Moldovalı kimlik etrafında tartışmalar olduğunu gerçekleşen Moldova Cumhuriyeti bir yandan arasındaki "Romanianists" (in Romen Românişti içinde, Rus onların kimliğinin bir içerme destekçileri Румынисты) Romen kimlik ve neredeyse tüm kimsin bunlardan ana dili Romence konuşanlar , ve diğer yandan "Moldavistler" (Rumence Moldoveniști'de , Rusça Молдава́нисты'da) kimliklerinin Romen kimliğinden dışlanmasının destekçileri ve partilerin çoğunluk seçmenleri olan komünist ve sosyalist. hemen hemen tüm Slavca konuşan yerleşimcileri (yani ülke nüfusunun üçte birini) ve yerli nüfusun yaklaşık dörtte birini bir araya getiriyor .
1991 Bağımsızlık Bildirgesi ve durdurma Altında n o 5 Aralık 2013 Anayasa Mahkemesi 36 resmi dili denir ülkenin (nüfusun% 77 ana dil) " Romen " ( limba română / 'limba ro'mɨnə / ): Bu, Avrupalılar tarafından ve aynı zamanda komşu bölgesi " Moldavya " olarak da adlandırılan ve aynı zamanda eski Moldova prensliğinin bir parçası olan komşu ülke Romanya tarafından kullanılan isimdir . Anayasa'nın 13. maddesine göre, bu aynı Ausbau , "modern" veya "öğrenilmiş" dile " Moldova " ( limba moldovenească / 'limba moldoven'e̯ascə / ) denir : Slav konuşan azınlıklar ve komünistler tarafından kullanılan addır. ve sosyalist partiler .
“ Ördek-tavşan ” alternatifine uygun olarak , bu iki isim Moldova ve Romanya'da 3,5 milyonu Moldova Cumhuriyeti'nde olmak üzere yaklaşık 24 milyon konuşmacı tarafından konuşulan aynı Doğu Roman diliyle ilgilidir .
"Romenistler" arasında iki akım bir arada yaşıyor : bir azınlık ( liberal parti tarafından temsil edilen ) Moldova ve Romanya'nın siyasi birliği için (ve dolayısıyla Moldova'nın Avrupa Birliği ve NATO'ya entegrasyonu ve onun AB'den çıkışı için) militanlar . CIS ), çoğunluk yalnızca mevcut bağımsız devletin sınırları içinde ve ille de Rusya'nın etki alanı dışında olmak zorunda kalmadan Rumen kimliğinin tanınmasını isterken, anayasayı Moldova'daki tüm etnik grupları dahil etmeden sunacak şekilde değiştirerek. ayrımcılık, özgürlük zaten durumunda olan (ülkenin çerçevenin dışına dilsel ve kültürel grupların üyeleri olarak kendilerini tanımlamak için Ruslar , Ukraynalılar , Bulgarlar , Gagauz ... ama yerli Romen konuşmacılar kendi tarafından ayrımcılığa "anayasal tanım " aşağıda gösterilmiştir).
"Moldavistler" arasında da iki akım bir arada var : bir azınlık ("Büyük Moldova", "Hareket" Voyvodası "veya" Moldavya Kalkanı "gibi hareketlerle temsil edilir), Romanya Moldova'dakiler ( regiunea Moldova ) dahil tüm Moldovalıların " Rumen olmayanlar " ve " dillerinin Romence'den farklı " olduğunu iddia ederken, çoğunluk, Sovyet zamanlarında olduğu gibi, yalnızca Moldova Cumhuriyeti'nden ( Republica Moldova ) " Moldovalılar " ın " Rumence olmayanlar " olduğunu iddia ediyor .
Moldova terimi , Fransızca'da Moldova'ya ait olan veya Moldova'nın altında kalan her şeyi tarihi bir prenslik , Avrupa'nın bir bölgesi, Romanya'nın bir bölgesi ve bağımsız bir devlet olarak tanımlar . Moldovalı kimlik farklı aşamalarında geçti:
12 Ekim 1924içinde oluşturulmasını gören SSCB arasında Moldovalı Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti içinde, Podolya doğu kıyısında, Dinyester içinde, Ukrayna Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti ( Besarabya sonra Romanyalı olma). Bu Moldovalı Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nde iki siyasi çizgileri sırayla uygulanmıştır Grigore Kotovski , bu Cumhuriyetin kurucularından biri yayılmasının gerektiğini savunmuştu komünizm içinde komşu Romanya ve onun kimliğinin olduğu Moldovalı nüfus olarak tanınması oldu Romence: 1938'e kadar , ideolojiye vurgu yaparak Latin karakterlerle Romence yazılmış eğitim veren okullar ve komşu Romanya, "monarşi, burjuvazi ve boyarların boyunduruğu altında inleyen bir anavatan" olarak sunuldu . Ancak Dışişleri Halk Komiseri Gueorgui Tchitcherine farklı bir görüşe sahipti . Bu politikanın " Romanya şovenizminin yayılmasını " desteklediğini ve terk edilmesi gerektiğini düşünüyordu. O bir şekilde Moldovalıları tanımlamak düşündüren "Moldavism" gerçek Sovyet başlatıcısıydı etnik grubun karışımı kaynaklanan farklı Romance dilinin, Rumen farklı" Volokhs ile Slavlar Ouliches ve Tivertses kurdu Volochovènes , Çoğunlukla özgür oldukları Özerk Moldova Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nde ve SSCB'den kurtuluşlarını bekledikleri Romanya boyunduruğu altında Besarabya'da yaşayan Yarı Slav, yarı Romanesk Moldovalıların ataları ”. Bu, Sovyetlerin Besarabya üzerindeki bölgesel iddialarını haklı çıkarmayı mümkün kıldı. Tchichérine, Kotovsky'den farklı olarak, aslında Stalin'in görüşünü destekledi: " tek ülkede önce sosyalizmi inşa etme ": SSCB. "Tchitcherine hattı", 28 Şubat 1938. Rus Kiril karakterleriyle yazılmış bir " Moldavya alfabesi " kabul edildi ve " Sovyet topraklarını gereğinden fazla işgal eden emperyalist bir güç " (Besarabya) dışında Romanya'dan herhangi bir şekilde bahsedilmesi bu nedenle vatana ihanete (ölüm cezası ile cezalandırılır) asimile edildi.).
