Yusuf Zirem

Yusuf Zirem يوسف زيرم ⵢⵓⵙⴻⴼ ⵣⵉⵔⴻⵎ Bu resmin açıklaması, ayrıca aşağıda yorum yapıldı Yeri açılışında Youcef Zirem Slimane Azem Paris ( 14 inci ) Anahtar veri
Doğum 16 Ağu 1964
Akfadou , Cezayir
Birincil aktivite yazar, şair, gazeteci
Aile Khaled Zirem (kardeş), Mohand-Chérif Zirem (kardeş)
Yazar
Yazı dili Fransızca
Türler deneme , roman , şiir

Birincil işler

Kabylie'nin Tarihi,
Hiçbir şey anlamayan adam.

Youcef Zirem , Fransızca konuşan Cezayirli bir yazar, şair, romancı ve gazetecidir .

biyografi

Eğitimli bir hidrokarbon mühendisi , Boumerdès IAP mezunu, Hassi Messaoud ve Boumerdès'de sanayi sektöründe kısa bir kariyere başladı ve trajik olayların ardından gazeteci olmadan önceEkim 1988.

Hümanist yazar, M.Ö. Kasım 1995.

İnsan hakları aktivisti, popüler davalar için militan, hiçbir zaman bir siyasi partinin veya hareketin parçası olmamış, kararlı yazar, özgür adam, her zaman diktatörlüğe karşı olmuştur. Youcef Zirem kitaplarında, makalelerinde, derslerinde uzun yıllar otoriter güçlerin kötülüklerini anlatmak için sık sık uğraşmıştır.

Bir gazeteci olarak, Youcef Zirem gibi birçok editoryal ofislerinin bir parçası olmuştur La Milleti , Le Quotidien d'Oran , L'Opinion , Le Quotidien d'Algerie , Alger-Republicain'da , L'EVENEMENT , El Djazira , Libre-Cezayir tekrar veya La Tribune . 2003 yılında haftalık Le Kabyle de Paris dergisinin editörlüğünü yaptı . Paris'te yaşarken çok sayıda Fransız ve uluslararası medyayla işbirliği yapıyor. Dan beri2 Haziran 2020Cezayir'deki Akfadou'nun Kabyle tepelerinde, Taourirt'te bir kütüphane olan , yaşamı boyunca adını taşıyor. Cezayir'de ve muhtemelen Kuzey Afrika'da ilk kez bir kültürel yapı, yaşamı boyunca bir yazarın adını taşıyor.

Youcef Zirem dahil birçok kitabın yazarıdır: Fog Çocukları , Sabrina Ruhu , Gölge Savaşı , Hayat bir Büyük Yalan olduğunu , Eskiden Deniz bize ait , ben tutacağınıza kafamda , bir sower aşk , Eternity Yolu , Kabylia'ın Tarihçesi , hiçbir şey anladığını Adam , Denize Kapı, Matoub Lounes, bir şairin trajik sonu, yıldız rüzgar gibi her şeyi, Beşinci masquerade, Serbest, hatırlamak

sanat eseri

O yazarı roman , Hayat büyük bir yalandır . Bu kurgu öyküsü anlatılıyor Cezayir başından 1980'lerin 2000'lerin başlarına. Hayat büyük bir yalandır yazarın görevler zaten tarafından başlatılmış devam Fog Çocukları (yayınlanan şiirlerinin koleksiyonu Paris içinde 1995 at Éditions Saint- Germain-des-Prés ).

O yazarı öykü ( L'âme de Sabrina , Editions berzah 2000 Cezayir tarafından yayınlanan ilk kitaplarından birinde) ve deneme ait La Guerre des ombres, les un-dit d'un tragédie tarafından yayınlanan, GRIP - 2002'de Brüksel'deki karmaşık basımlar . Bu makale Cezayir siyasi sisteminin başarısızlıklarını gözden geçirmektedir. In 2001 , o da içinde şiir Başka bir koleksiyon yayınlanan Fransa'nın , Eskiden deniz bize ait . El Ikhtilef ( Cezayir ) Yayınları'nda 2003'te aklımda tutacağım başlığıyla bir şiir kitabı çıkardı .

o yayınlandı aralık 2009, Fransa'da bir roman: Sonsuzluğun Yolu veEylül 2012, Paris'te, Le Semeur d'amore , şiirsel metinlerden oluşan bir koleksiyon.

