Hrand Nazariantz

Hrand Nazariantz Bilgi Kutusu'ndaki görüntü. Biyografi
Doğum 8 Ocak 1886
Üsküdar
Ölüm 25 Ocak 1962(76'da)
Bari
Cenaze töreni Bari
Ana dilde isim Հրանտ Նազարեանց
Milliyetler Osmanlı İtalyan
Evler Londra (beri1902) , Osmanlı İmparatorluğu (1907)
Eğitim Berberya Okulu (beri1898)
Paris Üniversitesi (1905)
Aktiviteler Şair , gazeteci
Diğer bilgiler
Din Hıristiyanlık
Hrand Nazariantz imzası imza Hran Nazariantz Tomb.jpg Mezarın görünümü.

Hrand Nazariantz ( Ermenice  : Հրանտ Նազարյանց ,8 Ocak 1886içinde İşkodra , öldü25 Ocak 1962içinde Bari ), bir olan Ermeni yazar , şair ve gazeteci vatandaşlığa İtalyan .

Medeni hal

Ermenice Հրանտ Նազարյանց isminin Latince karakterlerinde farklı transliterasyon çeşitleri vardır. Bunun nedeni, Doğu ve Batı Ermenicesini okumanın farklı yollarından ve daha doğrusu aynı grafik işaretlerin farklı harf çevirilerinden kaynaklanıyor.

İsim değişik şekillerde yazılır : Nazariantz , Nazaryans , Nazaryants , Nazarants , hatta Nazarianc ve daha nadiren Nazareants . Ancak yazarın Latin alfabesindeki imzası Nazariantz olarak kalır .

Biyografi

Kökenler, oluşum ve başlangıçlar

O Skutari (şimdi doğdu Üsküdar ), bir Asya bölgesi Konstantinopolis ,8 Ocak 1886Diran Nazariantz'ın (Տիրան Նազարյանց) oğlu, "konuşmacı, gururlu vatansever", girişimci ve Ermeni Millet Meclisi milletvekili Kumkapı ile Aznive Méramédjian'ın (Merametciyan) oğlu. Ataları arasında, babasının dedesi ve amcası Liparid Nazarian Stepanos Nazarian'ı, aynı zamanda anne tarafından dedesi Avedis Méramédjian'ı sayıyoruz. Başkentte, 1998'den itibaren, Reteos Berberian tarafından kurulan ünlü Berberian okuluna (Պէրպէրեան վարժարան) gitti, ancak okulun kurucusu ve okul sahibi Reteos'un kızı Mannig Berberian (1883-1960) ile ilişkisi nedeniyle dışlandı. Berberyalı (1848-1907) ve elini istediği için.

1902'de çalışmalarına devam etmek için Londra'ya gitti ve "eski bir İngiliz aristokrat ailesine" ev sahipliği yaptı. Aynı yıl Rêves Crisés koleksiyonundaki ilk projesini bitirdi .

1905'te Paris'te Sorbonne'a kaydoldu ve Ermenistan Ulusal Kurtuluş Hareketi ile temasa geçti .

1907'de babasının sağlık durumunun kötü olması onu Türkiye'ye dönmeye, ailenin sorumluluğunu üstlenmeye ve daha sonra Scutari, Kumkapı ve Kadıköy ilçelerinde yaklaşık iki bin kişiyi istihdam eden halı ve dantel üretim şirketini almaya zorladı. Ayrıca yoğun bir edebiyat ve gazetecilik faaliyetine liderlik ediyor.

Osmanlı İmparatorluğu'nda

8 Ağustos 1904Piouragn ("Բիւրակն" Ermenice) dergisinde Keman ("Ջութակը") şiirini yayınladı .

1908 yılında Dikran Zaven ile, o gazeteyi devralan Surhantag işbirliğiyle, o kurdu, 1909 yılında (Ermeni Սուրհանդակ, kelimenin tam anlamıyla "Messenger". Karekin Gozikyan da Yassalem olarak bilinen, ilk İstanbul'da kurucusu işçi ' sendikası. Türkiye'nin (Matbaa İşçileri Meslek Birliği), haftalık siyasi-edebiyat gazetesi Nor Hosank (Ermeni "նոր հոսանք", kelimenin tam anlamıyla "Yeni Akım") ve romancı Rupen Zartaryan ve oyun yazarı Levon Shant ile birlikte kültür, sanat dergisi ve tartışmalı tapınağı kurdu ( Բագին, Pakin ). Bu dergisine katkıda bulunan Yarjanian Atom Siamanto takma (). O dergiler ile işbirliği Escoul , Scepor , Dreptatea Bükreş'in.