Böylelikle Moldova RASS'da “yeni bir dil ve edebiyat”, sakinlerin çoğunun okuyamadığı ve yazamadığı bir dil ortaya çıkıyor: “ Moldova ”. "Moldavya" ve Rus dillerini (dolayısıyla nüfusları) bir araya getirmenin ilk adımı olan bu yeni dil, Sovyet iktidarı tarafından tehlikeli bir unsur olarak kabul edilen " Romence , ancak Romenceden farklı " olarak tanımlanıyor (Romanya parlamenter bir demokrasiydi. 1921'den 1938'e kadar). Bu yeni dilde, Moskova yetkililerinin Ruslaştırma niyeti , pek çok Rusça kelimenin Rumence / Moldovca kelimelerin yerine geçmesiyle açıkça ortaya çıkıyor (örneğin ahududu yerine zmeură yerine mălină veya bir tren istasyonu için gară yerine văgzal ), (örnek için olağan dilde mevcut Romantik kökenli eşdeğer kelimelerin zararına Slav kökenli sözcüklerin sistematik seçimiyle duh yerine suflet yasaklanması ile ruhu için), Latin alfabesinde içinde 1938 (oysa bu yana 1859 Romen'di SSCB de dahil olmak üzere Latin karakterlerle yazılmış ) ve Rus Kiril alfabesinin benimsenmesiyle ( 1859'dan önce , Romence farklı Greko-Slav karakterleriyle Rusça Kiril alfabesiyle, Besarabya'da başka yerlerde olduğu gibi yazılmıştır ).
Sovyet zamanlarda, istatistik ve etnografik haritalarda kuzey Romen konuşan toplumlar arasında ayırt Bucovina (ayrılmış bir bölgede Moldavya içinde 1775 tarafından Avusturya'da olarak sayılır), румыны (Romence) ve bu Besarabya. (Bölge ayrılmış Moldavya içinde 1812 tarafından Rusya ), Молдаване ("Moldovalılar") olarak sayılır . Bu ayrım, Sovyet tezini , SSCB dahil , Romanya uyrukluğundan farklı bir Moldova uyruğu olduğu şeklindeki tezini güçlendirmeyi amaçlamaktadır .
Ağustos 1940'ta, Besarabya'nın SSCB tarafından ilhakı sırasında, Alman-Sovyet Paktı'nın uygulanmasında , RASSM, Ukrayna ile eşit düzeyde bir "birlik" Cumhuriyeti olarak kuruldu, ancak yeni Cumhuriyet " SSCB'nin Rumen konuşmacıları pratikte kendilerine "karşı" yöneltildikleri ortaya çıkıyor ve bu nedenle , Gorbaçov'un " perestroyka " sı sırasında yerliler toplu halde Romanya'ya bağlılıklarını iddia edecekler ve bir İttihatçı Mircea Druc kimdir? Moldova Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu başkanı seçildi (25 Mayıs 1990-28 Mayıs 1991).
1989'dan 1991'e kadar, Latin alfabesine dönüş, bayrağın benimsenmesi, bir marş ve bir Romanya para birimi adı " Moldavizm " için ölüm çanı gibi görünüyordu , ama sonra Rus konuşmacılar ve eski komünistler kendilerini bir araya getiriyorlar. Moldova'nın Rusya'nın jeopolitik yörüngesinde kalacağını ve Dinyester Savaşı'ndaki ezici Moldova yenilgisinin ardından ,22 Ekim 1993güçlü bir Komünist Parti . Moldova Cumhurbaşkanı Mircea Snegur ( tarımcı ) daha sonra Moldova'nın bağımsızlığını savunmak için yerlilerinin Romen kimliğini (Rusça konuşanların Rus kimliğinden başka bir şey değil, vb.) Reddetmek için " bir kişi, iki devlet " doktrinini geliştirdi . Komünistler ve Rusça konuşanlar bununla şiddetle mücadele ediyorlar ve 1994'teki yasama seçimleri sırasında, Romence yeniden resmi olarak " Moldova " olarak tanımlandığında , Sovyet zamanlarında olduğu gibi "Moldavizmi" yasaya yeniden sokmayı başarıyorlar .
Moldova'nın doğusundaki kimlik tartışması üç sakin dönemden geçti:
Sulandırma ile komünist hareketler ve fiilen uluslararası tanınma bir bir etki münhasır bölge arasında Rusya'da 15 eski 12'si üzerinde Sovyetler Birliği cumhuriyetleri (Moldova dahil), tartışma, siyasi manzara Moldova ve Romanya arasındaki küçültücü ilişkilerini yeniden göründü tarihinde biten29 Haziran 1994, Moldova Cumhuriyeti'nde “Moldavizmi” yeniden resmileştirmek . O zamandan beri, kendilerini "Moldovalı" olarak ilan eden yerliler resmi olarak " itibari vatandaşlar " ( cetăţeni titulari ), ancak artık kendilerini Moldova sınırlarının ötesindeki bir Romen halkının ve kültürünün üyeleri olarak tanımlama yasal haklarına sahip değiller. kendilerini "Romen" olarak adlandıranlar, ancak kendi ülkelerinde resmi olarak " ulusal bir azınlık " olarak kabul edilenler ve onlar tarafından "Romen emperyalizminin vektörleri" olmakla suçlanıyorlar.
Bu, azınlıkları değil, yalnızca yerli çoğunluğu ilgilendiriyor. Anayasa'nın 13. maddesinde “Moldova” olarak tanımlanan tek başına yerli çoğunluktur.
Öte yandan, yerel olarak da resmi olan diğer diller (azınlık), olası Rus, Ukraynaca, Bulgar veya Türk emperyalizmlerine atıfta bulunmaksızın sırasıyla Rusça , Ukraynaca , Bulgarca veya Gagavuzca serbestçe söylenebilir .