“Aşk ekici, on yıldır Paris'te yaşayan yazarın seçtiği başlıktır. Birçok ulusal basında yer alan Afkadou'nun çocuğu, Harmattan'ın yayınladığı bu yeni yapımla ilk aşklarına geri dönüyor. Ailesinin yaşadığı çileler ona roman yazma ilhamı vermeden önce Zirem bir şairdir. Şiirleri aynı zamanda şüpheleri, isyanları ve bu ebedi isyancının muazzam hassasiyetini aktarır. » , Cezayir gazetesi El Watan'da bu kitap hakkında yazıyor . The Sower of Love, Il canto dell'armonia başlığı altında İtalyanca'ya çevrildi .

ayında Mart 2013, Michalon tarafından yayınlanan, Anlamayan Adam adlı başka bir roman çıkardı . onun baskısında24 Şubat 2013Günlük Le Parisien gazetesi bu roman hakkında şunları yazıyor: “Daniel, yıkılmış umutlarla Cezayir'in melankolisinden sağ kurtulan kişidir. Paris'te iki bankanın bu flâneur'u, bir restoranda garson, babasına karşı dayanılmaz bir kırgınlık, anıları, gözyaşları, kadınlar ve arkadaşı Laurent arasında gidip gelir. Özel günlüğün yanında bir de "görülen şeyler" var, en ufak bir yan yoldan beslenen bir sağduyu felsefesi. Ve Cezayirli şair ve romancı Youcef Zirem'in yazılarında, insanlık durumunun karmaşık alçakgönüllülüğünü ifade etmenin onurlu ve basit bir yolu ” .

Yazar Jean-Michel Lecocq ise bu roman hakkında şunları yazmıştır: "(...) Hiçbir şey anlamayan adam" hümanist bir masaldır, derinden dokunaklı, trajik ve aynı zamanda neşeli bir hikayedir. bir teslimiyet biçiminin ana karakteri, bir bilgelik kaynağı. Yazı güzel ve hikaye sürükleyici. Youssef Zirem'in keskin bir imaj anlayışı vardır ve romanı yadsınamaz edebi niteliklere sahiptir. Metni güçlü, tercüme ettiği düşünce gibi. Mesajın felsefi kapsamının ötesinde, bu romanda birbirinden sevimli ve hepsi birbirinden ilginç karakterlerden oluşan bir galeriyle karşılaşıyoruz. Ayrıca, bazı olayların daha iyi anlaşılmasına ve bu ülkenin bugün ne hale geldiğinin daha iyi anlaşılmasına olanak tanıyan bir ışıkla, özgün bir bakış açısıyla anlatılan Cezayir Tarihi'ni büyük bir ilgiyle keşfettim. Hiçbir şey anlamayan adam , bir çırpıda okunan ve okuyucuda güçlü bir iz bırakan büyüleyici bir romandır” .

ayındaNisan 2013, aynı zamanda Yoran Embanner tarafından yayınlanan Histoire de la Kabylie , Kuzey Afrika'nın bu bölgesinin 20.000 yıllık tarihinin bir sentezini yayınlıyor . “(...) yazar ve gazeteci Youcef Zirem, Kabylie'nin Tarihi'nde, bu bölgeye damgasını vuran başlıca tarihi olayları The Kabyle bakış açısı alt başlığıyla özetliyor . Bu çalışmanın bariz hırsı, basit bir pedagojik yazıyla ve süslemeden Kabiliye'nin tarihi bir haritasını çıkarmaktır. Ancak daha da fazlası, okuyucu geçmişin yanı sıra son 50 yıl hakkında da zengin bir bilgi bulacak” diye yazıyor çevrimiçi günlük Le Matin . Histoire de la Kabylie'nin artırılmış ve güncellenmiş ikinci versiyonu , bu ayın sonunda yayınlandı.aralık 2014. Kabiliya Tarihi'nin artırılmış ve güncellenmiş üçüncü baskısı, Şubat ayında yayınlandı.kasım 2016.

