Adres | https://gallica.bnf.fr/ |
---|---|
Slogan | Kültür ve duyguların kaynağı |
Ticari | Hayır |
Site türü | Dijital kütüphane |
Dil | Fransızca , İngilizce , İspanyolca , Portekizce , Almanca |
Merkez ofisi |
Paris , Ile-de-France Fransa |
Sahip | Fransa Ulusal Kütüphanesi |
Başlatmak | 1997 |
Gallica olan dijital kütüphane ait Milli Fransa'nın Kütüphanesi ve ortaklarının. Gelen serbest erişim 1997 yılından bu yana, bu 6 milyondan fazla sahip kayıtları (kitap formatında Epub , gazeteler , dergiler , resimler, ses kayıtları , haritalar, el yazmaları ve videolar).
Gallica, 2010'da bir milyonuncu belge ve ardından 2020'de altı milyon belge olma kilometre taşını aştı.
Gallica, Ağustos 2017'de çevrimiçi danışmanlık için günde 1.500 taranmış sayfa ve 7.912.415 belge ile çevrimiçi danışma için 4.252.443 belge sundu. 1 st Ocak 2020Dahil 786.597 kitap, 4.717.966 basın ve dergi yayınları, 1.474.042 görüntüleri, 182.312 yazıların, 174.848 kartları, 54470 skorları, 51535 ses kayıtları, 499.761 nesneleri ve 2258 videolar . Bir dizi eser optik karakter tanıma işleminden geçmiştir ve metin Gallica'da aranabilir.
Gallica ve Gallica intramural'da depolanan koleksiyonun tamamı, 1519 terabaytlık bir hacmi temsil ediyordu .31 Aralık 2014.
Her belge, ARK (Arşiv Kaynak Anahtarı) adı verilen, uzun vadeli korunması amaçlanan bir dijital tanımlayıcıyla ilişkilendirilir .
Tüm belgelerin ayrıca aşağıdakileri içerebilen kendi bildirimi vardır:
İlk sayısallaştırma , 1990 yılında Fransa Kütüphanesi Kamu Kuruluşu (EPBF) sırasında başlatılan bir “dijitalleştirilmiş sabit görüntüler koleksiyonu” oluşturma projesini takiben 1992 yılına kadar uzanıyor. Hedef, multimedya koleksiyonları (ses, basılı malzeme, durağan ve hareketli görüntüler dahil) oluşturma fikri ile o zamanlar 300.000 hareketsiz görüntü olarak belirlenmişti. Milli Kütüphane daha sonra, özel kurumlarla ve hatta fotoğraf ajanslarıyla aynı şekilde fona katılmaya davet edilir .
Milli Kütüphane ve EPBF'nin 1994 yılında birleşmesi ( François Mitterrand tarafından kararlaştırılmıştır ) sonrasında, yeni Fransa Milli Kütüphanesi (BnF) sayısallaştırma sürecinde kendi kaynaklarından koleksiyonlara daha fazla alan verecek; dijital fonun yarısını hızla temsil edecekler. Dijitalleştirilecek eserlerin satın alınmasının birleşmesine kadar sorumlu olan belirli hizmet, fonlarından seçim yapmak için BnF'nin tematik departmanları ile birlikte çalışmalıdır ve esas olarak harici koleksiyonlardaki satın alımlarla ilerleyen Görsel-İşitsel Departman, hareketsizliği seçmekle sorumludur. uzman departmanların koleksiyonundan görüntüler.
Gallica'nın web hizmeti şu tarihte açık:10 Ekim 1997. Projenin amacı, " dürüst adamın sanal kütüphanesi" haline gelmektir . O metinler ve içeren çalışmalar ve belgesel kayıtlarına çıkarabilirsiniz resimlerin arasında XIX inci yüzyıl Fransız . Sunucu şu anda mağaza görüntü modunda dijital hale 2.500 kitap, hem de 250 kitap (metin modunda dijital ortama Frantext veritabanının ait Institut national de la langue française ). Kitaplar tarafından konuya göre düzenlenmiş ve eşlik kronoloji içinde XIX inci yüzyılın yanı sıra tarihindeki önemli trendler, özetleri siyaset bilimi , hukuk , ekonomi , edebiyat , felsefe , bilim ve bilim tarihi. Son olarak, bir fotoğrafçı Eugène Atget koleksiyonu , Pierre Loti hakkında bir belge seçkisi , Ulusal Köprüler ve Yollar Okulu'ndan ( sanayi devriminin başlıca eserleri hakkında ) bir dizi resim içeren gelecekteki ikon kütüphanesinin bir örneği mevcuttur. ve Musée de l'Homme kütüphanesinden bir dizi resimli kitap . Gallica lanse edildiğinde, dijital bir kütüphane olarak değil, "amacı dijital belgelere uzaktan erişim ve danışma koşullarını değerlendirmek olan bir laboratuar" olarak görülüyordu.