1910'da Gostan Zarian ve Kégham Parseghian ile Les Folles'in iradesi etrafında yenilikçi bir sanat çevresi kurmaya çalıştı . Aynı bağlamda, tasarımcı Enrico Novelli'nin , diğer adıyla Yambo'nun illüstrasyonlarıyla, FT Marinetti ve fütürizm (FT Marinetti ve apagajapaštoitiine) üzerine önemli bir makale yayınladı .

Yine 1910'da, ilk şiirleri Londra yıllarından kalma olan, Ermenice, Crucified Dreams adlı sözde Sembolist şiirin lideri olarak kesin olarak belirleyen bir şiir koleksiyonunun ilk baskısını yayınladı .

Ayrıca Il Borghese dergisinin XXXI numaralı cildini de okuyor . 1910'un sonunda Marinetti'ye Rusya'ya kadar eşlik ediyor olabilir . Bununla birlikte, bu, başka delil yetersizliğinden ve özellikle de Lucini tarafından reddedilmiş göründüğü için, tarihli bir mektupta tartışılmaktadır.22 Mart 1913, arkadaşı Marinetti'yi kişisel davranışları konusunda uyardı, bu da ikisinin daha önce birbirlerini asla kişisel olarak tanımadıklarını gösteriyor.

1911'den itibaren, Filippo Tommaso Marinetti , Gian Pietro Lucini , Libero Altomare ile yazışmalarının ardından , şiirsel çalışmalarını duyurmak için, aynı zamanda Corrado Govoni ve Enrico Cardile ile birlikte Ermeniceye makaleler ve çeviriler yayınlamayı taahhüt eder . İtalya ve Fransa'daki önemli edebi olayların ışığında Ermenice edebiyatı canlandırmaya yönelik bir projenin daha geniş çerçevesi. Yine 1911'de Armen Yenovk , Hrand Nazariantz ve "Çarmıha Gerilmiş Düşler" başlıklı bir makale yayınladı .

Aynı şekilde, o da Ermeni çevirisini yayınlayan Le Tasse ve Ermeni çevirmen , Dante'nin bir dilbilimci, dilbilimci ve çevirmen, Baba dan tavsiye mektubu öncesinde bir deneme Arsen Ghazikian ait Cemaati arasında Mkhitarist Babalar Venedik. Torquato Tasso'nun Ermenice tercümelerini ele alan bu yayın, 1912'de İstanbullu yayıncı Arzouman'a ulaştı .

Yine 1912'de halkın ve eleştirmenlerin dikkatini çeken Rêves Crucités'in yeni bir baskısını yayınladı . Ayrıca 1912'de, Combattants de la liberté ( Azadamard, "Ազատամարտ") edebiyat dergisinin eki olan haftalık Bagin ("Բագին") dergisinin genel yayın yönetmenliğini yaptı.

Ayrıca gibi birçok gazete ve dergiler için çalışan Masis'e , Loys ( Chant tarafından) Méroujan Barsamian , Bizance ( Biwzandion ), La Patrie ( Arevelk tarafından, Fransızca, dergi Jean Minasyan , Manzume Efkâr le (İstanbul'da yayınlanan Gösterim Est (? ) ( Arevelean mamul ), Ermeni Edebiyatı ( Grakanutivn Hay , Smyrna'da yayınlandı), Printemps ( Garun ).

1913 itibaren, metinlerin orijinal versiyonlarını ortaya Aurora, güzellik ruh , Gloria Victis , dikenler tacı , kozmik trajedinin büyük bir ilahi ve şair üzerine kompozisyon Heranush Arshagyan erken öldüğünü,.

O yıllarda Ermeni davası için Avrupalı ​​aydınların desteğini almaya çalıştı. Giovanni Verga , Luigi Pirandello ve daha sonra Umberto Zanotti Bianco dahil olmak üzere birçok İtalyan destekçiye ve Masonik ve Gül Haç kardeşlikleriyle bağlantılı diğer birçok ünlü İtalyan ve Avrupalı ​​entelektüele ulaştı .

