tanga döngüsü

tanga döngüsü
Yazar Lin Carter
Ülke Amerika Birleşik Devletleri
Tür fantezi
Orijinal versiyon
Dil Amerika İngilizcesi
Başlık Valkarth'lı Tangor
Editör As Kitaplar
yayın yeri New York
Yayın tarihi 1965 - 1970
Fransızca versiyonu
Çevirmen François Truchaud
Henry Fagne
André Graff
Jean-Pierre Labrande
Editör Champs-Élysées kitapçısı
Albin Michel
Toplamak Fantastik
Kılıçlar ve Ejderhalar Maskesi
yayın yeri Paris
Yayın tarihi 1976 - 1989

Thongor Cycle (orijinal adı: Valkarth ait Thongor ) altı bir döngüdür fantezi romanları tarafından yazılmış Lin Carter Bu Lemurya'da aracılığıyla barbar Thongor maceralarını izler 1965 ve 1970 yılları arasında, hayali bir kıta var tarih arkasına inanılmaktadır. yarım milyon yaşında.

İlk iki cilt, 1976 ve 1977'de Librairie des Champs-Élysées basımları tarafından Fransızca olarak yayınlandı ve 1987 ve 1989 yılları arasında Albin Michel basımları tarafından tam olarak yayınlandı . 2012'de, Éditions Mnémos , Thongor Döngüsü'nün tamamını yeni bir çeviride iki cilt halinde yeniden yayınladı. ilk Fransızca baskıdan bazı silinmiş pasajlar eşlik etti.

Lin Carter'ın ilk fantezi döngüsü, aynı zamanda şu anda Fransızca olarak tamamen düzenlenmiş tek destanıdır.

Döngünün ciltleri

  1. Thongor ve Lemurya Büyücüsü , Librairie des Champs-Élysées , coll.  "Le Masque Fantastique", 1976 ( (tr)  Lemurya Büyücüsü , 1965 ), çev.  François Truchaud ( ISBN  2-7024-0545-2 )Yeniden verilen başlığı altında Thongor et la Cité des ejderhalar , Albin Michel , argo.  "Kılıçlar ve Ejderhalar", 1987 ( ISBN  2-226-03027-1 )
  2. Thongor ve Ejderhalar Şehri , Librairie des Champs-Élysées , col.  "Le Masque Fantastique", 1977 ( (tr)  Thongor of Lemurya , 1966 ), çev.  Henry Fagne ( ISBN  2-7024-0614-9 )Yeniden verilen başlığı altında Thongor ve Alev İl , Albin Michel , argo.  "Kılıçlar ve Ejderhalar", 1987 ( ISBN  2-226-03028-X )
  3. Tanrılara karşı Thongor , Albin Michel , col .  “Kılıçlar ve Ejderhalar”, 1988 ( (tr)  Tanrılara Karşı Thongor , 1967 ), çev .  André Graff ( ISBN  2-226-03224-X )
  4. Thongor ve Sihirbazlar Şehri , Albin Michel , col .  "Kılıçlar ve Ejderhalar", 1989 ( (tr)  Thongor in the City of Magicians , 1968 ), trad.  Jean-Pierre Labrande ( ISBN  2-226-03228-2 )
  5. Zamanın sonunda Thongor , Albin Michel , col .  "Kılıçlar ve Ejderhalar", 1987 ( (tr)  Zamanın Sonunda Thongor , 1968 ), trad.  Jean-Pierre Labrande ( ISBN  2-226-03053-0 )
  6. Thongor, Tarakus korsanlarına karşı , Albin Michel , col .  “Kılıçlar ve Ejderhalar”, 1989 ( (tr)  Thongor Tarakus Korsanlarıyla Savaşıyor , 1970 ), trad.  Jean-Pierre Labrande ( ISBN  2-226-03579-6 )

Fransız versiyonu , zamanın sonunda Thongor'u döngünün üçüncü cildi olarak görüyor . Doğrudan Thongor ve Sihirbazlar Şehri'nden , döngünün dördüncü cildinden takip edildiği gibi, yukarıdaki sıra doğru sıra olarak kabul edilmelidir.