Yakında proje henüz çok farklı bir ölçek alır: yılın başında 1998 , Gallica (üçüncü bir endişe daha 1999 yılı sonuna kadar 100 000 hacimleri ve 300 000 dijital görüntülerin bir hedef açıkladı XIX inci yüzyıl). 300.000 görüntünün yarısı BnF'nin uzmanlaşmış bölümlerinden, diğeri ise kamu kuruluşlarının koleksiyonlarından (örneğin müzeler ve kütüphaneler, Fransız Belgeleri , Ulusal Köprüler ve Yollar Okulu, Institut Pasteur , Observatoire de Paris ) veya özel ( basın ajansları) gelmelidir. dahil Magnum , Agence France-Presse , Sygma , Rapho ) vb. Ancak yıl sonunda, BnF beklentilerini aşağı doğru revize etti: Le Figaro'ya göre , "evrenselci, ansiklopedik bir umuttan keskin editoryal seçimlere ihtiyaç duyulmasına" gitti, başkanı Jean-Pierre Angremy ise Gallica'nın yayın kurulu kararı :
“Yüzbin kitaplık geniş bir ansiklopedik külliyat fikrini terk etmeye karar verdik, ki bu sürekli delikler için suçlanabilirdi. Bugün, mümkün olduğunca eksiksiz, ancak daha sınırlı bir tematik yapıya doğru ilerliyoruz. (...) Araştırmacıların ve okuyucuların isteklerine öncelikli olarak yanıt vermeye çalışıyoruz. "
2000 yılında ikinci bir versiyon çevrimiçi hale getirildi . Kitaplar ve süreli yayınlar diğer medya büyük gruplar tarafından tarama tabi iken, parçaya göre takip seçilir. Görüntü modu daha sonra baskındır, metin modu, özellikle Fransız dilinin Analiz ve bilgisayar işlemesi çerçevesinde bazıları için girilen metinlerle sınırlı kalmıştır .
Fransız ulusal günlük basının yanı sıra öğrenilmiş toplumlardan gelen yayınları dijitalleştirmek için büyük bir program daha sonra eklenmiştir .
In 2005 , yanıt olarak Google Kitap Arama girişimi , Jean-Noël Jeanneney yayınlanan Quand tarihinde Défie l'Europe o bir Avrupalı ve özellikle Fransız reaksiyon için yalvardı ki,. Bu çağrının ardından, Fransa Milli Kütüphanesi, kullanıma sunulan belgelerin miktarının artması ve optik karakter tanıma ile metin moduna kademeli olarak geçilmesiyle “kitlesel sayısallaştırma” taahhüdünde bulundu .
Kasım 2007'de Safig ile üç yıl boyunca yılda 300.000 kitabın görüntü modunda ve metin modunda dijitalleştirilmesini sağlayan yeni bir sözleşme imzalandı. Bireysel kitap seçimi, bir "olasılık bantları" sistemi lehine terk edilmiştir.
Gallica'nın üçüncü versiyonu olan Gallica2, Kasım 2007'de piyasaya sürüldü ve eski versiyonu geçici olarak mevcut kaldı. Lucene indeksleme robotuna dayanan bu, Gallica ve Europeana prototipinin sentezidir . Gallica2 , arayüzün özelleştirmesini geliştirmeyi amaçlamaktadır .
Yine Google'a tepki olarak bir proje entegre etmek başlatıldı telifli Gallica'nın içine eserler arasında ortaklık içinde, Fransa Ulusal Kütüphanesi , Kitap Müdürlüğü ve Okuma , Ulusal Kitap Merkezi ve baskı' Ulusal Birliği . Arama motoru distribütörler tam metninin istişare koşullarına karar vermekte serbest kalan serbest belgeler ve telif belgelerin hem erişim sağlar. Gallica ayrıca OAI-PMH protokolü aracılığıyla ortak sanal kitaplıklara erişim sağlar .
Mart 2009'da , geçici olarak bakımı yapılan arayüz konsültasyondan çekilerek Gallica ve Gallica2 yeniden birleşti ve özel koleksiyonlar dijital ortama aktarılmaya başlandı. Arayüz tekrar değişir19 Şubat 2010.
Ek olarak, Tessier misyonunun raporu, 12 Ocak 2010, Gallica'da, onu BnF'den ayırabilecek ve çeşitli sayısallaştırılmış belgelere danışmak için bir arayüze dönüştürebilecek değişiklikler öngörüyor.