1913'te babasının işinin mali çöküşü nedeniyle, muhtemelen soykırımdan önceki son yılların Ermeni karşıtı politikaları nedeniyle ülkesini terk etmek zorunda kaldı. Kendisinin İtalyan şarkıcı evli Konstantinopolis ve dansçı İtalyan konsolosluğunda sığındı Maddalena De Cosmis lakaplı Lena dan, Casamassima Bari eyaletinde,. Düğün gerçekleşir10 Şubat. 1913 baharında Bari'ye sürgüne gitti. Bu birlik, kimileri tarafından, arkadaşlarının itiraz ettiği İtalya'ya gidiş izni olarak kabul ediliyor. Muhtemelen, onun zamanı ve Ermeni toplumunun alışkanlıkları için alışılmadık bir şekilde, istikrarlı ilişkiler lehine birlikte yaşadılar. Nitekim, 1911 gibi erken bir tarihte, evlilikten iki yıl önce, Nazariantz'ın arkadaşı şair Gian Pietro Lucini , postasını İstanbul'un batı semti Galata'daki İtalyan postanesindeki "family-De Cosmis Nazariantz" a göndermişti. çiftin muhtemelen yaşadığı yer. Sonra en az iki kez mektuplarını bitirir (22 Mart 1913 ve 1 st May 1913) De Cosmis'e en iyi dileklerimle ve saygılar ile ve24 Mayıs 1911, görünüşe göre bazı hastalıklardan muzdarip olan aynı Lena'ya hızlı bir iyileşme dileğiyle .

İtalya'da

İtalya'ya gelir gelmez, Ermeni diasporasının temsilcileriyle, İtalyan, Fransız ve İngiliz kültürünün kahramanları ile ilişkilerini yoğunlaştırdı, okumak için yurtdışına gitti. Aynı dönemde Bari Teknik, Denizcilik ve Meslek Enstitüsünde Fransızca ve İngilizce öğretmenliği yaptı .

1915 yılında Bolognese dergisi Le Rythme ile işbirliği yaptı ve yönettiği Knowledge of the ideal "Armenia" serisinin ilk cildi olan Laterza baskıları , Enrico'nun sunumuyla Ermeni şair Bedros Turian üzerine yazdığı makalesini yayınladı. Humanitas of Bari, Dreams of Crucifieds (1916) the mirror (1920) ve Vahakn (1920) dergilerine çeviri yapan Cardile .

1916'da, uzun ve düzenli bir ilişkinin başlangıcı olan Renato Fonds'un Hardening ile işbirliği başladı.

Ardından Nazariantz, katkılarını memnuniyetle karşılayan bazı avangart Sicilya dergileriyle temasa geçti: Escalade (1917) The Literary Blaze (1917) ve 1919'da Le Miroir şiirinden bir pasaj yayınladığı La Spirale .

Bari'de Franco Casavola ile arkadaş olur ve müzik prodüksiyonunu tanıtmaya başlar. İkili , Giuseppe Laterza , Giacomo Favia , Tina Suglia ve diğerlerinin yardımıyla Bari'deki Teatro Piccinni'de akşamları Fütüristik bir Etkinlik düzenlemek için birlikte çalışırlar .26 Eylül 1922. Birkaç ay sonra2 Ocak 1923, İftar programında Fütürist Olay bir içermektedir dramatik vücut mim eylemi başlıklı, Ayna tarafından müzikle, Franco CASAVOLA Nazariantz tarafından bir şiire.

20 Eylül 1923, yepyeni İtalyan Ulusal Masonik Büyük Loca Serene , olağanüstü bir oturumda toplanan İlk Büyük Müfettişini seçiyor.

1924 yılında, yayıncı Alpes Milan Public , Cesare Giardini tarafından çevrilen Trois Poèmes koleksiyonunu yayınladı  : Le Paradis des Ombres, Aurora Soul de la beauté, Nazyade fleur de Saadi .

1926'da, yıllarca süren sıkı çalışmanın ve farklı siyaset ve kültür temsilcilerinin katılımının ardından , Bari'nin eteklerinde doğuya özgü bir halı fabrikasıyla Nor Arax köyünün açılışını yaptı . Köy sübvansiyonlu ve özellikle Senatör Luigi Luzzatti ve Associazione nazionale per gli interessi del Mezzogiorno d'Italia (ANIMI) başkanı Kont arkeolog Umberto Zanotti Bianco tarafından destekleniyor ve şiddetle arzu ediliyor. Zanotti Bianco ile yazışmasında ve daha sonra Kayıplar Arasında koleksiyonunda yayınlanan "Ermeni Mülteciler" başlıklı makalesinde bu tecrübeye tanıklık ediyor .

1939'dan 1943'e kadar Radio Bari ile sanatsal yönde, yazarların, müzisyenlerin, romancıların radyo konuşmalarında da işbirliği yaptı.

Ayrıca 1943'te arkadaşı Calabria şairi ve yazar Potito Giorgio ile Masonik sembolik esin kaynağı “Inspired by the Grail” (1946) ve “Graalismo” (1958) dergilerini kurdu . Her iki dergide, diğerlerinin yanı sıra Giuseppe Ungaretti , Ada Negri , Liliana Scalero , Elpidio Jenco , Giuseppe Villaroel , Lionello Fiumi , Charles Plisnier ve diğerleri, Fryda Laureti Ciletti de dahil olmak üzere ünlü ve daha az ünlü ressamların illüstrasyonlarıyla birlikte yer alıyor .