Ayrıca, Moldova'nın Romanya'nın doğumundan ( 1859 ) çok önce ( 1359'dan beri ) bir Prenslik olarak var olması nedeniyle , "Moldova" nın tarihsel olarak Romence'den önce geldiği çeşitli kararnamelerde belirtilmiştir .
Bu nedenle, Moldova kimliğinin bu resmi tanımı, "Moldovalılar" adını yalnızca Romence konuşanlar için saklı tutarken, Rumence dilini reddediyor (çünkü Moldova "Romence'den farklı bir dil" olarak tanımlanıyor): bu nedenle açıkça " kan haklarına " atıfta bulunuyor . Moldova mevzuatı "toprak hukukunu " takip etseydi, ülkenin tüm sakinleri de dilleri ne olursa olsun "Moldovalılar" olurdu ve "Romence"% 70'inin dili, Rusça, Ukraynaca, Gagauzca ve Bulgarca… İsviçre'de. Ülkenin tüm sakinlerinin de dilleri ne olursa olsun “İsviçreli” olduğu,% 70'inin Fransızca, İtalyanca ve Romanca'nın yanında “Almanca” (“İsviçre” değil) olduğu model .
2013 yılına kadar ve özellikle komünist yönetim sırasında (2001-2009), birkaç kararname, "Moldavya" kimliğinin ( naționalitatea moldovenească ) "Romen" kimliğini ( naționalitatea română ) hariç tuttuğunu belirtmiştir : bu dilin öğretmenleri " "Romen" ve Ruslar veya Ukraynalılarla eşitlik talep etme, yani kendini devlet sınırlarını aşan ve aynı zamanda yurtdışında (kendi durumunda, Romanya'da) bulunan bir kültürün üyeleri olarak tanımlama özgürlüğü, Voronin hükümeti tarafından destekçileri olarak nitelendirildi . Rumen emperyalizmi ve onun ajanları ( milletin düşmanları olarak tanımlanır ), öğretmenlik mesleğinden sayısız protesto gösterileri yarattı. Anayasa'nın 13. maddesine atıfla, birkaçı yargılandı ve bazen cezalandırıldı, ancak avukatları, 1991 Bağımsızlık Bildirgesi'nde mevcut Anayasa'dan önce ülkenin dilinin Rumence olarak tanımlandığını ileri sürerek , Anayasa Mahkemesi, verdiği kararda n o 365 Aralık 2013resmen itiraf, yaptırımlar iptal Moldovalı olan Romen ve onlar Anayasa'nın 13. maddesinde göründükleri gibi iki kelime, dilin resmî mezhep itiraz etmeden ve yerli kökenli sakinlerinin, değiştirilebilir olduğunu.
Bu nedenle, "Moldavyanizm" anayasal kalsa bile "Romanyanlık" zımnen kabul edilmektedir: ülke bu nedenle eski haline geri dönmüştür. 31 Ağu 1989Sovyet Moldova Yüksek Sovyeti "Moldova" ve "Romence" nin " iki özdeş dil " olduğunu resmen kabul ettiğinde ... Bu uzlaşma sorgulanacak olursa , parlamentoda sandalyelerin% 45'ine sahip olan Komünist Parti , hükümeti genel grevle tehdit etti; Gagauz özerk bölge ve ayrılıkçı devlet Transnistriya onların eki söz New Rusya , Rus Nashi hareketi bir söz engelleme bilgisayara ülke ve Moldova-Rus milyoner Renato Usatyi (ru) , pro Rus lideri CHP'nin ( in) , Moldova ile Romanya arasında yeni bir Çin duvarı inşa etmeyi planlıyor .
Hepsi Avrupa Birliği ile ortaklığa düşman olmasalar da (en azından ekonomik olarak), "Moldavistler" açıkça Sovyet modeline ve etnik tanımlarına atıfta bulunuyorlar : Vladimir Voronin , Komünist Parti lideri ve 2001'den itibaren ülkenin başkanı için 2009 ve İgor Dodon , Moldova Başkanı Kasım 2016 yılında seçildi , siyasi liderler ve " "Romanianists" düşünün faşistlere ". Sovyet geçmişinin mirasçıları olan "Moldavistler", Romanya ve Batı modelinden korkuyorlar ve Moldovalılar dilsel olarak Rumenlere yakın olsalar bile, Moldova'nın kendisini "hatta" bütün bir evreni oluşturan bir Sovyet topluluğunun parçası olduğu gerçeğinin silinemeyeceğini iddia ediyorlar. "( Vladimir Voronin ). "Moldavistler", Rusça'nın ( yasal olarak zaten bir " etnikler arası iletişim dili "), " Moldova " nın yanında bir devlet dili olmasını ve Romanya'nınkine çok yakın olduğu düşünülen ulusal bayrağın , 1975'te muzaffer Güney Vietnam komünist hükümetininkine yakın, ortada sarı armanın bulunduğu, üstte kırmızı, altta mavi iki yatay renkli bayrak .
"Moldavistler" arasında iki ideoloji çatışıyor:
"Moldavistler", " etnik gruplar arası iletişim dili " statüsünün Rusça'da kalması için , tüm eyalet ve bölge düzeylerinde resmi bir " Moldova - Rusça iki dillilik " talep etme konusunda hemfikirdirler ve "Moldova" terimini verirler. » Sovyetler Birliği'nden miras kalan etnik anlam , onu Rumenlerden farklı bir millet haline getiriyor .
"Romenistler" arasında da iki ideoloji çatışıyor:
"Romanyalılar", devlet dili olan Romencenin de "etnik gruplar arası iletişim dili" (şu anda Rusça'ya devredilmiştir) olmasını talep etmekte ve "Moldovalı" terimine bölgesel kimliğin anlamını vermekte hemfikirdirler. Moldova, ulusötesi bir coğrafi ve tarihi bölge olarak .
Komünist ve Sosyalist Partiler (Parlamentodaki sandalyelerin yaklaşık yarısı) her zaman "Moldavizm" in temel dayanağı olmuş ve öyle kaldıysa, Hıristiyan Demokrat Parti , bir zamanlar liberal ile birlikte "Romenizm" in eksenini oluşturan, 2005 yılında pozisyonunu değiştirdi - 2006 , Avrupa Komiseri Günter Verheugen'in Moldova ziyaretini takiben sendikacılıktan hareket ederek , o zamandan beri "AB ve Rusya arasında bir gerilim unsuru", "bir halk, iki ülke" doktrinine ve "İsviçre" modeline geçildi.