29 Temmuz 2011, L'Avenir 1,500,000 olan inci belgeyi dijital ortama.
12 Mart 2012Fransa Milli Kütüphanesi'nde, telif hakkı kapsamındaki belgelere yalnızca araştırma kütüphanesinden erişim sağlayan bir okul içi Gallıca hizmeti kurulmuştur .
Ocak 15, 2013, Kültür ve İletişim Bakanlığı gelecek yatırımlar için Komiserlik'e ve BNF ortaklaşa bir parçası olarak eski kitaplar ve BNF müzikal koleksiyonları için iki sayısallaştırma ve dağıtım anlaşmasının imzalanmasına anons gelecek için program d '' yatırımlar yoluyla, 2012'de kurulan BnF-Partenariats iştiraki :
Sayısallaştırma sözleşmesi yalnızca kamu malı olan çalışmalarla ilgilidir ve ortak şirketler için eserlerin özel pazarlanmasını sağlar. Ancak, bu içeriğe erişim lisanslarının ana alıcıları , ortak kültürel mirasın bir parçası olan dijitalleştirilmiş içerik için ödeme yapmaya zorlanacak olan kamu araştırma kuruluşları veya üniversite kütüphaneleri olacaktır. Bazı kuruluşlar, özellikle Savoirscom1 topluluğu , COMMUNIA derneği, Açık Bilgi Vakfı Fransa , Creative Commons Fransa , Quadrature du Net , Framasoft , Korsan Partisi , Wikimedia France , Fransa Derneği des librarians gibi anlaşmanın bu yönünü kınıyor . veya Front de Gauche .
Tiyatro , dans , sirk ve kukla gösterileri üzerine ikonografi sunar .
2010'dan bu yana , 50.000 çağdaş manzara fotoğrafı çevrimiçi: Joël Verhoustraeten ve Daniel Cande'nin fotoğrafları . J. Verhoustraeten ve D. Cande, sömürü haklarının sahibi olmaya devam ediyor ancak görüntülerini internete yüklemeyi kabul ettiler.
Haritalar, serbest veya taşbaskı planları , en büyük haritacı Gerardus Mercator , Jodocus Hondius , Wilhem Blaeuw , Nicolas de Fer , Sanson d'Abbeville , vb
Bilim tarihi için değerli kaynaklar sunar .
Fransa Milli Kütüphanesi ile MathDoc Birimi arasında matematikte bağlantılı kutupsal sayısallaştırma kutbu çerçevesinde Gallica-Math portalı oluşturulmuştur. Belgelerin ince indekslenmesi yoluyla, Gallica'nın matematik koleksiyonunun bir bölümüne kolay erişim sağlar: ( Abel , Beltrami , Carnot , Cauchy , D'Alembert , Dirichlet , Euler , Fourier , Jacobi , Klein , Lagrange , Laguerre , Laplace , Möbius , Riemann ) , 1836'da Liouville tarafından yaratılan ve hala hayatta olan saf ve uygulamalı matematik Dergisi . Buna ek olarak, Bibliyografik Matematik Bilimleri Dizininin sayısallaştırılması, ayrıntılı aramalara, Rehberde çoklu taramaya ve bir dizi sayısallaştırılmış orijinal belgeye erişime izin veren bir veritabanı ile desteklenmektedir. LINUM kataloğu, Gallica'nın matematik çalışmalarını diğer yabancı kütüphanelerle (Cornell, Göttingen , Michigan) birleştirir. Tüm bu belgeler, matematiksel araştırmacılar için harika bir OAI hizmeti örneği olan mini dml'de yer almaktadır .
Gallica ayrıca, belgelerin tematik, coğrafi veya belge türlerine göre gruplandırıldığı ve sunum metinlerinin eşlik ettiği editoryalleştirilmiş seçimler sunar:
2013 yılından itibaren BnF, Gallica'yı "beyaz etiket" olarak kullanmak için kendi araçlarına sahip olmadan içeriklerini dağıtmak isteyen kütüphaneler sunmaktadır. Uygulama BnF tarafından geliştirilir ve barındırılır, ancak kendi dış görünümü kütüphanenin aracın sahipliğini almasına izin verir.
Ulusal ve Üniversite Kütüphanesi Strasbourg onun için BNF ile ortaklık imzalayan ilk tesistir Numistral dijital kütüphanede Ocak 2020 yılında 4 Ekim 2013 tarihinde kamuya açılıyor, 8 dijital kütüphaneler Gallica beyaz etiket ile güçlendirilmiştir.