ayında haziran 2016, o Intervalles baskıları ile yeni bir roman, La Porte de la mer yayınladı . “(...) Youcef Zirem, söz ve kaynak tasarrufu yaparken, kendini halkın ve ülkenin hizmetine sunmaktansa güçten yararlanmayı tercih eden elitlerinin ağzını tamamen kapatmış bir gerileme içinde bir ülkenin portresini çiziyor. Bu yeni değil ve Cezayir bu şekilde hareket eden tek ülke değil, ancak bir Cezayirli olarak bunu yüksek sesle haykırmak kolay veya güvenli değil, ifade özgürlüğü kilit bir faktör. Dili kuru, dolaysız, bazen şiddetlidir (ilk bölüm şüphesizdir) , yazar sorulardan kaçmaz, ülkesinin toplumunun şiddetini göz ardı etmez” diye yazıyor Yv, bu roman hakkında www.lyvres.fr'de. "Denizcilik Kabylia'da eski adı Bougie olan küçük Béjaïa kasabasında, Porte de la mer adında bir yer var. Éditions Intervalles tarafından yayınlanan bu romanın kahramanı Amina'nın yörüngesi bu gözle görülüyor. iş ve mutlu bir şekilde 10. yıldönümlerini kutlayın. Şimdi Fransa'da yaşayan bir yazar olan Cezayirli bir gazeteci olan Youcef Zirem'in hikayesinin başında Amina, bir volkanın üzerinde dans ediyor. Yolsuzlukla boğuşan bir ülkenin enkazında terörle zenginleşen İslamcı kendi babası tarafından kendisi için yapılan küçük Khaled'in annesidir. Nabil Ayouch'un Çok Sevilen filminde olduğu gibi , genç kadın sıradan olanı iyileştirmek için fahişelik yapar ama başka bir hayat yaşama ve aşkla tanışma umudunu asla kaybetmez. Bu komploda Zirem cesaretle kalemini artık sevmesini ve savunmasını bilmediği bir ulusun katışıklı kanına daldırır. “Basitçe etkili Pierre Vavasseur yazıyor , Le Parisien ve Fransa'da Bugün içinde10 Temmuz 2016 bu roman hakkında.

“Youcef Zirem, her şeyden önce, ne boğucu doktrinlere ne de fırsatçı hesaplara, küçük burjuva züppeliğinin zamansız ve yüzeysel gevezeliğine hiçbir şey vermeyen hümanist ve özgür bir adamdır. Demokrasi ya da Amazigh için mücadelesi her zaman sürekli ve güçlü olmuştur. Sözleri ve yazıları, onu sanatlar şehri Paris'e aşık olduğu sürgüne gitmeye zorlayan büyük bir özgürlüğe tanıklık ediyor. O bunun bir parçası olmuştur o hayal ve dekor parçası haline geldi,” Gazeteci Mokrane Gacem günlük web sitesinde yazıyor Le Matin ,9 Ekim 2016.

