Arcane 17 (André Breton)

esrarengiz 17
Yazar Andre Breton
ülke Fransa
tür şiirsel deneme
Editör Brentano'nun
yayın yeri New York
Yayın tarihi Mart 1945
illüstratör Matta
kronoloji

Arcane 17 , André Breton (1896-1966)tarafından 20 Ağustos - 20 Ağustos tarihleri arasında yazılmışşiirsel bir metindir.20 Ekim 1944Kanada'nın doğu kıyısındaki Quebec'teki Gaspésie gezisi sırasında Elisa Claro ile bir araya geldi.Aralık 1943 New York'ta.

Sunum

Hem deneme hem de anlatı olan Arcane 17 , André Breton'un en karmaşık eseri ve edebi, şiirsel, politik ve ezoterik etkiler açısından en zengin eseridir.

Başlık atıfta 17 inci  yıldızın amblem ve ayrıca gösterirken tarot kartı 17 inci  İbrani alfabesinin mektubu ağızda işaret dili olarak çağrıştırdığı. Esrar ve mektup arasındaki analoji üzerinde oynayan Breton, bir dizi yazışmanın ve tutkulu cazibenin merkezine, hayatın kaynağının sembolü olan kadını yerleştirir.

Orijinal baskı şurada çıktı: Mart 1945yayıncı Brentano'da. Bu yayın vesilesiyle, Marcel Duchamp New York'ta Gotham Bookmark kitapçısının vitrinini açtı. Matta'nın geleneksel kehanet tarot sırrından özgürce esinlenerek yaptığı dört parlak renkli çizimle gösterilmiştir  : Aşık , Ay , Araba ve Yıldız . 15 Nisan Daha sonra, Brentano's, Robert Tenger'in önsözü de dahil olmak üzere resimsiz daha küçük bir baskı yayınlıyor.

İçinde Haziran 1947, Sagittaire sürümleri yayınlamak Esrarlı 17 ente d'Ajours . Breton'un yeniden bağlantı kurduğu edebiyat yönetmeni Léon Pierre-Quint , kitabın yayınlanmasının Maeght galerisinde düzenlenen Le Surréalisme en 1947 sergisiyle aynı zamana denk gelmesini istedi . Ancak serginin başarısı, çok az eleştiri alan kitabın yayınlanmasını gölgede bırakacaktır.

Bir aslına rakamlarla bir sayı ekleyerek, başlık beklenmedik modernliği ile şaşırttı.

yazma koşulları

O zamandan beri mülteci olduğu New York'ta Temmuz 1941, André Breton Marcel Duchamp ile sürrealist grubu reformdan. Amerikalı ressam David Hare'nin yönettiği VVV dergisini yarattı . Breton İngilizceyi iyi bilmediği için çevirmenlik görevini eşi Jacqueline Lamba üstleniyor. "Arizona Kızılderilileri arasında büyümüş, Gurdjieff'in öğrencisi ve resmini takdir eden " bu genç sanatçıya aşık oldu . Breton'dan ayrılır. Kızları Aube'nin velayeti Jacqueline'e emanet.

Breton, dil engelinin ağırlaştırdığı derin bir umutsuzluğa kapılır: “Dünyanın büyük bir kısmı, bir harabe manzarasından başka bir şey değildi. Kendi içimde, buna boyun eğmeden itiraf etmem gerekiyordu, duygu alanında sarsılmaz olarak gördüğüm her şey, hangi rüzgarda olduğunu bile bilmeden süpürüldü…. "Kime Charles Duits , daha sonra bir öğrenci Harvard Üniversitesi , kimin tanıştımEylül 1942, o yaşlanmamış görünüyor, “bir ağaç ya da bir kaya gibi […] yorgun, acı, yalnız, korkunç derecede yalnız, bir hayvanın sabrıyla katlanan yalnızlık, […] sertleşmeyi bitiren lav gibi sessizliğe yakalanmış. "

9 ya da 10 Aralık 1943Breton buluştu Elisa Claro bir Fransız restoranında 56 inci evinin yakınında, Caddesi'nin. Ciddi yoğunluktaki güzelliğinden büyülenerek, kendisini bir Fransız yazar olarak tanıtır ve onunla birkaç kelime alışverişinde bulunmak için ondan izin ister.