Moldova'nın tarihsel kimliği , hem Romanya kimliğiyle (içerdiği) hem de toprak hakkı ( kökenine, kültürüne ve diline bakılmaksızın her Moldova sakininin Moldovalı olduğu) ile uyumludur . Öte yandan, Sovyet ve Sovyet sonrası Moldova kimliği ne toprak kanunuyla ne de Romanya kimliğiyle uyumludur . Açıkça kan hukuku kapsamına giriyor çünkü bu tanıma göre sadece Moldova'nın yerli halkı "Moldovalı" ve bu " Moldavite " onları Rumenlerin dışında bırakıyor .
Bu uyumsuzluktan kimlik tartışması doğuyor, bunun sonucu Prut'un batısında ( batı Moldova'da , Romanya'da ve Avrupa Birliği'ne dahil , yani tarihi Moldova'nın % 43'ü ve Moldovalıların % 98'i) nüfus) hem de Moldovalı olabilir ve doğu Prut (iken, Rumenler Moldova ve Ukrayna ya Moldovans nüfusun% 63 olan tarihsel Moldova,) onlar seçmeliyiz 57% Moldovalılara olmak arasında ya Rumen (% 90'dan fazla seçim yetkililer tarafından tercih edilen ilk çözüm).
Tarihsel ve etnolojik argümanlar bazen bu temelde siyasi tartışmalara çağrılır, bu, “iki“okullarda”iddialarını ana hissesini olan dilsel alandır Romanianist ” ve “ Moldavist ”. Bilimsel düzeyde, muhalefetleri bağımsız araştırmaların ortaya çıkmasını engeller ve menfaati tanınmak veya tanınmamak olan muhalif gösterilerdeki tüm çalışmaları kucaklar:
Tam anlamıyla dilbilimsel bir bakış açısından , Romence ve Moldova tek ve aynı dildir: Daco-Romence , sosyodilbilim açısından çekimser bir dil , yani geçmiş veya şimdiki lehçeleri yeterince yapısal özellikler sunan bir dil . tüm anadili konuşanların birbirlerini kendiliğinden ve tam olarak anladıkları tek bir dil oluşturmak. Siyasi nedenlerle farklı eyaletlerde farklı mezhepler (veya hatta farklı alfabeler) alan bir dil olarak Daco-Rumence durumu benzersiz değildir: bkz Bosna-Hırvat-Karadağ-Sırp veya Hintçe - Urduca .
Boğdan Beyliği olduğu gibi, Eflak ve benzeri Transilvanya Romen hoparlörler başlangıçta Greko-Slav Kiril alfabesini kullandılar.
Çoğu akademisyen ve gazete Besarabya kademeli yükseldi Latin alfabesinin sırasında XX inci olanlar gibi, yüzyılın Transilvanya için Bucovina ve Eflak : Bu hareket bu ülkelerde Romen milli duygu bağıntılı bir gelişmeydi. 1917'deki ilk bağımsızlık ilanı sırasında, Demokratik Moldova Cumhuriyeti'nin "Sfatul Ţării", Romanya Krallığı'nın sürdürdüğü (ve 1924'te oluşturulan Ukrayna Özerk Moldova Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti'nin 1938'e kadar kullandığı Latin alfabesini resmen benimsemiştir. ).
In 1938 , Sovyetler Moldovalı RSSA içinde Kiril alfabesi dönmeye karar ve içinde 1940 onlar bütün o genişletilmiş Moldovalı Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti . Resmi olarak ilan edilen niyet, Romanya emperyalist işgalinden önceki Moldova halkının köklerine geri dönmektir . Bununla birlikte, benimsenen Kiril alfabesi, Moldova Prensliği'nin eski Greko-Slav alfabesi değil, hafifçe uyarlanmış Rus alfabesidir. Ve etnik gruplar arası iletişimin dili Moldova değil , Rusçadır, bu nedenle pratikte tüm Moldovalılar Rusça bilmek zorundadır, Moldovalı olmayanlar ise ülkenin dilini pekala görmezden gelebilir.
In 1989 , Moldovalı SSC Yüksek Sovyet Romen “etnik iletişimin dil” olarak ilan ve karar Latin alfabesine dönüş , ancak tedbir Dinyester (" sol bankanın“ışınları”de uygulanmadı Transnistriya "). Bağımsızlıktan (Ağustos 1991 ) bu yana , 1989'da başlayan durum devam etti: devlet dili (1991'den 1994'e resmi olarak "Rumence" olarak anılır ) Dinyester'ın sağ yakasında Latin karakterleriyle ve Sol Yakada Rus Kiril karakterleriyle yazılmıştır. . 2004'ten bu yana , Rusça yine tek “etnikler arası iletişim dili” dir, bu nedenle pratikte Moldova vatandaşlarının üçte biri resmi olarak devlet dilini bilmekten muaftır.
Moldova toponimliği , Rus ve Sovyet dönemlerinde giderek Ruslaştırıldı : Kişinev (Rus ilhakından önce Napolyon karargah haritalarında "Quichinaou" veya "Kichenaou" ile gösterildi), Кишинев (Kichinev veya Kichiniov) oldu , Orhei , Оргэев (Orgeev veya Orgueïov) ve benzeri. Rus veya Sovyet otoritesi bir Moldova adı ile bir Türkçe, Ukraynaca veya başka bir isim arasında seçim yapmak zorunda kaldığında, Cetatea Albă, Tighina, Palada, Obluciţa veya Frumoasa yerine ikincisini seçti: Akkerman , Bender , Bolgrad, İsmail veya Kagul . Sovyet döneminde, köylerin isimleri bile Ruslaştırıldı: Ciubărciu, Чобручь (Cioburciu), Ediniţa: Единець (Edineţ), Codăeşti ve Jibrieni: Приморске (Primorske), Gălileşti: Деротьн (Дeljeть) oldu.