Başlıkların karıştırılması

İlk Fransızca baskı, 1976 ve 1977'de ilk iki cildi yayınlayan yayıncı Librairie des Champs-Élysées tarafından yapıldı ve orijinal başlıkların gerçek çevirilerini benimsedi: Thongor et le sorcier de Lémurie ( Thongor ve Lemurya Büyücüsü ) ve Thongor ve Ejderhalar Şehri ( Thongor ve Ejderha Şehri ).

Ancak yayıncı Albin Michel , 1987'de ilk iki cildi yeniden yayınlarken, bunlardan farklı başlıklar kullanmaya karar verdi. Özellikle Albin Michel , ilk kitabı Thongor et la Cité des dragons olarak adlandırmayı seçiyor . Bununla birlikte, İngilizce başlığı Thongor ve Lemurya Büyücüsü'nün gerçek çevirisi Thongor et le sorcier de Lemuria'yı verecektir . Thongor döngüsünün ikinci cildinin orijinal İngilizce versiyonunda Thongor ve Ejderha Şehri (kelimenin tam anlamıyla Thongor ve ejderha(lar)ın şehri) olarak adlandırılmamış olsaydı, bunun bir sonucu olamazdı . Bunun yayıncı tarafından ilk iki cildin orijinal isimleri arasında bir kafa karışıklığı mı yoksa gönüllü bir değişiklik mi olduğunu bilmiyoruz (çünkü Thongor ve Lemurya Büyücüsü , ejderha krallarının yaşadığı bir şehirden söz ediyor). Her ne olursa olsun, bu başlık karışıklığı Fransızca konuşan okuyucuyu şaşırtabilir. Bununla birlikte, Fransızca baskının (ve dolayısıyla, Thongor döngüsündeki cilt sayısını kapakta belirten Albin Michel baskısında) oluşturduğu sıra, ciltler tersine çevrildiğinden ve ciltler üzerinde belirtilen sıra da sorgulanabilir. kapak yanlış.

Etkiler ve övgüler

Lin Carter çok ustası etkilenmişti fantezi , Robert E. Howard ve onun Barbar Conan Thongor onun cyle içinde. Çizgisel ve sabit aşamalarda ilerleyen anlatı ( yani  : kahramanların Y'de olan X'e ihtiyacı vardır ve X'i bulmalarına yardımcı olacak W ile konuşmak için Z'ye giderler), açıkça stil ve yapının özelliklerinden esinlenmiştir. kağıt hamuru edebiyatının başlangıcı .

Meslektaşı ve arkadaşı Lyon Sprague de Camp ile Conan'ın maceralarının ciltler halinde yeniden basımı üzerinde başka bir yerde çalışmış ve Conan destanının birkaç kısa öyküsünü kendisi yazmış olduğundan , Thongor'un Robert'ın barbarını örnek aldığı makul bir şekilde düşünülebilir . Howard . Bununla birçok ortak noktayı paylaşıyor;

Ana karakterler

Lemurya

Lemurya, Lin Carter tarafından kahramanı İskandinav barbar Thongor'un maceraları için bir ortam olarak yaratılan hayali bir kıtadır. Yarım milyon yıl önce, yani Mısır, Babil veya Sümer uygarlıklarından önce, Pasifik'in kenarında bulunan efsanevi bir kıta hakkındadır. Carter, Lemurya'nın , tarihsel olarak Atlantis'in diğer efsanevi uygarlığından önce gelen, kaybolan Mu kıtası için başka bir isim olduğunu belirtir . Bu nedenle Lemurya, tarihsel olarak Kuvaterner'in ilk dönemi olan Pleistosen'e tarihlenir . Ayrıca Carter'a göre, kılıç dişli kaplanlar ve dinozorların yanı sıra (ileri bilimlerin temellerini bilen) gelişmiş bir uygarlık orada yaşamış olurdu. Thongor ve macera arkadaşları, Hyperborea'nın ardından bu efsanevi topraklarda yaşıyor ve gelişiyor.

