riskiyle kendini Moniteur du22 Temmuz 1791Champ de Mars'ta yapılan tiranların yeminine karşı, bu yaklaşımın kendisini dehşete düşürdüğünü ve kendisini örnek verenlerden ayırdığını ilan etti.

Eylül katliamları sırasında Tapınak bölümünün başkan yardımcısı ,3 eylül, akşam saat altı sularında, Adalet Bakanı Danton'ın ziyareti sırasında , Roland , Yasama Meclisi başkanı Lacroix, bu meclisin sekreterleri , Paris belediye başkanı Pétion , Robespierre , Camille dışında tüm bakanların buluştuğu yerde. Desmoulins , Fabre d'Églantine , Manuel , birkaç belediye üyesi ve kırk sekiz bölümün başkanları. Bu yeniden birleşme, Verdun'u ele geçirdikten sonra Champagne'a giren Prusya ordusunun kaydettiği ilerlemeyle kışkırtıldı. Sadece Prusya ordusunun ilerlemesini durdurmanın yollarıyla ilgilendiğimiz için Mandar, başkenti kana bulan katliamlara karşı çıkma müzakeresini yarıda kesiyor: "Dış güvenliğin tüm önlemleri alındı ​​mı?" O halde aynı saatte iç mekana bakalım. »Tüm silahlı kuvveti derhal bir araya getirmeyi teklif eder ve mevcut tüm vatandaşların katledildikleri ve oraya gittikleri hapishaneler kadar çok sayıda grup oluşturmalarını ister. Fransız ismini sonsuza dek kirletecek olan katliamlara son vermek için güçle birleşmiş otoritenin araçları. Bu öneri ilgiyle dinlenmiş gibiydi, ama Danton ona soğuk bir şekilde bakarak ona şöyle dedi: "Otur, gerekliydi. "Fikriyle dolu Mandar, kalbini kaybetmeden, Robespierre ve Pétion'ı bir kenara çekti ve onlarla şu sohbeti yaptı:" Hatırlıyor musun? " yasama organı, komün adına ve ayaklanma cezası altında , 10 davasında sanıkları yargılamak için bir mahkeme örgütlenecek  mi? - Evet. - Thuriot'un teklifi, beraberinde bir tehdit olduğu için reddettiğini unutmadınız mı? Robespierre, "Hatırlıyorum," dedi; bara geldiniz; Thuriot kesintiye uğradı: şiddetli bir söz uydurdunuz ve yaratılmasını istediğim mahkemenin kuruluşunu elde ettiniz. "Öyleyse," dedi Mandar, "benim hitabet yöntemimi yargılayabilir misin?" - Evet, ama bu arada. - Eğer Pétion ve siz bence öbür taraftaysanız, Lacroix ve bu meclisin sekreterleri diğer taraftaysa, onları uyaracağız: yarın bana meclisin barında eşlik etmeyi kabul ederseniz, bunu kendim üstlenirim. bu kriz zamanlarında Romalıları taklit etmek; ve derhal durmak için, bir diktatör yaratılmasını isteyeceğim: ricamı motive edeceğim: sesim gök gürültüsü gibi yankılanacak: evet, bu katliamlara bir son vermek için, bunu önerme cüretine sahip olacağım; sadece yirmi dört saat boyunca öyle olacak, sadece suça karşı güçlü olacak. Diktatörlük kan dökülmesini durduracak… katliamlar duracak… hemen duracaklar … - Buna dikkat edin, Brissot bir diktatör olurdu! - Ah Robespierre, dedi Mandar, korktuğunuz diktatör değil, nefret ettiğiniz Brissot! "

Mandar, 1793'te Fransız Cumhuriyeti yürütme konseyinin ulusal komiseri unvanıyla yatırıldı ve Sözleşme ona 1.500 frank ikramiye verdi. O zamanlar İngiliz siyasi eserlerinin çevirmeniydi ve kendisi de siyasi yansıma üzerine çalışmaların yazarıydı. İmparatorluk hükümeti de ona çeşitli meblağlar verdi, ancak yine de ölümüne kadar her zaman yoksulluk içinde kaldı. 1814 yılında Çar Alexander I st çok küçük boylu, şaşkınlığını dile bu hükümdar olduğu gibi, onu görmek için meraklı ve: "Majesteleri, gururla eski Cumhuriyetçi cevap verdi, kıvılcım gibi ufak bir şey yok. Chant du suç şiirinden pasajlar okuyan Bonaparte'ın yazarı görmek istediği ve benzer şekilde "el yazmasındaki adamı" tanımadığını söyleyerek küçük boyutundan etkilendiği söylenir .

İlgili Makaleler

Yayınlar

El yazması iki eser bıraktı, biri La Gloire ve kardeşi , diğeri Le Phare des rois , 1809'da basılmasını yasaklayan Suç Şarkısı'nı bulduğumuz 11 şarkıdan oluşan bir şiir .

Çeviriler

James Rennel'in İndostan Tanımı'nın çevirisine katkıda bulundu ve ona notlar ekledi.

Kaynaklar

Dış bağlantılar