"Buzlu caddede titrediğini görüyorum, sadece gözlerin açık. Yüksek yaka kaldırılmış, atkı eli ağzında sımsıkı, sen sırrın ta kendisiydin, doğanın en büyük sırlarından birinin, açıldığı anda ve bir fırtınanın sonunda gözlerinde görebildiğin çok soluk bir gökkuşağı yükselişi. "

Geçen Ağustos ayında Elisa, Massachusetts açıklarında bir deniz gezisi sırasında boğulan kızı Ximena'yı trajik bir şekilde kaybetmişti]. O zamandan beri, onu desteklemek için Şili'den bir arkadaşıyla birlikte New York'ta iyileşmeye devam etti.

gönderilen bir mektupta 8 Mart 1944için Patrick Waldberg ardından Londra'da, Breton kendisine sır: “Ben Arcane'i 17 etrafında bir kitap yazmayı düşünüyorum (Star, Ebedi Gençlik, İsis , diriliş, vb miti) bir model olarak bir bayan olduğunu alarak ben aşk ve ne yazık ki şu anda Santiago'da olan . "

Yaz aylarında, Breton ve Elisa , Chaleur Körfezi civarındaki Gaspésie'ye , ardından Laurentians'ta , akiklerden etkilenen bir adamın sembolik adı olan Sainte-Agathe-des- Monts'a bir geziye çıkarlar . Nın-nin20 Ağustos de 21 Eylül, Percé'de kalırlar, pencerelerinin çerçevesinde öne çıkan Kaya'ya bakarlar. “Boyutları ile ilgili olarak, altın oran ortaya çıkarsa şaşırmam . "

Metin

En söylemsel ve en soyut olan bu eser, eski mitlerden günümüz tarihine kadar çeşitli alanları kapsamaktadır.

Felsefi düşünceler şiirsel uçuşlara, Gaspé'nin başıboş betimlemeleri Elisa'ya olan aşk beyanlarına dönüşüyor, kişisel gözlemler tarihsel bakışlara ve insanlığın savaştan sonra karşılaşacağı sorunlara dair düşüncelere karışıyor. Daha 1943'te yayınlanmış ve Arcane 17'de tekrarlanan Lumière noire metninin ifadesi .

Elisa

Yazar, okuyucuya hayatının yeni aşkı Elisa'yı , "tüm gücü alan, yaşam boyunca kendisine uyum sağlayan, elbette yalnızca nesnesini tek bir varlıkta tanımaya razı olan bu aşk"ı açıklar . "Onda en trajik kaderin en parlak yeniden doğuşlarla bir arada var olduğunu gördü:" en büyük gölge bendeyken […] ve bu pencere bende açıldığında ".

Elisa rütbesine yükselmiş olan Queen of Sheba tarafından uyarılmış Charles Nodier veya Gérard de Nerval , bir Kleopatra , sevgilisinin Antoine , cadı tarafından canlandırılan Jules Michelet arasında Bettina Brentano , eşi Achim von Arnim arasında Fée au Gustave Moreau'nun tablosundaki griffin  : “düşünceli veya ileriye dönük bakışları olan kadınlar. "

Üzerinde siyah bir balıkçı teknesinin bayrağı bulunan kırmızı şamandıraların kışkırttığı hayali genişleterek, askerlik hizmetini üç yıla çıkaran yasa tasarısına ve 1913'te Pre-Saint-Gervais'te katıldığı Paris Komünü'nün anılmasına karşı yapılan gösterileri hatırlıyor ve çağrıda bulunuyor. sosyal düşünürler XIX inci  yüzyılda Charles Fourier , Flora Tristan , Baba Enfantin kadınlar tarafından kurtuluş toprak" fikrini gelişmiş var. "

"Sanat , kendisini kesinlikle, kesin olarak verme cesaretine sahip olan, gerçekte bu eril uzlaşmazlığın izini taşıyan her şeyi şiddetle düşman olarak tutan sözde irrasyonel dişil olana kararlılıkla öncelik versin [...] "

Yıldız

Arcane 17 , Breton'un hayal gücü ve duyarlılığı Ortamların Girişi ve Görücülere Mektup'tan (1924) bu yana "bilgi sistemlerinin sınırı"nı incelese bile bazıları tarafından ezoterizme geçiş eylemi olarak kabul edilmiştir .

