FP1 antwortet nicht

FP1 antwortet nicht Anahtar veri
Üretim Karl Hartl
senaryo Walter Reisch
Curt Siodmak
Ana aktörler

Hans Albers
Sybille Schmitz
Paul Hartmann

Üretim şirketleri UFA
Ana vatan Almanya
tür bilimkurgu
Süre 114 dakika
çıkış 1932


Daha fazla ayrıntı için bkz. Teknik sayfa ve Dağıtım

FP1 antwortet nicht (Fransızca versiyonun adı:IF 1 artık yanıt vermiyor)Karl Hartltarafından yönetilenve1932'deyayınlananbirAlman filmi.

Üç dilde üç versiyonu vardır: Almanca, İngilizce ( Kayan Platform 1 Cevap Vermiyor ) ve Fransızca.

özet

Kaptan-Teğmen Droste, kıtalararası yolculukların pilotlarının yakıt ikmali yapabilmeleri ve uçaklarına tamir edebilmeleri için okyanusun ortasında bir havaalanı görevi görecek bir platform inşa etmek istiyor. Pilot Ellissen'in yardımıyla Lennartz tersanesini projesini gerçekleştirmeye ikna etti. Sahibinin kız kardeşi Claire Lennartz ile bir geçmişi olan Ellissen, evliliğe karşı isteksiz ve macerayı tercih ediyor. Bu arada platform, Droste'nin gözetiminde inşa ediliyor.

İki yıl sonra, bir uçak pisti, hangarları, otelleri ve alışveriş merkezleriyle okyanusun üzerine çıkan bir şehir. Bir fırtına sırasında, demirleme kırılır. Telefonda duyduğunuz son şey silah sesleri ve çığlıklardır. Fırtına dinmiyor, sadece en iyi pilot ona ulaşabilir. Şimdi kalp ağrısı ile bunalıma giren Ellissen, Claire tarafından onunla platforma doğru uçmaya ikna edilir. Oraya varırlar ve başarısız bir inişten kurtulurlar.

FP1 mürettebatı, onlara gaz veren bir sabotajcının kurbanı oldu. Baş Mühendis Damsky tekneyle kaçmadan önce, platformun düşmesi için bent kapaklarını açtı. Claire, Droste'yi ağır yaralı bulur ve onunla ilgilenir. Ellissen, sonunda Claire'i kaybettiğini anlamalıdır. Kendini toplar ve yardım almak için uçağa biner. Bir gemi gördüğünde uçağından atlar, mürettebat tarafından alınır ve mesajı telsizine iletir. Bir tekne ve uçak filosu FP1'e doğru ilerliyor.

Teknik döküman

dağıtım

Üretim

Film aynı anda üç versiyonda çekildi: Almanca, İngilizce ve Fransızca. Üç ana oyuncunun her biri, Hans Albers, İngilizce versiyon için Conrad Veidt ve Fransızca versiyon için Charles Boyer , Ellissen'e oyuncuların farklı zihniyetlerine karşılık gelen farklı bir karakter veriyor. Albers mütevazi kalmayı bilen gözüpek bir adamı oynuyor, Boyer cesur olmadan oynuyor, Veidt bir centilmen. Bu farklı yorumlardan dolayı İngilizce ve Fransızca versiyonları Almancadan 25 dakika daha kısadır.

Platform, Greifswalder Kazını oluklu demirle süsleyen Erich Kettelhut'un eseridir .

Notlar ve referanslar

  1. Ansiklosin Sayfası

Şuna da bakın:

Dış bağlantılar