1946'da, çeşitli edebiyat dergilerinde kısmen kısmen yayınlandığı bilinen " Kozmik Trajedinin Büyük Şarkısı " nın İtalyanca çevirisini yayınladı.

1951'de " Graalico Manifestosu " nu yayınladı . İtalyan avangardının sonu olarak değerlendirilen bu belgede Nazariantz ve diğer imzacılar, entelektüel toplum ilişkisinin çözümünü "mutlak sanat" önceliğine emanet ediyorlar. "

1952'de son antolojisi “Şairlerin Dönüşü” nü yayınladı.

1953'te, çok sayıda İtalyan ve yabancı entelektüel, bu yıl Winston Churchill'i tercih eden Nobel Edebiyat Ödülü'nün atfedilmesi için komiteye adaylığını önerdi . Bulunan belgelerde, Nazariantz adına yapılan talepler, teklifin etkin olmadığının altını çizerek, kabul edilmemeyi motive ediyor.

Hayatının son yıllarına, vatansız bir kişi olarak hayatı boyunca rahatsızlık veren artan ekonomik zorluklar damgasını vurdu. Ellili yılların sonunda Conversano darülaceze kabul edildi, orada Conversano'nun bazı genç arkadaşlarının şefkat ve saygısı ile çevrelenmiş, insani ve entelektüel önemi bulmayı takdir ederek yaşadı.

Son yıllarda, ilk evliliğin geçersiz ilan edilmesi ve Vittoria Strazzaboschi'nin ölümünün ardından, uzun yıllar sadık arkadaşı Maria Lucarelli ile evlendi .

1960 yılında en sevdiği kasaba olan Conversano'dan hala Bari eyaletinde bulunan Casamassima'ya taşındıktan sonra 1962'de öldü. Orada, ikinci karısı Maria Lucarelli ile neredeyse tamamen yoksulluk içinde yaşıyor.Nisan 2011). Hayatı boyunca, Miriam'ın sembolizminin muhtemelen Giuliano Kremmerz'in mistik ve ezoterik öğretileriyle bağlantılı olarak gördüğü daha adil seks hayranlığını sürdürdü .

Bedeni şimdi Bari mezarlığında, neredeyse isimsiz bir niş içinde duruyor ve sadece işaretler adı, adı, doğum ve ölüm tarihleri ​​ve "Şair" ibaresini taşıyan bir yer.

Yapıt

Notlar ve referanslar

  1. Bununla birlikte, doğum yılı kesin değildir, ancak İtalyan belgelerinde ve şairin kişisel ifadelerinde olduğu iddia edilmektedir. 1886 tarihi birçok şüphe uyandırdı. Yervant Ter Khachatrian, Hrand Nazariantz Luyisavor Panasdeghz makalesinde , en olası tarihin 1877 olduğunu savunurken, Üç Şiir (1924) adlı ciltte yer alan biyografide doğum için son tarih 8 Ocak 1880'dir.
  2. (in) "  Sol Ermeni Wing ve Makedon sosyalizmin gelişmesi  " üzerine internationalism.org ,Şubat 9, 2013
  3. (It) Domenico Cofano, Il Crocevia dell'Occulto: Lucini, Nazariantz e la cultura del primo Novecento , Schena,1990, 222  s. ( ISBN  9788875144425 ) , s.  142 ve takip eden
  4. (It) Domenico Cofano, Il crocevia occulto: Lucini, Nazariantz e la cultura del primo Novecento , Schena,1990, 222  s. ( ISBN  9788875144425 ) , s.  144 ve sonrası
  1. ^ . çoğu Stepanos Nazarian Liparid Nazarian, adı neredeyse her zaman "ts" veya "tz" olmadan kullandığı için muhtemelen Hrand tarafından tanıtılmıştır.
  2. ^ Natale Mario Di Luca, Arturo Reghini. Faşizm ve Masonluk arasında entelektüel bir neo-Platoncu , Roma, ATANOR, 2003, s. 72.
  3. ^ ANIMI, Umberto Zanotti Bianco Fonds, 1928-1929
  4. ^ Umberto Zanotti Bianco, Kayıplar Arasında; Coll. Gökkuşağı 17, Milano: Arnaldo Mondadori, 1959
  5. ^ kısa süre önce yeniden düzenlenen Umberto Zanotti Bianco, Between the Lost ; Aldo Maria Morace'ın önsözü; Coll. Bölgeler Kütüphanesi'nden: Calabria n. 18, Soveria Mannelli: Rubbettino, 2006, ( ISBN  88-498-1555-7 )

Kaynakça

Dış bağlantılar