Ezoterizme olan ilgisi Amerikan teknik toplumuna tepki olarak büyüdü. İlk olarak , tarot, İsis ve Osiris efsanesi , sayıların sembolizmi ile ilgili sayısız belgeyi kopyalayan büyük bir kütüphane aşığı olan Kurt Seligmann ile görüşmesinden yardım aldı . Sonra çalışmalarına Auguste Viatte , Victor Hugo et les Illuminé'lerinin de oğul temps Montreal 1942 yılında yayınlanan, o romantik Jacobin bir rakam keşfetti: Eliphas Levi . Kendi kendini yetiştirmiş ve saf, 1848 Cumhuriyetçi militanı ve mistik bir feminizm tarafından canlandırılan E. Lévi, inancı kolayca sihir ve devrimci özlemle ilişkilendirdi. Breton evrensel bir dogma arayışında değildir, ona göre ezoterizm dünyayla yeni ilişkiler keşfetme ve en özgür hayali koruma şansını çoğaltır.

Ezoterizm, kendi ilkesine yapılan tüm çekinceleriyle birlikte, en azından, en uzak noktaları birbirine bağlayabilen raporları ona ileten, insana açık, sınırsız bir alana sahip karşılaştırma sistemini dinamik bir durumda sürdürme konusunda büyük bir ilgi sunar. nesneler ve evrensel sembolizmin mekaniğini kısmen ortaya çıkarır. "

Perce bakan evin pencerelerinin birinin, Breton onu kendi tefsiri tutkulu projeler üzerinde ekranın aslında kısmı 17 e  Arcane tarot  : Yıldız .

“Böylece, gelen Nadja için Arcane'i 17 , arzusunun bir yörünge, tüm sürrealist şiir yıldız kavramını ve kadın yıldız arasında benzetme ilkesinin bir yüceltme hem ortaya”.

melusin

Eserleri dayanarak Oswald Wirth , Le Tarot des Imagiers du Moyen Age (1927, kendisinin sembolizm esinlenerek Eliphas Levi ,) Tarot des Bohémiens tarafından Papus'un 1889 yılında yayınlanan ve oyun cartier Breton Marseillais Grimaud tarafından 1930 yılında yayınlanan yıldızlı, bitkiler, gölet, kelebek ve genç çıplak bir kadın, elinde iki kavanozlara kaçış özellikle akışları: geleneksel görüntüleri oluşturan unsurlarla teklifler aşık yeni bir okuma dökücü diye Mélusine yeniden adlandırır.

Jean d' Arras'a göre Mélusine efsanesinin olay örgüsünü üstlenirse  : yeminine rağmen ve kardeşinin belirsiz imalarının etkisi altında, Raymondin Mélusine'in odasına girer ve yarı kadın yarı yılan bir yaratık keşfeder. Bağırarak pencereden uçar: "Beni sonsuza kadar kaybettin!" Breton, onu hem erkek iktidarının dayattığı toplumsal yabancılaşmaya maruz kalan kadının mutsuzluğunu, hem de "doğanın temel güçleriyle" iletişim kurabilme ayrıcalığını bünyesinde barındıran bir yaratık yapar. "

"İkinci çığlık anında Mélusine: Kalçalarından küresiz fırladı, göbeği ağustosun mahsulüydü, göğsü havai fişeklerle kavisli belinden yükseliyor, kırlangıçların iki kanadında kalıplanmış, göğüsleri kakılmış. kendi haykırışlarında, uluyan ağızlarının yanan kömüründen kör ederek. Ve kolları şarkı söyleyen ve güzel kokular saçan nehirlerin ruhudur. Ve onun kavrulmuş saçlarının ufalanmasının altında, "kadın-çocuk"un tüm ayırt edici özellikleri sonsuza kadar şekillenir, şairleri her zaman büyüleyen o özel çeşitlilik, çünkü zamanın ona etkisi yoktur. "

" Günlerde "

1947'de, Arcane 17'yi bestelediği “büyük okuldan kaçma okulunun defterini” yeniden alan Breton, “yazarının her zaman yeniden başlattığı endişelerin geleceğine kazınmış” üç metin ekler. "Onlara unvanı veren Ajours tanımında, ekleme ve güncelleme ait ses yakınlığına oynayan Littré'den  :" Bir nesnenin içinde aracılığıyla gün ara sağlayan deliği, Pertuis,. "