Buna ek olarak, etimolojik düzeyde , tarihsel Moldavya ile herhangi bir bağı gizlemek için , Sovyet tarih yazımı sistematik olarak Tatar kökenlerini , sürdürülmesi zor ve kaynakları olmasa bile yer isimlerine atfetmiştir . Bu, örneğin, olduğu Dubasary , Chişinău'nun veya Orhei sırasıyla "anlamına coracliers içinde" Romen (bir coracle a, yuvarlak feribot küreği tarafından işletilen), Kis-Jenö "küçük yan" ve Vàrhély içinde "kale" Macar ( Burada , Tatarların baskınlarını önlemek için Moldova voyvodaları tarafından gönderilen Transilvanya Siculum paralı askerlerinin garnizonları vardı ). Resmi Sovyet versiyonu ( Rusya ve Ukrayna'da ve dolayısıyla İngilizce ve Almanca pek çok makalede hala yürürlükte olan ), bu üç yer isminin , sırasıyla Dîmbu-Sarî'den (Tatarca Sarî'den , "sarı", Romence ile Tatarca birleşik kökenlere sahip olmasıdır). Dîmb , "öndeki tepe"), Kîşla-Nouă'dan (Tatar Kychla'dan , " hivernage ", Romence Nouă sıfatıyla "yeni") ve Yanği-Şer'den (Tatar Yanği "yeni" ve Arapça Shehr'den , "şehir" - bu versiyon, Sovyet Ansiklopedisi'nin belirli baskılarında yer alan hayali versiyonla el ele gider , buna göre " Besarabya " adı , Rus İmparatorluğu tarafından "dağınık bölge" anlamına gelir , herhangi bir kaynak ve tarihi olmayan versiyon temel olarak, bölgede hiçbir zaman Arap olmadığı için, ancak meslekten olmayan okuyucular için " Bessarabia " adının Rumence kökenini gizleyen bu durum .
1989'dan sonra Moldova Bilimler Akademisi'nden Profesör Anatol Eremia ve coğrafyacılar, tarihçiler, filologlar ve haritacılardan oluşan ekibi "toponymic restorasyon" görevini üstlendi, ancak 1994 anayasa değişikliği sırasında süreç kesintiye uğradı ve resmi toponim Moldova Cumhuriyeti, Rus ve Sovyet dönemlerinden miras kalan yerlerin adlarını resmileştirir ( Ediniţa ve Tighina yerine Edineţ ve Bender , ama aynı zamanda birçok köy, örneğin Krasnoarméïsk , Oktiabrskoe veya Pervomaïsk olarak yeniden adlandırılır . Ekim ”veya“ 1 Mayıs ”).
Moldavistes olarak Ernest Gellner "yaratmak devletler olduğunu yazıyor ulusları bu kavram sadece söylemek" Moldovan Rumen kimliğinin tanıtılması olduğunu, tarihsel olan Besarabya bazı kentsel aydın ve anti-Rus tarafından XIX inci yüzyıl suni ve sadece "Romanya emperyalizmi" ni ifade eder. Roumanists kendi paylarına, ethnonym “kullanımının ilk ifadeleri o çizili Romain ”, “ Roman ” veya “ pussedly Roumanophones tarafından” kendilerini belirtmek için, itibariyle ispatlanmıştır XVI E yüzyıl. Nitekim, 1532'de Francesco della Valle ve 1534'te Tranquillo Andronico , Transilvanya ve Moldavya'yı geçerken , Rumenlerin ( Valachi ) "kendilerine Romalı" dediklerini onaylıyorlar . In 1542 , Transilvanya Sakson Johann Lebel kaydetti Eflakli adı altında kendilerine atıfta Romuini Polonyalı tarihçi Orichovius (ederken Stanisław Orzechowski gözlenen) 1554 "kendi dillerinde Moldavyalılar dendiğini Romini ". İtalyan Ferrante Capeci, 1575 civarında , bu Beyliklerin sakinlerinin "kendilerine Rumen ( Romanesci )" dediklerini yazdı. Pierre Lescalopier, 1574'te "Eflak ve Moldavya'nın tüm bu ülkelerinde ve Transilvanya'nın çoğunda ... Romalıların gerçek halefleri ve konuşmalarına “ Romanechte ”, yani Roman… ”diyorlar. Dalmaçyalı Antonio Veranzio etrafında fark 1570 Transilvanya, Moldavya ve Eflak yaşayan Rumen hoparlörler Romanos “” “diyorlar” diye.
“Romanianists” da altı çizili eski Moldovalı tarihçileri, öyle ki Grigore Ureche kullanılan terim paralel Moldovalı ve (Moldavya sakinleri için) Romen içinde'(Bu ülkede, Eflak ve Transilvanya olanlar için) ve o Rusça , Moldovalılara eski adı, Молдавянинь ( Moldavianiny ) bir başlangıçta vardı coğrafi ve tarihsel anlamını gibi Romen Moldoveni , Alman Moldauer veya İngilizce Moldovalı . "Moldavistler", Orta Çağ'da etno-dilbilimsel mezhebin rumân / român'ın her şeyden önce "halk" ve "serf" anlamına geldiğini , tıpkı Eflak mezhebinin de "çoban" anlamına geldiği gibi buna yanıt verirler . Onlar için, bu terimler değil etnik dil duygusu, geç olduğunu açıkça olmanın nedenle vardı XIX inci yüzyıl ve onlar rutin Moldova ortaçağ Modern Rus terimin sakinlerini belirtmek için kullanın göründü XIX inci Молдаване (hiç yüzyıl Moldavane ), onlar tercüme Moldawier Alman ve Moldovalıları yönüne göre, İngilizce olarak etnik ve siyasi ettiği Sovyet etnografyasına tarafından tanımlanan, kimlik Moldovans arasında sadece gelen tanımlanan 1812 yılında Rusya'ya Besarabya Ek , tarihsel özgü" dayalı bir "hayali inşaat" dir aşağı yukarı aynı dili konuşsalar ve kökenleri ortak olsa bile onu komşularından ayıran özellikler ".