Carter elbette Lemurya için ilhamını kayıp kıta Mu (veya Lemurya ) ile ilgili metinlerde buldu ; bu hipotez, 1870 civarında zoologlar tarafından kıtaların kayması teorisinin bilinmediği bir zamanda lemurların varlığını açıklamak için ortaya atıldı.

Lemurya coğrafyası

Kıtanın coğrafyası, Thongor'un yolculuklarını çok genel olarak takip etmeye izin veren çok kesin olmayan sadece üç harita çizen Lin Carter tarafından çok ayrıntılı değildi. Haritalara bağlı olarak şehir ve bölge adlarının farklı olması, herhangi bir açıklama girişiminde bulunmaz. Bununla birlikte, Doğu'dan Batı'ya dört ayrı "ulus" veya bölgenin varlığına dikkat çekebiliriz; Kovia , Ptartha (bu iki bölge Patanga Körfezi ile ayrılır), Nianga ve son olarak uzak batıdaki Great Plains Bölgesi .

Bu bölgeler güneyde Güney Denizi , kuzeyde ise geçilmez bir dağ silsilesi ile sınırlanmıştır . Thongor kendisi kuzey ovalarında gelmiş inanılan iken İşin garibi, Valkarth haritalar Carter çekti üzerinde bu bölge tasvir edilmemiştir. Ancak, kıtanın kuzeybatısındaki Büyük Ovaların kuzey kısmı olduğunu hayal ediyoruz.

Aşağıda, bölgelere göre sınıflandırılmış, Lemurya'nın başlıca doğal şehirleri ve yer şekillerinin bir listesi bulunmaktadır:

Lemurlar Kelime Bilgisi ve Sözlük

Lin Carter, Lemurya'nın flora ve faunasını ve ayrıca kıtanın çeşitli ulusları ve şehir devletlerindeki askeri ve siyasi unvanları belirlemek için bir neolojizmler sözlüğü icat etti. On sayfalık bu eksiksiz sözlük, bazı varyasyonlarla birlikte aşağıdaki ciltlerin ekinde bulunabilir: Thongor ve ejderhalar Şehri ve Thongor ve Alev Şehri .

Dördüncü cilt, Thongor et la Cité des Magiciens , kısa biyografik notlar şeklinde Lemurya uygarlığının tarihi karakterleri hakkında bilgi içeren Lemurya kitaplarında belirtilen karakterlerin bir Sözlüğünü ekler .

çizgi roman uyarlaması

Thongor , 1973'te Marvel'da bir çizgi roman uyarlamasının onuruna sahipti . Adında çizgi roman olmayan Thongor , 22 Mart 1973'ten 29 Mayıs 1974'e kadar Creatures on the Loose adlı dizide yer aldı. Sabit bir yazarı olmayan bir dizi olduğundan, birçok senarist, tasarımcı ve renkçiden Lemurya barbarını gösteren bu sekiz numarada birbirini takip etti. Hikaye, Thongor'un ilk macerası Thongor ve Ejderhalar Şehri'nin orijinal pasajlar ve karakterlerle süslenmiş, orta derecede sadık bir uyarlamasıydı .

Kapaklar sırasıyla Gil Kane (# 22, 23, 24, 25 ve 29), John Romita (# 25 ve 28) ve son olarak Vicente Alcazar imzalı.

Notlar

  1. "  Thongor cilt 1 - Lin Carter - Fantezi - 2012  " ( 18 Nisan 2013'te erişildi )
  2. Lin Carter, Thongor ve Ejderhalar Şehri , ed. Albin Michel , kol. Kılıçlar ve Ejderha, 1987, s. 9-10.
  3. Lin Carter, Thongor ve Ejderhalar Şehri , ed. Albin Michel , kol. Kılıçlar ve Ejderha, 1987, s. 8.
  4. Lin Carter, Thongor ve Sihirbazlar Şehri , ed. Albin Michel , kol. Kılıçlar ve Ejderha, 1989, s. 5.
  5. Tony Isabella senaryoya ortak

Dış bağlantı