İçinde yazılmış bir metin kullanır. Mayıs 1943ve aslında Fransa'da bilinmeyen, 1947'de iki yazı daha eklediği Lumière noire. Ezoterizm ve aşırı feminizme başvuru eleştirilerine yanıt veriyor ve ancak dinamik biçimi altında kavrayabileceği özgürlük çağrısını yeniliyor: “ Işığın yaratıcısı isyanın kendisidir, yalnızca isyandır. "Ve bu ışık ancak üç şekilde bilinebilir," şiir, özgürlük ve aşk... Buradaki yıldız, "melankolinin kara güneşi"nden parıldamak şöyle dursun, Breton'un "hayata döndürdüğü" varlıkla paylaşılan umudun simgesi haline geliyor. "

Metnin başı ve sonu

"Elisa'nın rüyasında, beni öpmek isteyen ve benim ondan kaçtığım o yaşlı çingene, ama burası dünyanın en büyük deniz kuşu barınaklarından biri olan Bonaventure Adası'ydı. Turu aynı sabah, bulutlu bir günde, yelkenleri dolu bir balıkçı teknesinde yapmıştık ve başlangıçta oldukça tesadüfi düzenlemeden memnunduk, ancak Hogarth'ta sarı bir fıçıdan veya kırmızıdan yapılmış şamandıralar, arka planı kabalistik görünüm belirtileri olan fırçayla süslenmiş, tepesinde siyah bir bayrak dalgalanan yüksek bir çubukla örtülen namlu (düş kuşkusuz, köprüde düzensiz demetler halinde gruplandırılmış bu aygıtları ele geçirmiştir. Çingene). "

"Tıpkı 1940'ın sonunda, o zamanın en kötü nefretlerinden esinlenen uzun bir gazete haberinin, Paris'te " Tapınakçıların intikamcılarına" verilen yolun  , benim bilinçsizce izlediğim yol ile karıştırıldığı konusunda beni uyarması gibi. . ile Nadja , ben hiçbir zorluk M. tefsir rehberliğinde, Jean Richer birlikte yürümüştü, saf sembolik düzeyde, yani burada kendimi ikna, Nerval altın karık boyunca. Mélusine , Esclarmonde de Foix , Sheba Kraliçesi , İsis , Sabah Sürahisi , düzenlerinde çok güzeller ve birliktelikleri en kesin garantiler olarak kalacaktır.

“ Sonsuz gençlik . "1808 = 17": Nerval'in Doğuşu . - Dört hareket ve genel kader teorisinin yayınlanması .

Tek yıldızım yaşıyor…  ”

alıntılar

"Hangi tatlılık, hayatı kendine boyun eğme hayali, alevlerle karşılaşmak için içsel ateş, dehanın hizmetindeki oyunbazlık ve hepsinden öte, saatin parıltısının kat ettiği tuhaf dinginlik kaynakları değildir. güzelliğin, sanki daha fazlasını gösterecekmiş gibi birdenbire işe yaramaz hale geldiği, erkeklerin boş ajitasyonunun ölmesine izin verdiği o anlarda saklı! "

"Kadın-çocuğu, onu diğer kadının karşısına koymaması için seçiyorum, çünkü onun içinde ve yalnızca onda mutlak bir şeffaflık durumunda yaşıyor gibiyim, çünkü birinin inatla dikkate almayı reddettiği diğer görüş prizması, itaat ettiği için. ifşası ne pahasına olursa olsun erkek despotizmi tarafından engellenmesi gereken çok farklı yasalar. "

“Hala belirsiz olabilen bir şeyde görüntünün nasıl daha net hale geldiğini görüyoruz: Işığın yaratıcısı olan, isyanın kendisidir, yalnızca isyandır. Ve bu ışık ancak üç şekilde bilinebilir: Şiir, özgürlük ve aşk, aynı şevki uyandırmalı ve onu dünyanın en az keşfedilen ve en aydınlanamayan noktasında sonsuz gençliğin kadehi yapmak için birleşmelidir: insan yüreği. "

