Bu makale Wikipedia makalesini İngilizceye çevirerek geliştirilebilir : Heil dir im Siegerkranz .
Önerilen dili iyi biliyorsanız, bu çeviriyi yapabilirsiniz. Nasıl olduğunu öğrenin .
Şarkı Heil dir im Siegerkranz (içinde "fatihin taç size Dolu" Fransızca ), 1795 ila 1871 popüler Prusya ilahi idi. 1871'de Alman İmparatorluğu'nun kurulmasından sonra, şarkı İmparatorun ilahisi oldu .
Metin, Heinrich Harries tarafından27 Ocak 1790müziği üzerine Tanrı Kaydet Kraliçe , kendisi tarafından bestelenen bir müzik alınan Jean-Baptiste Lully kurtarılmasını kutlayan bir ilahi için Louis XIV . Harries'in kompozisyonu, Danimarka Kralı Christian VII'nin doğum gününü kutlamayı amaçlamaktadır . 1793'te Balthasar Gerhard Schumacher, metni Prusya Kralı II . Frederick William onuruna değiştirdi . Şarkı , Berlin'deki Ulusal Tiyatro'da Kral'ın huzurunda çalındığında popülerlik kazandı . Sırasında 19 inci yüzyılda, Alman gibi egemen hiç bitmeyen ve krallıkların onuruna şarkıların çok sayıda parçası olan Hessen Büyük Dükalığı ve Bavyera Krallığı hala aynı müzik, Tanrı Kaydet Kraliçe . İmparator ile bağlantılı vatansever olaylar vesilesiyle, onun katılımının yıl dönümü, doğum ve ölüm yıldönümleri gibi ve yine her zamanki gibi Sedantag ve İmparatorluğun kuruluşunu hatırlatan törenler gibi olaylarda duyuldu . . Esas olarak Alman İmparatorluğu'nun federal yapısı nedeniyle, terimin şu anki anlamıyla bir milli marş değildi. Daha ziyade, Wacht am Rhein gibi bu tür durumlarda duyulan resmi olmayan veya yarı resmi tezahüratlardan biriydi . Özellikle Almanya'nın güney eyaletleri bu şarkıya karşı çekingen kaldı.
Almanca (de) | Fransızca |
---|---|
Heil dir im Siegerkranz, |
Selam sana zafer tacında, |