Tico-Tico hiçbir Fuba tʃiku tʃiku nu Fuba (kelimenin tam anlamıyla “mısır unu içinde serçe”, ya da daha doğrusu, “ chingolo kiraz kuşu mısır unu içinde”) bir olan Brezilyalı şarkı(un choro tarafından yazılmış) Zequinha de Abreu içinde 1917 .
Orijinal adı "Tico-Tico no farelo" ("seste serçe") idi, ancak Brezilyalı gitarist Américo Jacomino "Canhoto" (1889-1928) aynı başlıkta bir eser yazdığı için Abreu ona adını verdi. 1931'de ve kısa bir süre sonra Aloysio de Oliveira orijinal Portekizce şarkı sözlerini yazdı.
Ses dosyası | |
Tico Tico no Fubá (tarihi 1. kayıt) |
|
Orquestra Colbaz. 1931'de kaydedildi (Columbia kayıt şirketi). | |
Bu medyayı kullanmakta zorluk mu yaşıyorsunuz? | |
---|---|
Brezilya dışında, şarkı 1940'larda doruğa ulaştı, Ethel Smith , The Andrews Sisters (İngilizce sözleri Ervin Drake ), Carmen Miranda ve ardından Ray Conniff. , Alys Robi , Daniela Mercury'nin hit kayıtları ile zirveye ulaştı . , Xavier Cugat , Paco de Lucía , Charlie Parker , Pérez Prado , Oscar Alemán , João Gilberto , Ney Matogrosso , Lou Bega , Raúl di Blasio vb.
Carmen Miranda yorumlayıcı içinde diğerleri arasında Copacabana , müzikal Amerikan ait Alfred E. Green , ( 1947 ).
Dalida (1976) tarafından yaratılan Jacques Larue'nin metni orijinaliyle ilgisi olmayan Fransızca bir versiyonu da vardır .