Böylelikle, ördek-tavşan alternatifine bağlı olarak şu ya da bu şekilde yorumlanan aynı tarihsel kaynaklar, modern kimlik tartışmasında, Nicolae Chetraru, Anatol Eremia veya Anatol Petrencu gibi tarihçilerin üzüntüsünde kullanılmaktadır. 1991'deki bağımsızlıktan sonra , mevcut siyasi mülahazalar hakkında bağımsız araştırma yapabilmeyi sevdiler .
Moldova Cumhuriyeti'nin ilk bağımsızlığı sırasında ,24 Ocak 1918, Sfatul Ţării , "Besarabya" yerine "Moldavya" adını seçer (daha önce belirlenen "Besarabya" Çünkü 1812 yalnızca geçerli " Boudjak Ruslar tarafından 1812'de verildiğini") ve milletvekilleri vurgulamak istediği için Rus Moldova ve Romanya Moldova arasındaki kimlik .
Fakat paradoksal olarak, Moldova-Romanya birliğinden sonra 27 Mart 1918Romanya, daha sonra krallığın yeni bir eyaleti haline gelen bölge için Bessarabia adını kullanmayı seçti. Romanya yönetimi için, bu ülkeyi "Moldova" kısaltması olarak adlandırılan batı Moldova'dan ayırmak daha uygun oldu . Aniden Sovyetler oldu,12 Ekim 1924Bunlar daha sonra ... oluşturulan bu özerk bölge için "Moldova" adını kullanacak Ukrayna üzerinde, Podolian kıyıya ait Dinyester daha iyi kimlik Romen bunu karşı ... Moldovalı kimliğini ele geçirmek amacıyla, . Dikilmesi sırasında Moldovalı SSR Federe içine Sovyet Cumhuriyeti içinde Ağustos 1940 şimdi Romanya'dan alınan "Besarabya" % 60 içeren bir topraklarında, Moldova adı korunur (çevrildi İngilizce tarafından Moldovalı SSC ve Almanca tarafından Moldauischer SSC ).
İkinci bağımsızlık döneminde, Ağustos 1991'de "Moldova" adı sorgulanmadı, ancak "Romanyalılar" ve "Moldavcular" tarafından çelişkili bir şekilde kullanıldı. İlki , geçmişte Sfatul Ţării gibi, Moldavya Cumhuriyeti ile Romanya Moldavya arasındaki kimliğin altını çizmek için kullanır ; Aksine, "Moldavistler" bağımsız Moldova'nın adını tarihi Moldova'nınkinden farklılaştırmaya çalışıyorlar. "Romanyalılar" İngilizce, Fransızca ve Almanca'da "Moldavya", "Moldavya" ve "Republik Moldau" nun tarihi isimlerini kullanırken , "Moldavcılar" BM'ye İngilizce ve Latin dillerinde akredite etmeyi başarıyorlar, neologism " Moldavya, Moldavya'nın tarihi biçiminin aksine Moldova " (adının Romen biçimi) ; ve Almanca, neologism "Moldawien" tarihsel forma aksine Moldau . Tarihsel ismin silinmesine, Sovyet döneminde olduğu gibi, Moldova tarihinin çarpıtmaları ve örtülmeleri eşlik ediyor: eğilim (özellikle okul tarih kitaplarında) bölgeyi mevcut bölgeden ayırma yönünde. Eski prensliğin geri kalanının cumhuriyeti (Moldova'nın şu anki Romanya bölgesi), bu bölgenin tarihi Moldova'nın ayrılmaz bir parçası olmadığını, ancak ardışık olarak Kiev Rusları , Litvanya ve ardından Osmanlı İmparatorluğu'nun ayrılmaz bir parçası olduğunu onaylayarak .
Tartışmanın iki sembolik simgelerinden biri kaderi: heykelinin Roman dişi kurt arasında Kişinev , Arkeoloji ve Tarih Müzesi önünde bulunan, bu kültürel mücadelenin göstergesidir: kimse anlaşmazlıklar olsa Romanity arasında yerel dilde, bu heykel "Moldavistler" tarafından defalarca tahrip edildi (bazen hafifçe: etiketler , dışkı , pekmez , sıvı gübre , katran , bulamaç , akrilik boya spreyleri ... ama bazen şiddetli: yırtılma) ve her seferinde büyük bir masrafla ve "romancılar" tarafından büyük bir törenle onarıldı veya yeniden inşa edildi.
Diğer sembolik sembolüdür Ülkenin bayrağı 1991'de bağımsızlık sırasında kabul edilen ve Cumhurbaşkanı hangi İgor Dodon seçildi 2016 yılında çok yakın değerlendirdiği Romen bayrağı ve yeni bir bayrak değiştirmek istemektedir.
Valentin Stratan gibi Moldovalı komedyenler, bu tartışmaları gülmek için bir bahane haline getirdiler: “ Dilimizin adı ne? " Sor onlara. " - Bizim dilimiz ! » Milli marşı (başlığı olan) ima ederek cevap verirler .
Moldova sakinlerinin% 98'i Ortodoks ise , bu itiraf da tartışmalardan esirgenmez, "Rumenistler" mümkün olduğunda Moldova Rumen Kilisesi'ne bağlı olup Bükreş Patrikliğine bağlıdırlar , "Moldavistler" tercih ederler. Moldovya Rus Kilisesi bağımlı Moskova Patrikliği ve tüm Rusya (kimin törenleri sadık sormak nereye ayrıca Rumence kullanmak ama). Uygulamada, iki kilise sadık cemaatleri ve bölgeyi paylaşır (bazı mahalle ve köylerde, bu nedenle iki kilise vardır); 2002 yılına kadar, her biri tek başına kanonik meşruiyet iddia ait Metropoller için 1836 yılına kadar tarihsel itaat savunarak “Romanianists” Suceava daha sonra Iaşi Romanya Patrikhane'ye, 1918 den 1944 kadar, “Moldavists” Moskova'ya itaat savunuyor 1836'dan 1918'e ve 1944'ten beri Patrikhane. 2002'den beri, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi'nin bir kararından sonra , iki itaat bir arada varlığını sürdürüyor.
Açık siyasi düzeyde, kazıklar mirası olan Sovyet tarihinin .