Youcef Zirem aynı zamanda bir konuşmacı, Cezayir ve Fransa'da birçok konferansa başkanlık etti, tıpkı kitapların önsözünde olduğu gibi, bu Said Mekbel vakası, bir mektup ölümü , Monika Borgmann ile Cezayir baskısında, Mohand Said Bensakhria'nın kitabından röportajlar Au Clair mes nuit, Larbi Oudjedi kitabından de tepe unutulmuş içinde Rüptüründe ve değişim , Çiçek dikenli , Güz, yokluğunu, Unfulfilled Romanslar doldurmak, Paris'te aşk Les Vents du Nord, Les Voiles du temps bulundu , Les Larmes du ciel, Brahim Saci veya Face à la mer , şair Meriem Akroune. Kabyle dilinde, Boubekeur Dissi'nin kitabı Tizmilin Tizawanin'in önsözünü yaptı . Youcef Zirem, 20. bölgede, 320 rue des Pyrénées adresindeki Parisli edebi Café de l'Impondrable'ı Şubat ayından bu yana yönetiyor.eylül 2017. ayındahaziran 2018Youcef Zirem, şair-şarkıcı-aktivist suikastının 20. yıldönümü münasebetiyle Paris'te Fauves baskılarıyla Matoub Lounès, bir şairin trajik sonu başlıklı bir hikaye yayınladı. ayındaekim 2018, Youcef Zirem yeni bir roman yayınlıyor, Yıldızlar her şeyi hatırlıyor, Fauves tarafından yayınlandı: 1942'de Paris'teki Yahudi çocukları kurtaran bu Kabyle direniş savaşçılarının gerçek hikayesi. Jean-Pierre Allali bu roman hakkında "Çok özgün ve çok bilgilendirici bir roman. Mutlaka okuyun." ayındaMart 2019, Youcef Zirem, Paris'te Fauves tarafından yayınlanan yeni bir roman, La Cinquième maskarası yayınlıyor, Cezayir'i geçmişten günümüze anlatan bir kurgu. 9 Eylül 1962Bu romanda yazar, ne pahasına olursa olsun iktidarda kalmak isteyen şiddetli bir askeri diktatörlük karşısında Cezayir halkının farklı direnişlerini inceliyor. ayındakasım 2019, Youcef Zirem, Paris'te Fauves baskılarıyla Libre, comme le vent, şiirler ve aforizmalar adlı yeni bir kitap yayınladı. Özgür, Rüzgar Gibi bir bilgelik, hümanizm ve samimi bağlılıklar kitabıdır.

Gazeteci

Bir gazeteci olarak, Cezayir basınında istifa rekoru Youcef Zirem'in elinde. Genellikle sansürün kurbanı, her zaman ifade özgürlüğü ve insan hakları için savaştı . Gizli servisler, zorla kaybetmeler, yolsuzluklar, liderlerin feci seçimleri ve suistimalleri gibi hassas konularda yazma cesareti gösteren ender gazetecilerden biridir. 1992'de haftalık El-Djazira'da Graffiti adlı bir köşe yazısı yazdı . Bu sütun daha sonra, 2003'te Paris Kabyle'deki Graffiti de Paris ve 2008 ve 2009'da Cezayir haberlerinin kredileri altında geri dönecek . 1997'de, Cezayir basınının ilk kitap eklerinden biri olan La Tribune des book'u başlattı. , La Tribune gazetesinde daha sonra merhum Khaireddine Ameyar tarafından düzenlendi.

Arapça olarak Youcef Zirem, Cezayir'in haftalık El Mohaqaq gazetesinde 2007'de Paris'ten bir köşe yazısı yazdı . Youcef Zirem, Fransa'da günlük Ouest-France, Ubu dergisi, Managers dergisi ve diğerleri için yazdı. Youcef Zirem ayrıca 2012'den 2016'ya kadar BRTV'de Graffiti adlı edebi bir gösteriye ev sahipliği yaptı: bu gösteride Luis Dapelo, Benjamin Stora, Irène Frain, Celyne Bayt Darcourt, Robert Solé, Pierre Vavasseur, Alice Zeniter gibi farklı geçmişlerden yazarlar vardı. , Pierre Assouline, Laura Alcoba, Adeline Baldacchino, Ferhat Mehenni, Martine Amsili, Carole Zalberg, Jean-Noël Schifano, Hend Sadi, Hamid Salmi, Claire Fourier, Claire Barré, Bahia Amelal, Elsa Flageul. Youcef Zirem radyoda France-Info ve radyo Quasimodo hakkında edebi kronikler yazdı.

Notlar ve referanslar

  1. Fransız kuruluşu RSF'nin 2003 tarihli raporuna bakın

Dış bağlantılar