Notlar ve referanslar

  1. Orijinal baskı için.
  2. Henri Béhar , La Fabrique surréaliste in Mélusine , 2009'a göre bitmiş baskı 30 Kasım 1944 tarihlidir .
  3. Orijinal baskı için yapılmış dört çizim.
  4. Aralık 1940'ta Marsilya'daki Villa Air-Bel'de yazılan, Wifredo Lam'ın resimlediği bu şiir, Mart 1941'de sansürlendi. İlk olarak 1941'de İngilizce, New York'ta, ardından Fransızca, 1942'de Buenos-Aires'de yayınlandı. Hubert, op. cit., 1998, s.  1786 .
  5. Hubert, op. alıntı, s.  1164 .
  6. Marina Vanci-Perahim, Genel Sürrealizm ve Çevresi Sözlüğü , Düzenleyen Adam Biro & René Passeron , Kitap Ofisi, İsviçre, Fribourg ve Presses Universitaires de France, Paris, 1982, s.  30 .
  7. Maya Deren'in fotoğrafına göre .
  8. Matta kataloğunda çoğaltılan çizimler , ed. Centre Georges Pompidou ve Ulusal Modern Sanat Müzesi, Paris, 1985, s.  275 .
  9. 5 Haziran baskısı tamamlandı. Hubert, op. alıntı, s.  1162 .
  10. Hubert, op. alıntı, s.  1163 ve s.  1175 .
  11. Hubert, op. alıntı, s.  1161 .
  12. Béhar, op. alıntı, s.  398 .
  13. Arcane 17 , s.  71 ve Béhar, op. alıntı, s.  398 .
  14. André Breton pas dedi , alıntı Béhar, op. alıntı, s.  399 .
  15. Breton'un el yazmasının Elisa'ya ithafında belirttiği tarihler. Hubert, op. alıntı, s.  1177 .
  16. Hubert, op. alıntı, s.  1167 .
  17. Arcane 17 , op. alıntı, s.  80 .
  18. Arcane 17 , op. alıntı, s.  51 .
  19. Mark Polizzotti, André Breton , Gallimard, Paris, s.  595 .
  20. Hubert, op. alıntı, s.  1165 .
  21. Arcane 17 , op. alıntı, s.  48 .
  22. Arcane 17 , op. alıntı, s.  67 .
  23. Marianne Oswald ile röportaj , Breton, op. alıntı, s.  1116 .
  24. Barthélemy Prosper Enfantin, Peder Enfantin (1796-1864) olarak bilinir, Saint-Simonian mezhebinin papazı. Hubert, op. alıntı, s.  1184 .
  25. Arcane 17 , op. alıntı, s.  55 ve takip.
  26. Arcane 17 , op. alıntı, s.  65 .
  27. André Breton, Komple eserler, cilt 1 , Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, Paris, 1988, s.  273 ve s.  906 .
  28. Hubert, op. alıntı, s.  1172 .
  29. İsviçreli sanatçı, 1900'de doğdu ve 1962'de öldü, Miroir de la Magic'in (1956) yazarı Hubert, op. alıntı, s.  1171 .
  30. Ağaç Sürümleri. Auguste Viatte (1901-1993), Romantizmin okült kaynaklarında uzmandır. Hubert, op. alıntı, s.  1154 ve s.  1171 .
  31. Gerçek adı Alphonse-Louis Constant'tır. Breton tarafından sık sık alıntılanan Dogme et rituel de la haute MAGIC (1856) ve History of MAGIC (1860) dahil olmak üzere yirmi kadar kitabın yazarıdır . Hubert, op. alıntı, s.  1171 .
  32. Arcane 17 , op. alıntı, s.  86 .
  33. Fabien Flahutez in Didier Ottinger , Sürrealist nesnenin sözlüğü , Centre Pompidou & Gallimard, Paris, 2013, s.  63 .
  34. Gerçek adı Gérard Encausse'den.
  35. Hubert, op. alıntı, s.  1166 ve Arcane 17 , op. cit. s.  76 ve takip ediyor.
  36. Hubert, op. alıntı, s.  1173 .
  37. Béhar, op. alıntı, s.  407 .
  38. Hubert, op. alıntı, s.  1163 .
  39. Gören Jean Paul Clébert , Dictionary of sürrealizm , ATP, Chamalières & Le Seuil , Paris, 1996, s.  55 .
  40. Montreal'de Aralık 1943'te Le Monde libre'de yayınlandı . Hubert, op. alıntı, s.  1163 .
  41. Arcane 17 , op. alıntı, s.  95 .
  42. Breton'da André Parinaud ile röportajlar , op. alıntı, s.  558 ve Hubert, op. alıntı, s.  1199 .
  43. Arcane 17 , op. alıntı, s.  113 .
  44. Arcane 17 , op. alıntı, s.  68 .
  45. Arcane 17 , op. alıntı, s.  94 .

bibliyografya

Makaleyi yazmak için kullanılan kitaplar Makale yazmak için kullanılan belge

SürümlerDers çalışma

Dış bağlantı

KültürlerFransa .