İç politikaİç siyasi düzeyde, kimlik tartışması, kendisini aşan akımlar arasında tatmin edici uzlaşmalar bulmaya çalışan Moldova toplumunun gerilimlerini ifade ediyor:
Moldova , bağımsızlığını ilan ederken, 1940'taki Sovyet ilhakını ve sonuçlarını, hiçbir hukuki dayanağı olmadığını iddia ederek kınadı, ancak 1947 Paris Antlaşması , Romanya'nın 1940 yazında meydana gelen toprak kayıplarının uluslararası kabulünü teşkil ediyor. içinde 1948 başka 3.2 km 2 arasında adalar (on Chilia ait Tuna sınır kolu ve Karadeniz'de ) olan kayıp yarım asır sonra tarafından dek tanınmadı Rumence - Ukrayna sınır anlaşmasının ait Köstence , imzalanan2 Haziran 1997. Dolayısıyla Romanya, 1940 ile 1948 arasında SSCB'ye toplamda 50.138 km 2 kaybetti .
Besarabya ve Kuzey Bucovina Sovyet işgali toprak sonuçları dolayısıyla işgal benzemeyen, Romanya dahil, uluslararası toplum tarafından kabul edilmiş Baltık Devletleri, ayrıca işgal gizli protokol uyarınca Stalin. Hitler'in Paktı , ama kimin 15 Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti arasında birleşme Amerika Birleşik Devletleri , Avrupa Parlamentosu , AİHS veya BM İnsan Hakları Konseyi tarafından tanınmadı ; Dahası, Birleşmiş Milletler'in komünist olmayan üyelerinin çoğu , 1991 sonlarında SSCB'nin çöküşünden sonra Rusya'nın etki alanını terk edebilecekleri tek eski Sovyet cumhuriyeti olan Estonya , Letonya ve Litvanya'yı de jure tanımaya devam etti. , entegre ya da değil CEI-EurAsEC veya Occa ne de CSTO ve katılma NATO ve Avrupa Birliği . Rumen toprak kayıplarının uluslararası tanınma önledi sendikal hareketi onun uçları (Moldova ve Romanya arasındaki birliği) ulaşmasına ve gelen jeopolitik baskılara alan açık bıraktı Rusya'da aracılığıyla Transnistriya Rus yanlısı ayrılıkçı ve pozisyonları ile Moldova Komünist Partisi (1993'te yeniden kurulmuş ve seçimlere bağlı olarak parlamentodaki milletvekillerinin üçte biri ile yarısı arasında kazanan), Sovyet yerleşimcilerin soyundan gelenlerin ( nüfusun üçte biri) Romanya ile herhangi bir yakınlaşmaya muhalefetini ifade eden bir parti özel ve genel olarak Batı ile
Uluslararası siyasi düzeyde , 1994 seçimlerinden bu yana, tartışma Romanya ve Moldova Cumhuriyeti arasındaki ilişkileri kötüleştirdi, ancak Moldova'nın Rusya veya Ukrayna ile olan ilişkilerini iyileştirmeden ve hepsinden önemlisi umutların gerçekleşmesine izin vermeden. mevcut hükümet, yani tüm bölge üzerinde ve özellikle de Transdinyester'de devlet egemenliği kurmak . Avrupa Birliği'nin sınırı 2007'de Prut'ta kurulduğundan beri, dil sorunu Moldova'nın Romanya'nın bir parçası olduğu ve Moldova dilini tanımayan Avrupa Birliği ile ilişkilerini zorladı , çünkü Romanya inkar eden herhangi bir belgeyi onaylamayı reddediyor. Moldova Cumhuriyeti yerli halkının " Romanyalılığı ". Bununla birlikte, eski SSCB'nin Slav ülkelerinde (ve onlardan sonra, birçok Anglo-Sakson ve Alman yazar arasında), Moldova Cumhuriyeti ve Ukrayna'nın Rumence konuşan sakinleri "Moldovalılar" olarak sayılır ve bu, pozisyona karşılık gelir. " Moldavistler " in. Öte yandan, Moldovalı vatandaşların dünya çapındaki diasporası ile ilgili olarak, Moldova Dışişleri Bakanlığı kaynakları ve uluslararası hukuka göre tüm diller bir arada "Moldova" olarak sayılırlar ; ancak Romanya'daki Moldovalılar, Rumen yetkililer onları Rumen olarak saydığı için bu sayıya dahil edilmedi . Bu nedenle, bu ülkelerin ve bu yazarların münhasıran politik ve istatistiksel yaklaşımında , Moldovans ( Rusça : Молдаване , İngilizce : Moldovans ) kelimesinin anlamı iki nedenden dolayı karıştırılır:
Bu nedenle, Romanya'nın parçası olduğu Avrupa Birliği içinde bile, doğrudan kimlik tartışmalarından kaynaklanan, "Moldovalılar" ve "Romenler" kavramları anlamında, 2007 Bakanlar Komitesi'ne kadar farklılıklar bulunmaktadır . Avrupa Birliğinden tanık çağrıldı ve yargıç istendi. Gerçekten24 Kasım 2007Milletvekilleri Moldovalı Komünistler İrina Vlah Grigory Petrenko sırasında seçildiler II inci Kongresi Avrupa Sol Partisi içinde, Prag , parti (özellikle komünist) ait yürütmenin üyeleri.
2007 yılında Grigori Petrenko, Romanya'da Moldova Cumhuriyeti yerlileri için ayrılmış ve "milliyet" ilan edilen "Romanya Moldovalılar Derneği" nin kurulmasına katkıda bulundu. Romanya yasalarını bilen ve Romanya hukukunda "milliyet" ile " vatandaşlığın " iki farklı şey olduğu ("milliyet", " etnik köken " anlamına gelir ) olduğu gerçeğini oynayan Grigori Petrenco, Romanya'nın (yasaları dışında hiçbir Moldova etnik kökenini tanımayan) Rumen etnik köken) bu ilişkiyi yasaklayarak tepki gösteriyor. Karar ne oldu n o Pascani 4094/866/2007 Mahkemesi'nde (bir kasaba Moldova Romanya ).
