Negau kask kalma (23 saklandığı) 28 bronz kask birine atıfta IV inci yüzyıl MÖ. MS ve 1811'de Slovenya'da Negova ( Almanca Negau ) yakınlarındaki Zenjak kasabasındaki bir önbellekte keşfedildi .
İkinci Dünya Savaşı sırasında , Zenjak köyü, Germen dillerinin tarihinin incelenmesi için büyük önemi nedeniyle Nazi arkeologlarının büyük ilgisini çekti : sonuç olarak, kısaca Harigast olarak yeniden adlandırıldı. Site hiçbir zaman düzgün bir şekilde aranmadı.
Vetulonian formundaki miğferler , bazen “Negau tipi” olarak tanımlanan Etrüsk uygarlığının tipik bir örneğidir . Bölgenin Roma işgalinden kısa bir süre önce -50 civarında gömüldüler . Konik şekilleri ve güçlü dairesel kenarları ile karakterize edilirler ve İliryalılar , Venedikliler , Keltler ve antik İtalik halklar tarafından kullanılmıştır .
Genel olarak Negau A olarak anılan dört miğfer yazısı Markey tarafından şöyle okunur: " Dubni banuabi " (Dubnos domuz katilinden); “ Sirago Turbi ” (birliğin astral rahibi); " Iars'e esvii " (İlahi Iarsus); " Kerup " , muhtemelen " Cerubogios " gibi bir Kelt isminin kısaltması . Bu isimler muhtemelen Rhaetian erkeklerine aittir .
Negau tipi miğferler genellikle bu miğferlerin bırakıldığı sırada rahipler tarafından giyilirdi, bu nedenle ritüel nedenlerle Zenjak bölgesinde bırakılmış gibi görünüyorlar.
Negau B miğferinde , Kuzey Etrüsk alfabesi kullanılarak yazılmış Arkaik Germen dilinde bir yazıt vardır . Orijinal olması şart değildir, ancak sahibi tarafından bilinmeyen bir tarihte eklenmiş olabilir. Bu, Germen dilinde bilinen en eski yazıttır.
Yazıt şu şekildedir: \\\ , harikastiteiva \\\ ip şeklinde yazıya geçirilmiştir .
: Bu iki maddeye ayırır harikasti , bir Germen antroponim ve Teiva muhtemelen bağlantılı, Hint-Avrupa * deiwas anlamı tanrı .
Yazıtla ilgili geçmişte çeşitli yorumlar yapılmıştı, ancak en son yorum, yazıtı "Rahip Harigast" olarak okuyan TL Markey'den . Negau A miğferindeki yazıtlar bu hipotezi doğruluyor gibi görünüyor. Diğer yorumlar, yaşlı vardır: "tanrı Harigast için" , "Harigasti tanrıya [z]" veya "için Tır " . Her durumda, Cermen adı Harigast neredeyse evrensel olarak okunur. Aynı zamanda Hint-Avrupa ortak Germen dilindeki durakları etkileyen fonetik değişikliklerin bir tasdikini teşkil eder ( Grimm yasası ).
In 1957 , Gustav Zorunluluk okur Hariχas Titieva bir Rhaetian adı olarak, ilk Hariχas elemanı Hint-Avrupa (Venetic yerine Germen dildeki), ikinci Titieva Etrüsk arasında.
Geçmişte, bazı bilim adamları yazıtı runik alfabenin erken bir enkarnasyonu olarak gördüler , ancak şimdi yazının Kuzey Etrüsk olduğuna ve runik alfabenin oluşumundan önce geldiğine inanılıyor.