Bu karar yayınlandığında, Grigori Petrenko içinde gerçeğine oynayan Avrupa Birliği “milliyet” aracı “vatandaşlık” (uluslararası hukuk), Moldova Cumhuriyeti 'nden Moldovalılara ve insanların tanınmaması yönündeki Romanya'yı suçladı anayasal hakkı için ortak. "Romanya makamlarının kararı," diye yazıyor, "Moldova vatandaşı olduğunu beyan eden kişilerin haklarını (örgütlenme hakkı, ifade özgürlüğü, vicdan ve kimlik özgürlüğü) ihlal ediyor. Romanya makamlarınca belirli kişilere kimlik empoze etmek için alınan önlemler ve kendilerini Moldova'da ve bu ülkenin sınırları dışında Moldovalı olarak tanımlayan kişilerin kimliklerinin tanınmaması kabul edilemez (Moldovalılar bunu yapmaz) Romanya'da yaşayan azınlıkların resmi listesinde bile yok ) ”.
26 Haziran 2008Grigory Petrenko sunulan Bakanlar Komitesi , Avrupa Birliği, soru ve n o "insanlar Moldovalı vatandaşlık dernek hakkı, ifade özgürlüğü, özgürlük bilincini ve kimliğini ait olduğu iddia tanımak için Romen yetkililerin reddetmesi" üzerine 551 (doküman n o 11668):" Romen makamlarının tutum Konseyi'nin Avrupa standartlarına ve ne ile tutarlıdır ne ölçüde Bakanlar Komitesi Romanya'da ulusal kimliğe Moldovans yasasının ihlali önlemek ve bir koymak için attıkları adımları bu ihlalin sonu? ".
24 Ocak 2011Münasebetiyle Evrensel Periyodik Gözden de Palais des Nations kullandığımız talep, Moldovalı heyet, çoğunlukla "Moldavist", Moldova Cumhuriyeti Fransızca sözcük ısrar "Romanianists" üzmek için, Moldova atar eski Moldova Prensliği topraklarında bulunan tüm kuruluşlar ; içinde Fransa , içinden Anca Dumitrescu, hükümetinin çabaları sonrasında Juppe dairesel , yanı sıra ISO 639 kod neologism benimsemeye, “Moldavists” isteklerine uygun olarak, anlaşılan Moldova a bu takip, medyanın bir kısmı, Fransız Akademisi bunu reddederken ve "Roumanistlerin" istekleri doğrultusunda Fransızca Moldavia kelimesini kullanmaya devam ediyor .
Daha yakın zamanda, Ağustos 28 , 2016James Pettit, Büyükelçi ABD'de Moldova'da, vesilesiyle 25 inci ülkenin bağımsızlığının yıldönümü, o kanalda İngilizce olarak verdi röportajlarda söyledi Moldova 1 ve Romence Prime 1 o çok uluslu bir devletti ve o, bu nedenle Romanya ile bir birliktelik çözeceğinden daha fazla zorluk çıkaracaktır. Bu röportajlarda, bu eyalette yaşayan Moldovalıları Rumenlerden uzun süre ayrı kaldıkları için farklı bir etnik grup olarak tanımlayan "Moldavist" tavrı da benimsedi : Bu tam olarak eski Sovyet bakış açısıdır, şimdi yanlısı. -Rusça. Bu, hem Moldova hem de Romanya'da "Romen" çevrelerinde bir protesto fırtınası başlattı ve James Pettit'in Eylül 6 , 2016“Bir halk birleşmek istiyorsa, bunu kimse engelleyemez ve kesinlikle Birleşik Devletler. "
Açık jeopolitik , Moldova ve sonunda ulusal Devletler sonrası Sovyet tarafından kimlikler ve Yugoslavya sonrası bu tür buluşların bir örnek sunmak XX inci yüzyıl. Bu devletlerin liderlerinin (evrensel ve kültürlerarası değerlere güvenmek yerine) bağımsızlıklarını meşrulaştırmak için gerekli gördükleri bu yeniden icat, iki ana gelişmeye dayanmaktadır:
Siyasi ve kültürel elit böylelikle bir "birleşme yanlısı" fraksiyona (Moldova'da Romanya ile , Karadağ'da Sırbistan ile , Makedonya'da Bulgaristan ile ) ve ayrılıkçı bir fraksiyona (her üç durumda da çoğunluğu elde eden) bölündü .
Moldova'da olduğu gibi, bu yeni kimlik yapıları , bilimsel alanın dışında sürüklenmelere yol açmıştır : bu nedenle, Makedon yazarlar mevcut Makedonca ( Slavların Balkanlar'daki göçüyle ortaya çıkan Slav dili) arasında bir aile bağını kanıtlayacak kaynaklara güveniyorlar. içinde VI inci yüzyıl) ve antik Makedonca dilinin (dil Trakya Helenleşmiş çok daha erken)
Biz bu kimlik kavgaları bulmak Belarus ve Ukrayna eski, muhalifler Sovyet döneminin, Avrupa yanlısı ve Batı yanlısı, Sovyet modelinden uzaklaşmaya ve daha yakın Polonyalı veya Baltık modeli (Bkz gelmeye çalıştı Devrim turuncu ve Euromaidan ), Alexander Lukashenko veya Viktor Yanukoviç gibi "Rus yanlısı" , bu modelden korkarken, tam tersine Sovyet dünyasını yeniden kurmaya ve Moskova'ya yaklaşmaya çalışırken : bu açıdan Voronin ve Dodon hükümetlerinin politikası Moldova'da Belarus hükümeti ile aynıdır .
“26 Mart 1949'da ABD Dışişleri Bakanlığı, Baltık ülkelerinin hala kendi diplomatik temsilcileri ve konsolosları olan bağımsız milletler olduğunu belirten bir genelge yayınladı. "
.Baltık devletlerinin Molotov-Ribbentrop Paktı gizli protokolleri temelinde 1940 yılında Sovyetler Birliği'ne zorla dahil edilmesi hükümsüz ve hükümsüz kabul ediliyor. Sovyetler Birliği bu ülkeleri elli yıl boyunca işgal etmiş olsa da Estonya, Letonya ve Litvanya uluslararası hukukun özneleri olarak varlığını sürdürdü. "
.